Vocaloid Wiki
Advertisement
👁 This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁
This subject has questionable content, such as: obsessive love, murder, self-harm in PV. View at your own risk.
Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here.

Background[]

It’s a happy ending, ha-ha-ha
—Author's comment

"Neverland'" is an original song by DECO*27, featuring Hatsune Miku. It has entered the Hall of Fame.

Lyrics[]

Original Romaji
なんでそんなこと言い出すの nande sonna koto iidasu no

あたし何も悪くないよ atashi nani mo warukunai yo

きみが好きを始めたのに あたしそれを信じたのに kimi ga suki o hajimeta no ni atashi sore o shinjita no ni
きみのためになんでもしたのに kimi no tame ni nan demo shita no ni
きみ以外で幸せ なれっこないんだもん kimi igai de shiawase narekkonai nda mon
そこんところきみはどう思ってるの sokon tokoro kimi wa dou omotteru no

さあ一緒にいこう? ネバーランド saa issho ni ikou? nebaarando
何度でもきみと遊びたい nando demo kimi to asobitai
バイバイ言ったら死刑なルール baibai ittara shikei na ruuru
絶対誰にも渡さない zettai dare ni mo watasanai

嗚呼こんなに甘いネバーランド aa konna ni amai nebaarando
どうしてきみはつらそうなの? doushite kimi wa tsurasou na no?
どんまい? 飽いたらリセットルール? donmai? aitara risetto ruuru?
どうしてもきみが離れない doushite mo kimi ga hanarenai

まだ好きだよね…? mada suki da yo ne...?
バッドなエンドだ あっはっは baddo na endo da ahhahha
無理すぎてあれもこれも病んじゃった murisugite are mo kore mo yanjatta

キュートな愛も無駄 kyuuto na ai mo muda
「重すぎてしんどい」って 泣いちゃった "omosugite shindoi" tte naichatta
変な冗談は良くないかも hen na joudan wa yokunai kamo
嘘と言ってお互いのために uso to itte otagai no tame ni
きみが好きを始めたのに あたしそれを信じたのに kimi ga suki o hajimeta no ni atashi sore o shinjita no ni
きみのためになんでもしたのに kimi no tame ni nan demo shita no ni
あたし以外で幸せ なれっこないでしょ? atashi igai de shiawase narekkonai ndesho?
ありえないよ 笑えない 許してやんない arienai yo waraenai yurushite yannai

さあ一緒にいこう? ネバーランド saa issho ni ikou? nebaarando
「最後」とかなんで? 認めない "saigo" toka nande? mitomenai
頂戴でっかいごめんのポーズ choudai dekkai gomen no poozu
なんとかやり直せるんじゃない? nantoka yarinaoseru nja nai?

終わっちゃうくらいなら嫌いにさせてよ owachau kurai nara kirai ni sasete yo
これ以上あたしに優しくしないでよ kore ijou atashi ni yasashiku shinaide yo
だって好きって思ってしまうもん datte suki tte omotte shimau mon
ずっと一緒願ってしまうもん zutto issho negatte shimau mon
やっぱ全部きみが悪いんだ yappa zenbu kimi ga warui nda

じゃあ一緒に死のう? ネバーランド jaa issho ni shinou? nebaarando
何度でもきみで拗れたい nando demo kimi de nejiretai
最強ふたりの未来のルーム saikyou futari no mirai no ruumu
絶対誰にも渡さない zettai dare ni mo watasanai

嗚呼こんなに甘いネバーランド aa konna ni amai nebaarando
やっときみも笑えるんだね yatto kimi mo waraeru nda ne
天才 あたしの想いがルール tensai atashi no omoi ga ruuru
最後に愛は勝つ そうでしょう? saigo ni ai wa katsu sou deshou?

ハッピーエンドだ あっはっは happii endo da ahhahha
これからもきみがすきなんだった kore kara mo kimi ga suki nandatta
嫉妬も酸素もバイバイ shitto mo sanso mo baibai
これからもだいすきなんだった kore kara mo daisuki nandatta

あは aha

Below is an official English translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation. —Translated by Iori Majima

Why’d you gotta say that all of a sudden
I didn’t do anything wrong
This love, you started it! All I did was believe it
I did everything and anything for you
Happiness without you just isn’t possible
So, what’d you gotta say about that?

Hold hands, jump together? Neverland
I wanna play with you for eternity
Death penalty is the rule, if you say bye-bye
There’s no world in which I’d give you away

Aaah, this sweetest Neverland
Why is it that you look so sad?
No worries? Once you’re bored, reset the rules?
I just can’t seem to take you off of me
You still love me, right…?

It’s bad and an end, ha-ha-ha
Too impossible! I’m feeling ill, here, there, everywhere
This love that’s cute, it’s all gone to waste
“So heavy that I’m beat”, ouch! That made me cry

You shouldn’t joke around about stuff like that
Please just say you fibbed, for both our sakes
This love, you started it! All I did was believe it
I did everything and anything for you
Happiness without me just isn’t possible, right?

You suck, this sucks, I’m still so mad
Hold hands, jump together? Neverland
Why is this the “last time”? Not on my watch!
I’ll be waiting right here for your grand gesture of apology

We can get over this, don’t you think?

If this has to end, make sure to make me hate you
Stop being super duper nice to me
Cuz I can’t help but feel all fuzzy inside
It makes me wish and pray for forever and ever
See, it’s obviously all your fault

Hold hands, die together? Neverland
I’d get tangled up with you again in a heartbeat
A space for just us two, now and forever
There’s no world in which I’d give you away

Aaah, this sweetest Neverland
Thank goodness, you can finally smile again
Genius! My thoughts set all the rules
Love conquers all, isn’t that so?

It’s a happy ending, ha-ha-ha
Oh right, I’m gonna love you till the end of time
Both jealousy and oxygen, say bye-bye
Oh right, so much love till the end of time

Ha-ha

Other media appearances[]

Discography[]

This song was featured on the following albums:

  • TRANSFORM
  • ネバーランド (Neverland) (single)

Gallery[]

External Links[]

Advertisement