© | This subject has a no reprints rule. Blatant disregard of this is copyright infringement. Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here. |
© |
❕ | This subject has questionable content. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
Background[]
"Hyper Gore Flying Squirrel Stick Disappear-y Genius" is an original song made by nyanyannya. It is part of the Lead Princess of the Color Stealing World Series, the Kadoh-Anna-Ruk-a Saga, and the Funk Beat saga, a series of songs that tell stories of the Doctor's (portrayed by KAITO) life.
- Main articles: Lead Princess of the Color Stealing World Series and Kadoh-Anna-Ruk-a Saga
Succeeding versions[]
nyanyannya's Cover

Featuring | nyanyannya
|
---|---|
Producers | Yokanko (illust)
|
Categories | Human Cover; Self-cover |
Description | Released in celebration of VTuber Doctor=Funk Beat's 1st anniversary.
|
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
(ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス) | (haipaa goa musasabi sutikku disapiari jiinyasu) |
(ハイパーゴアムササビスティックディサピアリ大・天・才) | (haipaa goa musasabi sutikku disapiari dai ten sai) |
どうもようこそ呼んでもないが | doumo youkoso yonde mo nai ga |
我が才能を称える会へ | waga sainou o tataeru kai e |
おっと喋るなこのラボの | otto shaberu na kono rabo no |
知能指数が駄々下がるから | chinoushisuu ga dada sagaru kara |
よく聞け いや見ろ この機械 | yoku kike iya miro kono makina |
不幸を切り裂く新機軸 | fukou o kirisaku shin kijiku |
本日のワタクシ 大・回・転 Let s get on! | honjitsu no watakushi dai kai ten Let s get on! |
自摸二筒二筒五萬五萬五萬白白白發發發中中 中 | tsumo ryanpin'uuwanhakuhatsuchun |
『大・三・元! 大・三・元!』 | "dai san gen! dai san gen!" |
えーそうそう大体それくらい | ee sou sou daitai sore kurai |
『大・雑・把? 大・雑・把?』 | "oo zatsu wa? oo zatsu wa?" |
× 3.14159.... | kakeru san ten ichi yon ichi go kyuu.... |
『大・団・円! 大・団・円!』 | "dai dan en! dai dan en!" |
Shut up! なんてこった 失敗作だが大発見! | Shut up! nantekotta shippaisaku da ga daihakken! |
どうやっても重過ぎる 魂は3/4オンス | dou yatte mo omosugiru tamashii wa shibunnosan onsu |
1パーセントのひらめきは そうアイソトープ・グリードホープ・シンドローム…… | ichi paasento no hirameki wa sou aisotoopu guriidohoopu shindoroomu…… |
(ヤダ……わかんない)(もう……わかんない) | (yada…… wakannai) (mou…… wakannai) |
OK! ハイここで喝・采! | OK! hai koko de katsu sai! |
ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス | haipaa goa musasabi sutikku disapiari jiinyasu |
単純 De 明快 N/A 六合一和のミステリーを | tanjun De meikai N/A rokugouichi wa no misuterii o |
ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス | haipaa goa musasabi sutikku disapiari jiinyasu |
美しく解き明かす吠形吠声その名を呼べ | utsukushiku tokiakasu haikeihaisei sono na o yobe |
ノン・ノン・ノン・ノン! Not 『ジーニアス?』 but 『ジーニャス!』 | non non non non! Not "jiiniasu?" but "jiinyasu!" |
どうも失敬 まだいたとはな | doumo shikkei mada ita to hana |
しかし喋るな 理由は省略 | shikashi shaberu na riyuu wa shouryaku |
(何……)何 故 ? | (na….) na ze? |
もしかすると幻覚か何かか? 一分前は | moshika suruto dejabu ka nanika ka? ippun mae wa |
Aves caput!(=鳥頭) 鸟类头(=鳥頭) 鳥頭め | avesu kyaputo! nyaoreitou tori atamame |
貴様が探していたものは? | kisama ga sagashite ita mono wa? |
(大切……なもの) | (taisetsu…… na mono) |
ではそいつの正体分かるなら? | de wa soitsu no shoutai wakaru nara? |
『もう最高! もう最高!』 | "mou saikou! mou saikou!" |
それが可能なすっごいドクターは? | sore ga kanou na suggoi dokutaa wa? |
『そうファンクビート! ファンクビート!』 | "sou fankubiito! fankubiito!" |
Na Na Na...そのとおり | Na Na Na... sono toori |
夢かまたは現実か 答えはもう逍遥遊 | yume ka mata wa genjitsu ka kotae wa mou shouyouyuu |
実験結果が示すには | jikken kekka ga shimesu ni wa |
どうやら世界はロックされる こう思うたび…… | douyara sekai wa rokku sareru kou omou tabi…… |
『全部欲しい 全部頂戴 もう一切合切叶えて天才』 | "zenbu hoshii zenbu choudai mou issaigassai kanaete tensai" |
ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス | haipaa goa musasabi sutikku disapiari jiinyasu |
亜空間? 世界線? 無意味 作麼生・説破の問答だ | a kuukan? sekaisen? mu imi somosan seppa no mondou da |
ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス | haipaa goa musasabi sutikku disapiari jiinyasu |
とりあえず乗りたまえ 絶対安心 規格品? | toriaezu nori tamae zettai anshin kikakuhin? |
ノン・ノン・ノン・ノン! ではびっくりどっきりアトラクションタイム! | non non non non! de wa bikkuridokkiri atorakushon taimu! |
思う通りに生きるがいい | omou toori ni ikiru ga ii |
幸福との間に矛盾などはない | shiawase to no ma ni mujun nado wa nai |
愛・金・信条・規則・魂まで | ai kane shinjou ruuru tamashii made |
スペクトルに変えて自ら世界を描け | supekutoru ni kaete mizukara sekai o egake |
ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス | haipaa goa musasabi sutikku disapiari jiinyasu |
さあ逝って 余さず 真実確かめたまえよ鉛姫 | saa itte amasazu shinjitsu tashikameta mae yo damuzeru |
親切など世迷い言をまだ言うか では何故かって? | shinsetsu nado yomaigoto o mada iu ka de wa nande katte? |
さも悲劇ぶってるその賺した面が気に喰わないからだ | samo higeki butteru sono suka shita tsura ga ki ni kuwanaikarada |
(ジーニャス&ジーニアス) | (jiinyasu jiiniasu) |
(ジーニャス&ジーニアス) | (jiinyasu jiiniasu) |
Derivatives[]
Wolpis Kater's Cover

Featuring | |
---|---|
Producers | SILVANA (mixing)
|
Categories | Human Cover |
Megater Zero's Cover

Featuring | |
---|---|
Producers | Megater Zero & Roman Nishino (mixing)
|
Categories | Human Cover |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured in the following albums:
- Hyper Gore Musasabistic Disappiali Genyas (single)
- Doctor=Funk Beat (E.P)
- Kadoh-Anna-Ruk-a=Cyanotype
- Kadoh-Anna-Ruk-A=Merry Maker
This song was featured in the following compilation albums:
Video games[]
This song was featured in the game Groove Coaster.
External links[]
Official[]
- Illustration — pixiv
- Patreon
- Single Purchase:
- Off-Vocal — Patreon
- Blomaga — Niconico