Background
"Newton Dance" is an original song by NayutalieN and Chinozo.
Lyrics
Japanese | Romaji |
ニュートンダンス 意味もないまま | nyuuton dansu imi mo nai mama |
引かれあうまま ただトゥナイザナイ | hikareau mama tada tunaizanai |
いまは逢いたいだけでいいでしょう | ima wa aitai dake de ii deshou |
さあ、未完成形のダンスを踊ろう | saa, mikanseikei no dansu o odorou |
怠惰な感情がコスモナイズ | taida na kanjou ga kosumonaizu |
イージーにオンリーロンリーな夜過ごしてたい | iijii ni onrii ronrii na yoru sugoshitetai |
ソーシャライズ 罹るアンリアル | soosharaizu kakaru anriaru |
君は泣く子も黙らす一等星 | kimi wa naku ko mo damarasu ittousei |
ボーイミーツガール 銀河でヒッチハイク | booi miitsu gaaru ginga de hicchihaiku |
気づきはじめてきたんだほんとは | kizuki hajimete kita nda honto wa |
僕らリンゴの落つ理由すら | bokura ringo no otsu riyuu sura |
真に理解りやしないことを | shin ni wakariyashinai koto o |
太陽系の外れで僕らは出逢ってしまったから | taiyoukei no hazure de bokura wa deatte shimatta kara |
二千年経っても重力場から離れない | nisennen tatte mo juuryokuba kara hanarenai |
ニュートンダンス 意味もないまま | nyuuton dansu imi mo nai mama |
引かれあうまま ただトゥナイザナイ | hikareau mama tada tunaizanai |
わかりあえないくらいでいんじゃない | wakariaenai kurai de i njanai |
僕ら不確かに交わる生命体 | bokura futashika ni majiwaru seimeitai |
ニュートンダンス また浮かんでる | nyuuton dansu mata ukanderu |
絡まってランデブー 馬鹿らしいんだろ | karamatte randebuu bakarashii ndaro |
いまは逢いたいだけでいいでしょう | ima wa aitai dake de ii deshou |
さあ、未完星系のダンスを踊ろう | saa, mikanseikei no dansu o odorou |
(オ・オ・オオオー)惑いの夜も | (o o oooo) madoi no yoru mo |
(オ・オ・オオオー)超えて見せてよ | (o o oooo) koete misete yo |
(オ・オ・オオオー)なんて素敵な | (o o oooo) nante suteki na |
(オ・オ・オオオー)ニュートンニュートンダンス | (o o oooo) nyuuton nyuuton dansu |
もっと惹かれている | motto hikarete iru |
いわくテンソル | iwaku tensoru |
特異点の奥まで | tokuiten no oku made |
ウォ・オ・オー | uo o oo |
妄想グラビテーション | mousou gurabiteeshon |
感応性のモーション | kannousei no mooshon |
加速度にまかせて | kasokudo ni makasete |
ウォ・オ・オー | uo o oo |
アンバランス感情はラブカライズ | anbaransu kanjou wa rabukaraizu |
いまは無理繰理にでも交わしてたい | ima wa muri kuri ni demo kawashitetai |
次のリンゴが落ちる際には | tsugi no ringo ga ochiru sai ni wa |
君が虚構も混ぜてくれ | kimi ga kyokou mo mazete kure |
蓋然性の狭間で 僕らはいつも手を離すから | gaizensei no hazama de bokura wa itsumo te o hanasu kara |
二万年這っても引力がまだ放せない | nimannen hatte mo inryoku ga mada hanasenai |
1!2! | 1! 2! |
※ちのぞーギターソロ※ | ※chinozoo gitaasoro※ |
ニュートンダンス また浮かんでは | nyuuton dansu mata ukande wa |
曖を吐いては 泡になるだけ | ai o haite wa awa ni naru dake |
わかりあえない その不条理を | wakariaenai sono fujouri o |
いまは愛と定義したい | ima wa ai to teigi shitai |
ニュートンダンス 意味もないまま | nyuuton dansu imi mo nai mama |
引かれあうから ただトゥナイザナイ | hikareau kara tada tunaizanai |
わかりあいたい故に今夜も | wakariaitai yue ni kon'ya mo |
僕ら不確かに交わりたい | bokura futashika ni majiwaritai |
ニュートンダンス さらに落ちてく | nyuuton dansu sara ni ochiteku |
絡まってランデブー 本能のシンドローム | karamatte randebuu honnou no shindoroomu |
君に逢いたいだけが真理だ! | kimi ni aitai dake ga shinri da! |
さあ、画竜点睛のダンスを踊ろう | saa, garyoutensei no dansu o odorou |
(オ・オ・オオオー)惑いの夜も | (o o oooo) madoi no yoru mo |
(オ・オ・オオオー)超えて見せてよ | (o o oooo) koete misete yo |
(オ・オ・オオオー)なんて素敵な | (o o oooo) nante suteki na |
(オ・オ・オオオー)ニュートンニュートンダンス | (o o oooo) nyuuton nyuuton dansu |
Other Media Appearances
This song was featured on the album Chimera.
External links
Official
- Off-vocal — Dropbox