m (→External links) |
No edit summary Tag: Visual edit |
||
Line 7: | Line 7: | ||
* Official English: Urbandonment |
* Official English: Urbandonment |
||
|date = July 29, 2010 |
|date = July 29, 2010 |
||
− | |views = {{v|nn|2, |
+ | |views = {{v|nn|2,737,986}} and {{v|yt|1,859,105}} |
|singers = [[Hatsune Miku]] |
|singers = [[Hatsune Miku]] |
||
|producers = [[40meterP]] (music, lyrics, illustration, video) |
|producers = [[40meterP]] (music, lyrics, illustration, video) |
Revision as of 15:30, 7 October 2018
Background
“The song of someone who really gets lonely easily.”
The song is about a girl all alone in a "left-behind city".
This song is featured in 40meterP's albums Kotaeawase, Chiisana Jibun to Oukina Sekai and Shounen to Mahou no Robot VOCALOID BEST,NEW RECORDINGS. It can also be found in the compilation albums Vocalonexus, The Vocaloid Jazz sessions Vol.3 (instrumental jazz arrange), Hatsune MIku 5th Anniversary Best ~impacts~ and -Project DIVA- f Complete Collection.
This song entered the Hall of Legend on March 9, 2012 (after 589 days), and is the first one of his works to do so.
The title overall is wordplay on the word "取り残して" (torinokoshite), "leave behind".
It was revealed that a light novel adaptation would be released on June 26th, 2015, written by Shano with illustrations by 456.
Succeeding versions
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | Official English (公式英訳) |
---|---|---|
0と1が交差する地点 | Zero to ichi ga kousa suru chiten | The point 0 and 1 crossing over |
間違いだらけの コミュニケーション | Machigai darake no komyunikeeshon | The communication with full of mistakes |
アナタの名前は 何ですか? | Anata no namae wa nan desu ka? | What is your name? |
10文字以内で 答エヨ | Juumoji inai de kotae yo | Answer it within 10 characters |
過去と未来が 交差する地点 | Kako to mirai ga kousa suru chiten | The point where the past and the future crossing over |
行く宛を失った 現在地 | Iku ate o ushi natta genzaichi | The current place losing the direction |
アナタはどうして 生きているの? | Anata wa doushite ikite iru no? | How come you are living? |
100文字以内で 答エヨ | Hyakumoji inai de kotae yo | Answer it within a hundred characters |
過去最高速の 夜が明ける | Kako saikousoku no yoru ga akeru | The night is bright soonest ever |
バランス取ることも できないまま | Baransu toru koto mo dekinai mama | remained unable to take a balance |
自分だけどこか 取り残された | Jibun dake doko ka torinoko sareta | I was left behind alone somewhere |
音の無い世界 造られた世界 | Oto no nai sekai tsukurareta sekai | The world without sound, the fabricated world |
傷んだ果実を 捨てるだけなら | Itanda kajitsu o suteru dake nara | If it's just throwing a rotten fruit away, |
2人もいらない 1人で出来るから | Futari mo iranai hitori de dekiru kara | I don't need you, I can do it alone |
昼と夜が 交差する地点 | Hiru to yoru ga kousa suru chiten | The point day and night crossing over |
誰かに会いたくて 会えなくて | Dare ka ni aitakute aenakute | Wanted to meet someone, but couldn't |
ワタシの名前は 何ですか? | Watashi no namae wa nan desu ka? | What is my name? |
10文字以内で 教えて | Juumoji inai de oshiete | Tell me within 10 characters |
嘘と本当が 交差する地点 | Uso to hontou ga kousa suru chiten | The point lies and truths crossing over |
呼吸が止まりそうな 閉塞感 | Kokyuu ga tomarisou na heisokukan | The closed place strangling my breath |
ワタシはどうして 生きているの? | Watashi wa doushite ikite iru no? | How come I am living? |
100文字以内で 教えて | Hyakumoji inai de oshiete | Tell me within a hundred characters |
好き 嫌い 好き 嫌い の繰り返しで | Suki kirai suki kirai no kurikaeshi de | I like you I hate you I like you I hate you, |
疲れきった愛は もういらない | Tsukare kitta ai wa mou iranai | The sicken of love repeating it, I don't need it anymore |
時間だけいつも 通り過ぎていく | Jikan dake itsumo toori sugite iku | The time has been passing by always |
1秒ごとに 崩れていく世界 | Ichibyou goto ni kuzurete iku sekai | The world collapsing every seconds |
歪んだ景色に 塗りつぶされた | Iganda keshiki ni nuritsubu sareta | Concealed over by distorted scenery |
真実(こたえ)はいらない 偽りでいいの | Kotae wa iranai itsuwari de ii no | I don't need the answer, but a lie is enough |
自分だけどこか 取り残された | Jibun dake doko ka torinoko sareta | I'm the only one who left behind |
色のない世界 夢に見た世界 | Iro no nai sekai yume ni mita sekai | The world without color, The world I saw in my dream |
傷んだ果実を 捨てることすら | Itanda kajitsu o suteru koto sura | Even just throwing a rotten fruit away, |
1人じゃ出来ない 傍にいてほしくて | Hitori ja dekinai soba ni ite hoshikute | I can't do it alone I need you by my side |
Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:DerivativesTemplate:Derivatives Template:Derivatives
Other media appearances
Concerts
This song was featured in the following concerts.
Summer Sonic Festival 2013
Hatsune Miku performed as the opening act during the "Summer Sonic Festival 2013" event in Tokyo, Japan. Miku performed Tell Your World, Nisoku Hokou, Yellow, "Torinoko City", Himitsu Keisatsu, Hatsune Miku no Gekishou, and Melt.
Games
Template:Game list
Gallery
External links
Template:External/Official
Template:External/Article
Template:External/Downloads
- mp3
- Karaoke (with mastering)
- Karaoke (without mastering)
- Inst, Drum & Percussion, chourus vocal, & Drum & Percussion off (remake)