Vocaloid Wiki
Advertisement
© This subject has a no reprints rule. Blatant disregard of this is copyright infringement.
Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here.
©

Background[]

Connecting now, intertwining now
Hearts vibrating, and now transmitting, to all of us
—Tagline (Miku version)

"Hello, SEKAI" is an original song by DECO*27 and tepe. It was commissioned as an insert song for the unit VIRTUAL SINGER in the 2025 anime film Project SEKAI the Movie: Kowareta SEKAI to Utaenai MIKU. Two VIRTUAL SINGER versions for the song were created: one featuring all the Piapro Characters that was released as a single on the same day as the film's release in Japan and officially uploaded online, and one featuring only Miku's vocals.

DECO*27 would later upload an alternate Miku only version of the song to his channels the day after the Piapro Characters version was uploaded. This version uses a different voicebank for Miku compared to the one featured in the film and game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.

Both the Piapro Characters version and the Miku version have entered the Hall of Fame and exceeded 1 million views on YouTube while the Miku version exceeded 800,000 views on bilibili.

Succeeding version[]

Project SEKAI Version [VIRTUAL SINGER]
Featuring
Producers
Categories VOCALOID Vocal; Film Soundtrack; In-game Content
Description
An alternate version of the song featuring only Miku's vocals, utilizing the PIAPRO CHARACTERS SUPER PACK voicebank. Featured in the film Project SEKAI the Movie: Kowareta SEKAI to Utaenai MIKU and the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.

Lyrics[]

Singer + Color
MikuLenMEIKOChorus
RinLukaKAITO
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
きっと届くはず きっと見えるはず kitto todoku hazu kitto mieru hazu
そんな会ってみたい未来を 僕はひとりきりのセカイで sonna atte mitai mirai o boku wa hitorikiri no sekai de
ずっとそう歌うたっていた zutto sou utau tatteita

今聞こえたよ ほら少しだけ ima kikoeta yo hora sukoshi dake
君を感じたよ メロディーがリンクする kimi o kanjita yo merodii ga rinku suru
今繋がるよ 今重なるよ ima tsunagaru yo ima kasanaru yo
伝えたかったこと 山ほどあるんだけどどうしよう tsutaetakatta koto yamahodo arun dakedo doushiyou

見たこともない顔で 君は君をダメと言うけど mita koto mo nai kao de kimi wa kimi o dame to iu kedo
未来にいる理想の君を 今の君に押し付け過ぎないで mirai ni iru risou no kimi o ima no kimi ni oshitsuke suginaide
見たこともない景色 見せ合ういつかが来るまで mita koto mo nai keshiki miseau itsuka ga kuru made
つらいこと 泣きたくなること たまには預け合おう tsurai koto nakitaku naru koto tama ni wa azukeaou

ハロー、 セカイ 僕の声はちゃんと届いてるかい haroo, sekai boku no koe wa chanto todoiteru kai
思ったよりも大丈夫 君はひとりなんかじゃない omotta yori mo daijoubu kimi wa hitori nanka janai
ハロー、 セカイ 君の声もちゃんと届いてるよ haroo, sekai kimi no koe mo chanto todoiteru yo
思ったよりも最高だ 僕もひとりなんかじゃない omotta yori mo saikou da boku mo hitori nanka janai

行くよジャンプジャンプジャンプ 跳ねるダンスダンスダンス iku yo janpu janpu janpu haneru dansu dansu dansu
いらない不安なんて踏んじゃってこう iranai fuan nante fun jatte kou
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ aa demo kou demo nai mo sonna no doudemo ii yo
やりたいようにやろう ハローハロー yaritai you ni yarou haroo haroo

もう一回ジャンプジャンプジャンプ 回るダンスダンスダンス mou ikkai janpu janpu janpu mawaru dansu dansu dansu
行きたい未来 きっともうすぐだよ ikitai mirai kitto mou sugu da yo
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ aa demo kou demo nai mo sonna no doudemo ii yo
やりたいようにやろう yaritai you ni yarou

飛び込んでいこう 僕らのセカイが tobikonde ikou bokura no sekai ga
正解か不正解かわからなくても seikai ka fuseikai ka wakaranakutemo
僕にある想いも 君にある願いも boku ni aru omoi mo kimi ni aru negai mo
きっと消えないんだよ ずっとセカイは終わらないよ kitto kienain da yo zutto sekai wa owaranai yo

繋がるよ 今重なるよ ima tsunagaru yo ima kasanaru yo
ほら聞こえるよ ほら伝わるよ僕ら hora kikoeru yo hora tsutawaru yo bokura

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
きっと届くはず きっと見えるはず kitto todoku hazu kitto mieru hazu
そんな会ってみたい未来を 僕はひとりきりのセカイで sonna atte mitai mirai o boku wa hitorikiri no sekai de
ずっとそう歌うたっていた zutto sou utau tatteita

今聞こえたよ ほら少しだけ ima kikoeta yo hora sukoshi dake
君を感じたよ メロディーがリンクする kimi o kanjita yo merodii ga rinku suru
(DECO)
今繋がるよ 今重なるよ ima tsunagaru yo ima kasanaru yo
伝えたかったこと 山ほどあるんだけどどうしよう tsutaetakatta koto yamahodo arun dakedo doushiyou

見たこともない顔で 君は君をダメと言うけど mita koto mo nai kao de kimi wa kimi o dame to iu kedo
未来にいる理想の君を 今の君に押し付け過ぎないで mirai ni iru risou no kimi o ima no kimi ni oshitsuke suginaide
見たこともない景色 見せ合ういつかが来るまで mita koto mo nai keshiki miseau itsuka ga kuru made
つらいこと 泣きたくなること たまには預け合おう tsurai koto nakitaku naru koto tama ni wa azukeaou

ハロー、 セカイ 僕の声はちゃんと届いてるかい haroo, sekai boku no koe wa chanto todoiteru kai
思ったよりも大丈夫 君はひとりなんかじゃない omotta yori mo daijoubu kimi wa hitori nanka janai
ハロー、 セカイ 君の声もちゃんと届いてるよ haroo, sekai kimi no koe mo chanto todoiteru yo
思ったよりも最高だ 僕もひとりなんかじゃない omotta yori mo saikou da boku mo hitori nanka janai

行くよジャンプジャンプジャンプ 跳ねるダンスダンスダンス iku yo janpu janpu janpu haneru dansu dansu dansu
いらない不安なんて踏んじゃってこう iranai fuan nante fun jatte kou
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ aa demo kou demo nai mo sonna no doudemo ii yo
やりたいようにやろう ハローハロー yaritai you ni yarou haroo haroo

もう一回ジャンプジャンプジャンプ 回るダンスダンスダンス mou ikkai janpu janpu janpu mawaru dansu dansu dansu
行きたい未来 きっともうすぐだよ ikitai mirai kitto mou sugu da yo
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ aa demo kou demo nai mo sonna no doudemo ii yo
やりたいようにやろう yaritai you ni yarou

飛び込んでいこう 僕らのセカイが tobikonde ikou bokura no sekai ga
正解か不正解かわからなくても seikai ka fuseikai ka wakaranakutemo
僕にある想いも 君にある願いも boku ni aru omoi mo kimi ni aru negai mo
きっと消えないんだよ ずっとセカイは終わらないよ kitto kienain da yo zutto sekai wa owaranai yo

今繋がるよ 今重なるよ ima tsunagaru yo ima kasanaru yo
ほら聞こえるよ ほら伝わるよ僕ら hora kikoeru yo hora tsutawaru yo bokura

Below is an official English translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation. —Translated by Iori Majima

“Someday, our frequencies will meet, somehow, the veils will lift”
That bright future had me at hello, in my “SEKAI” all alone
All this time I sang that song

Something just reached my ears, a slight vibration
I feel you, my melody touches yours
Connecting now, intertwining now
My backlog of transmissions, a mountain worth to process, where should I start?

I’ve never seen that face before, as you tell yourself that you’re no good
Don’t let the perfect future you, give the current you such a hard time
I’ve never seen this sight, till the day we reveal that to each other
Heartbreaks and tears, let me hold yours while you hold mine

“Hello, SEKAI”, has my voice reached you yet?
It’s alright, better than I imagined, you’re not alone, not even a little bit
“Hello, SEKAI”, your voices reached me just fine
It’s incredible, better than I imagined, I’m not alone, not even a little bit

Ready, set and jump! Leap up and dance
Useless worries, let’s leave them in the dust
What if’s and if only’s, they don’t matter
Let’s just do what we want, hello hello

One more time, jump! Twirl to that dance
That bright future, it’s almost within reach
What if’s and if only’s, they don’t matter
Let’s just do what we want

Let’s jump into our world “SEKAI” even if
We don’t know what’s right and what’s wrong

That hope that I now have, that hope that you still have
That’s for forever, no doubt, SEKAI is forever too


Connecting now, intertwining now
Hearts vibrating, and now transmitting, to all of us

Other media appearances[]

Discography[]

This song was featured on the following albums:

  • ハローセカイ (Hello Sekai) (single) (Piapro Characters version)
  • ハローセカイ (Hello Sekai) (single) (Miku version)
  • ハローセカイ (Hello Sekai) (single) (Miku version; SP version)

Films[]

The Miku version of the song was featured in the film Project SEKAI the Movie: Kowareta SEKAI to Utaenai MIKU.

Video games[]

This song was featured in the video game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku (Virtual Singer version by Hatsune Miku / Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, MEIKO, and KAITO).

Trivia[]

  • The PV for the Miku only version connects this song with DECO*27's previous song "Journey" as it shows both versions of Windows SEKAI Miku reaching out to School SEKAI Miku's hand, which the latter does in the PV for "Journey".
  • The song does only do a le motiff of "Joruney" but also one of Project Sekai's official theme song "Sekai".

Gallery[]

External links[]

Official[]

Unofficial[]

Advertisement