FANDOM


Image of "ハシらなキャ! (Hashi-Rana-kya!)"
Song title
  • "ハシらなキャ!"
  • Romaji: Hashi-Rana-kya!
  • English: You Should Run!
  • Official English: Full Steam!
Published September 2, 2014, with 31,000+ Niconico views, 47,900+ YouTube views, and 300+ piapro views
Featuring
Producers
  • Nejishiki (music, lyrics)
  • Anzai (illustration, video)
Links

BackgroundEdit

"Hashi-Rana-kya!" is a song featuring Rana by Nejishiki. It is the third in a series of demonstrations featuring VOCALOID3 Rana's vocals.

LyricsEdit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
Hey Baby! 何をしてるの? Hey Baby! nani o shi teru no?
いつでも指をくわえて itsu demo yubi o kuwaete
タイミングばっか気にしてちゃ taimingu bakka ki ni shi techa
いつだって後の祭りなんだ itsu datte atonomatsurina nda

準備が出来ていないとか junbi ga dekite inai toka
あの子と比べられちゃうとか ano ko to kurabe rare chau toka
言うほど誰も見てないから iu hodo dare mo mi tenaikara
見切り発車で飛び出そう mikiri hassha de tobidasou

弱気なんて 忘れたフリしてさ 置き去りのまま駆けろ yowaki nante wasureta furi shite sa okizari no mama kakero
つんのめって やんちゃなままな方が tsun'nomette yanchana mamana kata ga
アタシらしくて 虹色の世界 輝き出すから atashirashikute nijiiro no sekai   kagayaki dasukara

走らなきゃ見えない 景色が観たいの hashiranakya mienai keshiki ga mitai no
走らなきゃ会えない 人に出会いたいの hashiranakya aenai hito ni deaitai no
「走らなきゃ良かった」 そんな日もあるけれど 'hashiranakya yokatta' son'na ni-tsu moarukeredo
転ばなきゃ分からない 痛みだってあるから korobanakya wakaranai itami datte arukara
がむしゃらに走ってくよ gamushara ni hashitte ku yo


新しく生まれたこの世界 七色に染めたくて atarashiku umareta kono sekai nanairo ni sometakute
喜怒哀楽 カラフルに歌うよ kidoairaku karafuru ni utau yo
アタシが作る 虹色の世界 まばゆく光るよ atashi ga tsukuru nijiiro no sekai   mabayuku hikaru yo

解らなきゃいけない 不条理なルール wakaranakya ikenai fujourina ruuru
知らなきゃいけないなら 大人なんかなんないよ shiranakya ikenainara otona nanka nan'nai yo
「辿らなきゃ良かった」 そんな過去もあるけど 'tadoranakya yokatta' son'na kako mo arukedo
たらればにまみれた日々はホント嫌だから tarareba ni mamireta hibi wa honto iyadakara

走らなきゃ見えない 景色が観たいの hashiranakya mienai keshiki ga mitai no
走らなきゃ会えない 人に出会いたいの hashiranakya aenai hito ni deaitai no

Below is an official English translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation.


Hey Baby! Watcha doin?
Still biting your finger are you
If all I do is worry about timing
I'm just gonna be left behind

Never ever quite ready
Trying to measure up to rivals
It's not like anybody cares that much
So just take what you have and take off

Leave all fears behind like they've just been forgotten
Cuz I'm the type that presses forward
like mad and makes a multicolored world shine out

I wanna see what you can only see at full steam
and meet who you can only meet at full steam
Even though "some days feel like full steam" was too much
sometimes you gotta fall to understand the pain
So I'll rage on at full steam



Wanna color this newborn wold with the whole spectrum
and sing out in every shade with full range of emotions
The rainbow-colored world I'll create will be dazzlingly bright

Illogical rules that have to be understood
Growing up means you gotta know them
Some of the past "I wish I'd never known"
But I can't stand living in regret

I wanna see what you can only see at full steam
and meet who you can only meet at full steam

Other media appearancesEdit

DiscographyEdit

This song was featured in the The Wind-Up Diva album:

External linksEdit

OfficialEdit

UnofficialEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.