Vocaloid Wiki
m (Updating view count (automatic))
m (Updating view count (automatic))
(17 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{SongWIP|Supplementary romaji check}}
 
{{SongWIP|Supplementary romaji check}}
 
{{Song box 2
 
{{Song box 2
 
|color = #c6c8f0; color:#00000
|image = Sorcio.png
+
|image = Sorcio.png
|title = '''"ソーシオ"'''
+
|title = "'''ソーシオ'''"
 
* Romaji: Sooshio
 
* Romaji: Sooshio
* Unofficial English: Sorcio
+
* Italian: Sorcio
  +
* English: Mouse
|date = February 27.2019
+
|date = February 27.2019
|views = {{v|nn|17,275}} and {{v|yt|6,822}}
+
|views = {{v|nn|33,396}} and {{v|yt|29,844}}
|color = #c6c8f0; color:#00000
 
|singers = [[flower]]
+
|singers = [[flower]]
|producers = [[Hiiragi Kirai]] (music, lyrics)
+
|producers = [[Hiiragi Kirai]] (music, lyrics)
 
[[Kagami Tooru]] (illust)
 
[[Kagami Tooru]] (illust)
|links = {{l|nn|sm34689216}} {{l|yt|NZKRQwmPB14}}}}
+
|links = {{l|nn|sm34689216}} {{l|yt|NZKRQwmPB14}}
  +
}}
   
 
==Background==
 
==Background==
Line 17: Line 19:
   
 
"'''ソーシオ'''" is an original song by [[Hiiragi Kirai]] featuring flower. It was uploaded to YouTube and Niconico on February 27, 2019.
 
"'''ソーシオ'''" is an original song by [[Hiiragi Kirai]] featuring flower. It was uploaded to YouTube and Niconico on February 27, 2019.
  +
  +
The song is about a girl who gets eaten by loneliness after her relationship with the person she cared the most about ended. It is hinted at in the flashing text in the song PV that her "friend" possibly didn't really care about her that much, though it doesn't see to matter to the girl. At the end of the song, the girl likely commits suicide.
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
  +
<tabber>
  +
|-|Japanese Lyrics=
 
{| style="width:100%"
 
{| style="width:100%"
 
! align="left" |''Japanese'' (日本語歌詞)
 
! align="left" |''Japanese'' (日本語歌詞)
Line 187: Line 193:
 
|sayonara no kane wa narihibiku
 
|sayonara no kane wa narihibiku
 
|}
 
|}
  +
|-|Approved English Lyrics=
  +
''Those lyrics were officially approved by the song author''
  +
<poem style="margin-left:1em;">
  +
I still want to be by your side
  +
I will do anything for that
  +
This crumbling relation ship is
  +
too difficult to fix now
  +
What should I do with my bloated self-consciousness?
  +
  +
That's right
  +
  +
Goodbye-bye
  +
I'm all all alone
  +
When the world rings its end
  +
Nice to meet you, miss loneliness
  +
It's unbearable
  +
Everything that meets my eyes
  +
becomes a deadly weapon
  +
that threatens me
  +
  +
You cared about me, but it's over now
  +
I'm tied up, so I can't resist
  +
I have no bright future
  +
It got even more magnificent, which makes you smile, right?
  +
  +
From now on
  +
  +
Goodbye-bye
  +
Your hand now get free
  +
If the world stops in shock
  +
Please help me, miss loneliness
  +
All of me that's reflected in the pictures
  +
through the disease
  +
was revealed
  +
  +
Your support was supportive
  +
It was never like medicine
  +
Didn't we have an interest?
  +
Sometimes I think like that
  +
  +
That's right
  +
  +
Goodbye-bye
  +
I'm all all alone
  +
When the world rings its end
  +
Nice to meet you, miss loneliness
  +
It's unbearable
  +
Everything that meets my eyes
  +
becomes a deadly weapon
  +
that threatens me
  +
There is no one to get close to
  +
beyond loneliness
  +
To the deadly cliffs at the end of the world
  +
Follow me, miss loneliness
  +
In my memory,
  +
there is only kindness
  +
Get along
  +
The bell of the end rings
  +
</poem>
  +
</tabber>
   
 
==External links==
 
==External links==
 
===Official===
 
===Official===
 
{{Official
 
{{Official
|dwlds = * [http://commons.nicovideo.jp/material/nc190043 Niconi Commons] - Instrumental
+
|dwlds = [http://commons.nicovideo.jp/material/nc190043 Niconi Commons] - Instrumental
 
}}
 
}}
   

Revision as of 13:03, 15 May 2020

🎵 Song article work in progress. What is being worked on: Supplementary romaji check
For information on how to help, see the guidelines.  More subjects categorized here.
🎵

Background

I am Hiiragi Kirai. It is my third song. It is a farewell song.
—Author's comment

"ソーシオ" is an original song by Hiiragi Kirai featuring flower. It was uploaded to YouTube and Niconico on February 27, 2019.

The song is about a girl who gets eaten by loneliness after her relationship with the person she cared the most about ended. It is hinted at in the flashing text in the song PV that her "friend" possibly didn't really care about her that much, though it doesn't see to matter to the girl. At the end of the song, the girl likely commits suicide.

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
君の隣にまだ居たくて kimi no tonari ni mada itakute
僕はそのためならなんでもすると boku wa sono tame nara nandemo suru to
崩れかけたこの関係は kuzurekaketa kono kankei wa
今更直すには難し過ぎて imasara naosu ni wa muzukashi sugite
肥大した自意識をどうすればいいんだい hidaishita jiishiki o dou sureba iin dai


そうだね sou da ne

さよならさ ならさ sayonara sa nara sa
僕は 一人 ぼっち ぼっち boku wa hitori bocchi bocchi
世界が終わる 音がしたら sekai ga owaru oto ga shitara
孤独さん よろしくね kodoku san yoroshiku ne
耐えられなく なり taerarenaku nari
目に映る 全てのものが me ni utsuru subete no mono ga
凶器に 変わって kyouki ni kawatte
僕を 脅すのさ boku o odosu no sa

気にかけてくれたも終わるね ki ni kaketekureta mo owaru ne
縛られてるだから抗えないさ shibarateru dakara aragaenai sa
光ある未来なら僕には無くて hikari aru mirai nara boku ni wa nakute
華々しさが増して君は笑うね hanabana shisa ga mashite kimi wa warau ne


これから kore kara

さよならさ ならさ sayonara sa nara sa
君の手 振り ほどかれ kimi no te furi hodo kare
世界が止まる 衝撃なら sekai ga tomaru shougeki nara
孤独さん 助けてね kodoku san tasukete ne
帰られ なくなり kaerarenaku nari
絵に写る 全ての僕は e ni utsuru subete no boku wa
病気の 中を byouki no naka o
顕に してた arawa ni shiteta

君の支えは支えであって kimi no sasae wa sasae de atte
決して薬なんかじゃなかったのさ kesshite kusuri nankajanakatta no sa
利害関係じゃなかったかな? rigaikankeijanakatta kana?
なんて思うことはあるけどね nante omou koto wa aru kedo ne


そうだね sou da ne


さよならさ ならさ sayonara sa nara sa
僕は 一人 ぼっち ぼっち boku wa hitori bocchi bocchi
世界が終わる 音がしたら sekai ga owaru oto ga shitara
孤独さん よろしくね kodoku san yoroshiku ne
耐えられ なくなり taerarenaku nari
目に映る 全てのものが me ni utsuru subete no mono ga
凶器に 変わって kyouki ni kawatte
僕を 脅すのさ boku o odosu no sa
寄り添う 相手は yori sou aite wa
いなく 孤独の 先へ inaku kodoku no saki e
世界の果ての 死の崖まで sekai no wate no shi no gake made
孤独さん 付いてきて kodoku san tsuitekite
記憶の 中身 kioku no nakami
そこにある 優しさだけ soko ni aru yasashisa sake
仲良く してさ nakayoku shite sa
さよならの 鐘は鳴り響く sayonara no kane wa narihibiku

Those lyrics were officially approved by the song author

I still want to be by your side
I will do anything for that
This crumbling relation ship is
too difficult to fix now
What should I do with my bloated self-consciousness?

That's right

Goodbye-bye
I'm all all alone
When the world rings its end
Nice to meet you, miss loneliness
It's unbearable
Everything that meets my eyes
becomes a deadly weapon
that threatens me

You cared about me, but it's over now
I'm tied up, so I can't resist
I have no bright future
It got even more magnificent, which makes you smile, right?

From now on

Goodbye-bye
Your hand now get free
If the world stops in shock
Please help me, miss loneliness
All of me that's reflected in the pictures
through the disease
was revealed

Your support was supportive
It was never like medicine
Didn't we have an interest?
Sometimes I think like that

That's right

Goodbye-bye
I'm all all alone
When the world rings its end
Nice to meet you, miss loneliness
It's unbearable
Everything that meets my eyes
becomes a deadly weapon
that threatens me
There is no one to get close to
beyond loneliness
To the deadly cliffs at the end of the world
Follow me, miss loneliness
In my memory,
there is only kindness
Get along
The bell of the end rings

External links

Official

Unofficial