FANDOM


This subject has questionable content, view at your own risk.
Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here.
Translation - A till Å.svg Temporary announcement. This subject has a secondary transcription with approved lyrics.
The lyrical accuracy for the secondary transcription is not guaranteed, usage is at your own risk.  More subjects categorized here.
Translation - A till Å.svg
Image of "ピアノ×フォルテ×スキャンダル (Piano × Forte × Scandal)"
Song title
  • "ピアノ×フォルテ×スキャンダル"
  • English: Piano x Forte x Scandal
Published December 19, 2008, with 534,400+ Niconico views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

The song was first uploaded on December 20, 2008, and is OSTER project's first work using MEIKO; various utaites have covered the song. Unlike other works by OSTER project; she'd made the instrumental, named "pianoxforte"), first before making the vocals sung by the VOCALOIDs. It was when she bought MEIKO that she decided to add the vocals.

This song is featured on the albums OSTER-san no Best (with MEIKO Append), Cinnamon Philosophy, DEBUTANTE3, and Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" Official Album. Covers and arrangements have been featured on additional albums.

Succeeding versionsEdit

KAITO's V3 Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Producers
OSTER project
Categories VOCALOID cover
Description
A cover using KAITO's V3 voicebank.
MEIKO's V3 Cover
default.jpg
[yt]
Featuring
Producers
OSTER project
Categories Succeeding cover
Description
An early example of MEIKO V3, also known at the time as MEIKO Append.

LyricsEdit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
ありふれた私という協奏曲(コンチェルト)を arifureta watashi to iu concheruto wo
なぞらえる日々 nazoraeru hibi
それとなく指揮棒(タクト)に合わせれば soretonaku takuto ni awasereba
保証される調和(ハーモニー) hoshou sareru haamonii

ダウンビート daunbiito
割とストイックで古典的(クラシカル)な優等生 warito sutoikku de kurashikaru na yuutousei
でもアップビートはアドリブでいかなきゃ退屈でしょう demo appubiito wa adoribu de ikanakya taikutsu deshou

楽譜(スコア)通りの日常に sukoa-doori no nichijou ni
枯れゆくこの命ならば kare yuku kono inochi naraba
いっそ背徳の渦に溺れてしまいたい isso haitoku no uzu ni oborete shimaitai

その指に光る愛の証さえ sono yubi ni hikaru ai no akashi sae
消え入りそうな程優しく kieirisou na hodo yasashiku
囁いた言葉は sasayaita kotoba wa
禁断の小夜曲(セレナーデ) kindan no serenaade

27時 瞳を閉じれば nijuunana-ji hitomi o tojireba
想うのはあなたの事ばかり omou no wa anata no koto bakari
そんなの良くないよだなんて sonna no yoku nai yo da nante
友達は言うけれど tomodachi wa iu keredo

そんな言葉じゃ私の渇きが潤うことなどはない sonna kotoba ja watashi no kawaki ga uruou koto nado wa nai
可愛げ無い台詞で演奏(プレイ)が乱れだす kawaige nai serifu de purei ga midare dasu

散らばった秩序(スコア)の上 chirabatta sukoa no ue
ひび割れた愛が砕け散るその前に hibiwareta ai ga kudakechiru sono mae ni
キスで繋ぎ止めて kisu de tsunagitomete
回り始めた狂詩曲(ラプソディ) mawari hajimeta rapusodii

加速する愛のリズム 突き詰めて kasoku suru ai no rizumu tsukitsumete
確かめ合うように tashikameau youni
今夜はフォルテシモでもいい kon'ya wa foruteshimo de mo ii
強く強く抱き締めて tsuyoku tsuyoku dakishimete

重なり合うこの声は kasanariau kono koe wa
闇に溶けて消えていくから yami ni tokete kiete yuku kara
きっと大丈夫よ kitto daijoubu yo

何も悪いことじゃない nanimo warui koto ja nai

Written by an unknown artist, this version of the lyrics were used in the English version of Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.

Day after day, I follow along with
The commonplace concerto that is me
Just follow the conductor's baton
And harmony is guaranteed

Downbeat
Your classic honors student, rather devoted
But you've gotta ad lib to the upbeat, or things'll get bland

If I'm doomed to fade away
Living life according to some musical score
I'd rather drown in a whirlpool if immorality

Words whispered so gently that the proof of love
Shining from your fingers
Might fade away
Are a forbidden serenade

If I close my eyes at three in the morning
And think only of you
My friends might say
That's not a good thing!

But those words do nothing to quench my thirst
And with that charmless phrase, my playing goes awry

Atop this scattered score
Before this love, already cracked, breaks to pieces
Bind it together with a kiss
The rhapsody begins to spin

Ride this accelerating rhythm of love
To test our feelings for each other
We can reach fortissimo tonight
Hold me tight, tight

Our voices overlapping
Will melt into the darkness
So don't worry

We're not doing anything wrong

DerivativesEdit

Gackpo's Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Gackpo
Producers
Puwafu-P
Categories VOCALOID Cover
Luka and Iroha's Cover
default.jpg
[nn][yt]
Featuring
Producers
Chocolate-P
Categories VOCALOID cover
Rin and Len's Cover
default.jpg
[yt]
Featuring
Producers
Kagamine Addict
Categories VOCALOID cover
Sora's Cover
default.jpg
[yt]
Featuring
Haruno Sora Natural
Producers
mianamaxi, Brella (UST)
Categories VOCALOID cover

minato's Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Ryuusei-P
Producers
Categories Human cover
Yamai's Cover
Niconico logo
[nn]
Producers
Categories Human cover
Nico Chorus
Niconico logo
[nn]
Featuring
Various
Producers
Kurika
Categories Nico Chorus
Description
A 5 person's cover of the song arranged by Kurika.

Mint Edition
Niconico logo
[nn]
Producers
Akai Ryuusei
Categories Arrangement
Description
A cover called "mint" edition using piano, guitar, and drums; arrangement by Akai Ryuusei .
Violin Cover
Niconico logo
[nn]
Producers
Usako
Categories Arrangement
Description
Usako's cover using the violin, wearing a bunny costume.

Other media appearancesEdit

ConcertsEdit

This song was featured in the following concerts

Video gamesEdit

This song was featured in the following video games:

GalleryEdit

External linksEdit

OfficialEdit

UnofficialEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.