Background[]
“What is normal, is it right?”
—Author's comment
ネジと歯車とプライド (Screws, Gears, and Pride) is a song about two toys named BMD2-R and SN7F-R (both represented by Rin) who after gaining individuality, were considered defective and thrown away. They later awaken and meet and decide to flee the junkyard together, to the "outside world". Though they are anxious, they decide to proceed no matter what. They soon meet a similar toy named TYPE-L (Len) who gives them directions and wishes them well, knowing that if they get out they'll learn so many things, but now they have to flee from the robot G (Gackpo) that intends to destroy them.
When sorting his songs, mothy dubbed this song "Clockwork Lullaby A".
This song has entered the Hall of Fame.
- Main articles: Clockwork Lullaby and The Evillious Chronicles
Lyrics[]
Singer + Color | |||||
---|---|---|---|---|---|
Rin | Len |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
創り出すために造られた | tsukuridasu tame ni tsukurareta |
同じ姿 等しく愛されるために | onaji sugata hitoshiku aisareru tame ni |
シリアルナンバー「BMD2」の私 | shiriaru nambaa "BMD2" no watashi |
目覚めたのは ゴミ処理場の中 | mezameta no wa gomi shourijou no naka |
また一人 投げ込まれてきた | mata hitori nage komarete kita |
不良品は必要とされないの | furyouhin wa hitsuyou to sarenai no |
「C factory」地下43階から | "C factory" chika yonjuusankai kara |
逃げ出すのは 不可能なこと | nigedasu no wa fukanou na koto |
「愛されるべき玩具に個性などいらない」 | "ai sareru beki omocha ni kosei nado iranai" |
「量産型は量産型らしく」 | "ryousangata wa ryousangata rashiku" |
その規律を乱す 私たちの存在 | sono kiritsu wo midasu watashitachi no sonzai |
彼らにとってそれは 許されぬこと | karera ni totte sore wa yurusarenu koto |
鉄屑に埋もれてた ネジと歯車とプライド | tetsukuzu ni umoreteta neji to haguruma to puraido |
それが当たり前なら どうして私たちは生まれたの? | sore ga atarimae nara doushite watashitachi wa umoreta no? |
自我を手に入れたイレギュラー そんな私たちの出会いは | jiga wo te ni ireta iregyuuraa sonna watashitachi no deai wa |
虚飾の世界で起きた | kyoshoku no sekai de okita |
一つの奇跡の始まり でした… | hitotsu no kiseki no hajimari deshita... |
知っていた 外に出るルート | shitteita soto ni deru ruuto |
鍵のない 壊れかけた排気口 | kagi no nai kowarekaketa haikikou |
どうしてみんな わかっているはずなのに | doushite minna wakatteiru hazu na no ni |
誰一人 動こうとしないの? | dare hitori ugokou to shinai no? |
知っていた 外の世界のこと | shitteita soto no sekai no koto |
どうせそこに いいことなんてないの | douse soko ni ii koto nante nai no |
だけどあなた 一生懸命なのね | dakedo anata isshou kenmei na no ne |
ほんの少し 考えてあげる | honno sukoshi kangaeteageru |
「勘違いしないでよ | "kanchigai shinaide yo |
別にあなたの為じゃないんだから!」 | betsu ni anata no tame ja nai n dakara!" |
「うん、わかってるよ どうもありがとうね!」 | "un, wakatteru yo doumo arigatou ne!" |
さあ今始まる 私たちの戦い | saa ima hajimaru watashitachi no tatakai |
ゴミ処理場から 新しい世界へ | gomi shourijou kara atarashii sekai e |
普通に生まれたなら 幸せに生きられたかな? | futsuu ni umareta nara shiawase ni ikirareta ka na? |
不良品の私たち 本当に誰にも愛されないの? | furyouhin no watashitachi hontou ni dare ni mo ai sarenai no? |
それを確かめるために今 二人でここから抜け出そう | sore wo tashikameru tame ni ima futari de koko kara nukedasou |
虚飾の世界で起きた | kyoshoku no sekai de okita |
一つの冒険の始まり | hitotsu no bouken no hajimari |
やがて訪れる いくつかの出会いと別れ | yagate otozureru ikutsuka no deai to wakare |
やがて君たちは 多くのことを学ぶ | yagate kimitachi wa ooku no koto wo manabu |
普通とは何か それは正しいことなのか | futsuu to wa nanika sore wa tadashii koto na no ka |
だけどいまはただ ひたすら走り続ければいい | dakedo ima wa tada hitasura hashiri tsuzukereba ii |
鉄屑に埋もれてた ネジと歯車とプライド | tetsukuzu ni umoreteta neji to haguruma to puraido |
それが当たり前なら どうして私たちは生まれたの? | sore ga atarimae nara doushite watashitachi wa umoreta no? |
自我を手に入れたイレギュラー そんな私たちの出会いは | jiga wo te ni ireta iregyuuraa sonna watashitachi no deai wa |
虚飾の世界で起きた | kyoshoku no sekai de okita |
一つの奇跡の始まり でした… | hitotsu no kiseki no hajimari deshita... |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured in the following albums:
Gallery[]
External links[]
Official[]
- Illustration Source - piapro
Illustration Source - Pixiv- Illustration Source - Detectiver
- Off Vocal