Background[]
"Pajamy" is an original song produced and illustrated by iyowa, featuring Hatsune Miku. The song appears to be connected to iyowa’s earlier work "apricot", as the character Rico (リコ) makes a second reappearance and seems to play an important role to this song.
Although the meaning of the song is intentionally ambiguous, many fans interpret it as focusing on Pajamy (often referred to by listeners as "Pajamy-chan"), who is described as Rico’s childhood friend, at least from Rico's perspective. The song explores themes such as the inevitability of growing up and the transience or looking back of childhood.
Some interpretations suggest that Pajamy-chan may not be a real childhood friend, but rather a friend who exists only in dreams due to dream imagrey of the music video. Under varying interpretations, the song reflects how Pajamy eventually disappears from Rico's life as she matures.
Additionally both "Pajamy" and "apricot" share thematic elements centered around childhood and the unavoidable passage into adulthood.
The song has reached the Hall of Legend and exceedingly gained 6 Million views on YouTube, making it one of Iyowa's notable songs.
Lyrics[]
| Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
|---|---|
| 遠い 夢の部屋 はじめましてじゃないって | tooi yume no heya hajimemashite janai tte |
| 暗い 夜がこわくて 泣いていたのね | kurai yoru ga kowakute naite ita no ne |
| ふたり クラスメイトとは 少し違う友達が | futari kurasumeito to wa sukoshi chigau tomodachi ga |
| ささやき声で連れていくわ 秘密基地に | sasayakigoe de tsurete iku wa himitsukichi ni |
| きみの傷をいやすように | kimi no kizu o iyasu you ni |
| 痛みから気をそらすように | itami kara ki o sorasu you ni |
| とっ散らかしたおもちゃと長い袖が ちょっとくすぐったくて | tocchirakashita omocha to nagai sode ga chotto kusuguttakute |
| 頬をつねって「また会おうぜ」 裸足で蹴り飛ばして | hoho o tsunette "mata aou ze" hadashi de keritobashite |
| 宙に向けて放った | chuu ni mukete houtta |
| 大事なだれかの心の時間かせぎ | daiji na dareka no kokoro no jikan kasegi |
| お願い目覚めを忘れたままで、パジャミィ | onegai mezame o wasureta mama de, pajamii |
| 遠い夢の部屋 はじめましてじゃないって | tooi yume no heya hajimemashite janai tte |
| 苦い 朝がこわくて 泣いていたのね | nigai asa ga kowakute naite ita no ne |
| 「皆 嘘をついてる」と涙ぐむ 瞳が | "mina uso o tsuiteru" to namidagumu hitomi ga |
| ささやき声で 打ち明けて秘密を うつした | sasayakigoe de uchiakete himitsu o utsushita |
| 大人になっていくきみに 忘れ物を届けるように | otona ni natte iku kimi ni wasuremono o todokeru you ni |
| さあ遊ぼうぜ今 ぼくらは心をちょっとすりむいただけ | saa asobou ze ima bokura wa kokoro o chotto surimuita dake |
| 朝焼けが背中を刺して 閉じたドアの向こうで | asayake ga senaka o sashite tojita doa no mukou de |
| 怖い声が言った | kowai koe ga yutta |
| 「本当の気持ちは誰にも言えないのに」 | "hontou no kimochi wa dare ni mo ienai no ni" |
| 「最後は地獄へ落ちるだけなのに」 | "saigo wa jigoku e ochiru dake nano ni" |
| 映画も 陽だまりも 卒業式も | eiga mo hidamari mo sotsugyoushiki mo |
| あふれる音楽が流れ終わったなら | afureru ongaku ga nagare owatta nara |
| 寂しいけれど お片付けをしなくちゃ | sabishii keredo okatazuke o shinakucha |
| ねぇ こうして もらいすぎたものを返せたら | nee koushite moraisugita mono o kaesetara |
| そのために生まれてきた と思える | sono tame ni umarete kita to omoeru |
| それならば誰があなたを起こすの、パジャミィ | sore naraba dare ga anata o okosu no, pajamii |
| 晴れた お別れの日に | hareta owakare no hi ni |
| こんな曲を流すように | konna kyoku o nagasu you ni |
| とっ散らかったおもちゃと長い袖が やっぱくすぐったくて | tocchirakatta omocha to nagai sode ga yappa kusuguttakute |
| 涙ぬぐって笑おうぜ 裸足が蹴り飛ばして 宙に向けて放った | namida nugutte waraou ze hadashi ga keritobashite chuu ni mukete houtta |
| 大事なわたしのこころの時間かせぎ | daiji na watashi no kokoro no jikan kasegi |
| お願いあなたを忘れぬままで、パジャミィ | onegai anata o wasurenu mama de, pajamii |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured in the following albums:
- パジャミィ (Pajamy) (single)
- 映画、陽だまり、卒業式 (Eiga, Hidamari, Sotsugyou Shiki)
Gallery[]
External links[]
Official[]
- DL & Streaming Platforms:
- Instrumental ー piapro
