❕ | This subject has questionable content, such as: Abuse. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
© | This subject has a no reprints rule. Blatant disregard of this is copyright infringement. Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here. |
© |
Background[]
"Beast Dance" is an original song by Wada Takeaki. It was uploaded to bilibili on November 22, 2017. This was a demo song for Una's speech-synthesis "Talk EX" voicebank.
This song has entered the Hall of Legend and exceeded over 3 million YouTube views. Hence, this is one of KurageP's most notable songs, and one of Una's most notable songs.
Succeeding versions[]
Wada Takeaki's Self-cover
Producers | Wada Takeaki
|
---|---|
Categories | Human cover, Self-cover |
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
わん、つーわん!わん! | wan, tsuu wan! wan! |
感謝してるよ、ホントだよ? | kansha shiteruyo, honto dayo? |
のうのうと生きてられるのは | nounou to iki te rareru no wa |
見下して、撫でてくれる | mikuda shite, nade tekureru |
みなさまのおかげです | minasamma no okage desu |
独りぼっちでは生きられない | hitori bocchi de wa iki rare nai |
ていうか、そもそも逃げられない | teiuka, somosomo nigerare nai |
社会性の檻の中 | shakaisei no ori no naka |
ビタ一文も払えない! | bita ichibun mo haraenai |
期待 応えらんない! | kitai kotaeran nai! |
ねぇどうすればいいのかな? | nee dou sureba ii no kana? |
「どうせバカな奴の方が扱いやすいんでしょ?」 | "douse baka na yakko no hou ga atsuka iyasuin de sho?" |
じゃれていよう! | jare te iyou! |
ビースト・ダンスで存在証明 | biisuto dansu de sonzai shoumei |
アイデンティティは大暴走 | aidentiti wa dai bousou |
さァ、今だ。 | saa, ima da. |
吠えまくれ | hoe makure |
「がおがおがおがおがおがおがお」 | "gao gao gao gao gao gao gao" |
カースト・ランクで地を這う前に | kaasuto ranku de chi wo hau mae ni |
人間性など捨て去って | ningensei nado sute satte |
愛されたい? | aisaretai? |
ならば、ほら | naraba, hora |
「がおがおがおがおがおがお」 | "gao gao gao gao gao gao" |
檻の中で、さ。 | ori no naka de, sa. |
ピャ~!! | pya~!! |
にっばーん | nibbaan |
孤独が許されないでいて | kodoku ga yurusare nai de ite |
どうしてこんなに寂しいの? | doushite konnna ni sabishii no? |
社会性の檻の中 | shakaisei no ori no naka |
お行儀良くしたところで | ogyougi yoku shita to koro de |
誰もほめてくんない | dare mo hometekun nai |
ねぇ どうすればいいのかな? | nee dou sureba ii no kana? |
はぁ、もうなんかどうでもいいや! | haa, mou nanka dou demo iiya! |
ねぇ、ねぇ、私も阿呆だよ? | nee, nee, watashi mo aho dayo? |
そりゃぁ私にだってちょっとくらいプライドとかあるけど命にはかえられないもんね | soryaa watashi ni datte chotto kurai puraido toka aru kedo inochi ni wa kaerarenai mon ne |
やさし~くしてくれてもいいんだよ? | yasashi~ku shite kurete mo iin dayo? |
「やっぱり、声のでっかい人がいちばん得するんですねぇ」 | "yappari, koe no dekkai hito ga ichaban tokusurun desu nee" |
奇声を上げろ! | kisei wo agero! |
ビースト・ソングで社会貢献 | biisuto songu de shakai kougen |
そりゃもう皆様、大歓喜 | sorya mou minasama, dai kanki |
よし、今だ | yoshi, ima da |
吠えまくれ | hoe makure |
「がおがおがおがおがおがおがお」 | "gao gao gao gao gao gao gao" |
ニーズと文句を踏まえた上で | niizu to monku wo fumaeta ue de |
人間性など捨て去って | ningensei nado sute satte |
もういいや | mou iiya |
アホになろう! | aho ni narou! |
「がおがおがおがおがおがお」 | "gao gao gao gao gao gao" |
つながれた、まま。 | tsunagareta, mama. |
「見下せる人しか愛せないんでしょ?私もそうだよ」 | "mikudaseru hitoshika aisenaindesho? watashi mo soudayo" |
腹を見せろ! | para wo misero! |
ビースト・ダンスで絶対服従 | biisuto dansu de zettai fukushuu |
アイデンティティは大脱走 | aidentiti wa dai dassou |
さァ、一生 | saa, issho |
吠えまくれ | hoe makure |
「がおがおがおがおがおがおがお」 | "gao gao gao gao gao gao gao" |
カースト・ランクで地を這う前に | kaasuto ranku de chi wo hau mae ni |
人間性など捨て去って | ningensei nado sute satte |
愛されたい? | aisaretai? |
ならば、ほら | naraba, hora |
「がおがおがおがおがおがお」 | "gao gao gao gao gao gao" |
馬鹿になれ、でも | baka ni nare, demo |
こんなに、正気。 | konna ni, shouki. |
Derivatives[]
Umber's English cover
Featuring | |
---|---|
Producers | Umber (cover, mix, English lyrics), Oktavia (subs)
|
Categories | Human Cover; Alternative Language |