Vocaloid Wiki
Vocaloid Wiki
Advertisement
👁 This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁
© This subject has a no reprints rule. Blatant disregard of this is copyright infringement.
Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here.
©

Background[]

“You’ll always be my one and only partner.”
—Author's comment

"Blue Planet" is an original song produced by DECO*27 and OTOIRO for Hatsune Miku's 16th Anniversary. The song was first teased on July 18, 2023 in Crypton Future Media's "Hatsune Miku Happy 16th Birthday -Dear Creators-" trailer.

Within the first week of its release, Blue Planet reached the Hall of Fame and exceeded 1 Million views on both YouTube and bilibili.

While it was never confirmed, Most people had most widley believed that this song is an "answer" or "mirror" to Suna no Wakusei, due to many explicit refrences from the lyrics and the music video.

Preceding and succeeding versions[]

Teaser ver.
YouTube logo
[yt]
Featuring
Hatsune Miku
Producers
Categories Teaser
Description
A teaser for the song in the "Hatsune Miku Happy 16th Birthday -Dear Creators-" trailer.
TAKU INOUE's Shut Up Remix
DECO27 - Blue Planet (single)
Featuring
Hatsune Miku
Producers
TAKU INOUE (arrange)
Categories Remix
Description
This remix is featured on the single ブループラネット (Blue Planet)
Project SEKAI Version [VIRTUAL SINGER] (Game size - 3DMV)
DECO27 - Blue Planet (single)
[nn][yt]
Featuring
Producers
Atarashi Maimi (choreography), Jakko (motion actor)
SOLID CUBE (motion capture)
SEGA, Colorful Palette, Crypton Future Media, Inc.
Categories Original MV; In-game Content
Description
Miku Symphony 2023's Version
初音ミクシンフォニー ~Miku Symphony 2023 オーケストラ ライブ CD
[yt]
Producers
Tokyo Philharmonic Orchestra
Categories Arrangement
Description
This version is featured in the album Hatsune Miku Symphony ~Miku Symphony 2023~ Orchestra Live CD.

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
バトンについた砂払った 次に深呼吸した baton ni tsuita suna haratta tsugi ni shinkokyuu shita
そんで名もない種を蒔きました sonde namonai tane o makimashita
希望をジョウロに溜めました kibou o jouro ni tamemashita

歌い疲れたなら休んで utai tsukareta nara yasunde
僕は書いてるから boku wa kaiteru kara
なんか想像以上になっちゃって nanka souzou ijou ni nacchatte
君が泣いてた頃が懐かしいや kimi ga naiteta koro ga natsukashii ya

ずっと zutto
何回だって思い出してほしい nankai datte omoidashite hoshii
君はひとりになんかなれやしないし kimi wa hitori ni nanka nareyashi naishi
僕はいつまでも君の隣にいる boku wa itsumade mo kimi no tonari ni iru

響けオゥイェイ hibike ouiei
廻り出すブループラネット mawari dasu buruu puranetto
もう突き進むまでサンゴーズアップ mou tsukisusumu made sangoozuappu
そうさ上げ下げしたって sousa agesage shitatte
どうせ最後にぼくら笑うんだ douse saigo ni bokura warau nda

まだいけるか mada ikeru ka
きっとまだまだ見えない最前線 kitto mada mada mienai saizensen
「過去は」「今は」 "kako wa" "ima wa"
うるせえ関係ねえ urusee kankei nee
君が最上級のパートナー kimi ga saijoukyuu no paatonaa

Woah

可能性ふたりで背負って kanousei futari de seotte
立ち止まらないまま tachidomaranai mama
ちょっと今までやってこなかった chotto ima made yatte konakatta
思い出話のひとつでもしようか omoidebanashi no hitotsu demo shiyou ka

やっぱ挑戦なしじゃすげーつまんないじゃん yappa chousen nashi ja sugee tsumannai jan
君の見たことないとこが見たいんだ kimi no mitakoto nai toko ga mitai nda
一番に煌く星であってくれ ichiban ni kagayaku hoshi deatte kure

響けオゥイェイ hibike ouiei
廻り出すブループラネット mawari dasu buruu puranetto
どんだけ叶えても終わんない dondake kanaete mo owannai
時効は来ないよ jikou wa konai yo
起こしちゃった願いが僕ら okoshi chatta negai ga bokura
許さないんだ yurusanai nda

まだいけるか mada ikeru ka
きっとまだまだ見えない最前線 kitto mada mada mienai saizensen
「過去は」「今は」 "kako wa" "ima wa"
うるせえ関係ねえ urusee kankei nee
君が最上級のパートナー kimi ga saijoukyuu no paatonaa

誰かの夢になったら dareka no yume ni nattara
失うものも増えただろう ushinau mono mo fueta darou
隠した涙もあるだろう kakushita namida mo aru darou
もう限界とか 言わないんだな mou genkai toka iwanai nda na
もう一歩進めるかもで mou ippo susumeru kamo de
心躍ってんのな kokoro odotten no na

響けオゥイェイ hibike ouiei
廻り出すブループラネット mawari dasu buruu puranetto
もう突き進むまでサンゴーズアップ mou tsukisusumu made sangoozuappu
そうさ上げ下げしたって sou sa agesage shitatte
どうせ最後にぼくら笑うんだ douse saigo ni bokura warau nda

響けオゥイェイ hibike ouiei
廻り出すブループラネット mawari dasu buruu puranetto
どんだけ叶えても終わんない dondake kanaete mo owannai
時効は来ないよ jikou wa konai yo
起こしちゃった願いが僕ら okoshi chatta negai ga bokura
許さないんだ yurusanai nda

まだいけるか mada ikeru ka
きっとまだまだ見えない最前線 kitto mada mada mienai saizensen
「過去は」「今は」 "kako wa" "ima wa"
うるせえ関係ねえ urusee kankei nee
君が最上級のパートナー kimi ga saijoukyuu no paatonaa
過去も今も大歓声だろ kako mo ima mo daikansei daro
未来永劫級のパートナー mirai eigoukyuu no paatonaa

Woah

Below is an official English translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation.

Found a torch on the dune and brushed away the sand, then took a deep breath
Planted a nameless seed,
took a watering can and filled it to the brim with hope

If you’re tired of singing then why don’t you rest?
I’ll be jotting down some lines
It somehow went far beyond our wildest dreams,
do you remember the days when you used to cry?

Again and again,
I don’t ever want you to forget
There’s no way no how you’ll ever be alone
And I’m always going to be by your side

The resounding “Oh yeah!”,
the turning of this BLUE PLANET
We’ve got to forge ahead, charge on, the sun goes up
That’s right, up or down,
either way, we’ll end up grinning from ear to ear

We can keep going
The frontier is still too far away to see
What about the PAST? And NOW?
Shut up, doesn’t matter,
you’ll always be my one and only partner

Woah

The two of us, with both our hopes in the palms of our hands,
never taking time to slow down
Why don’t we try doing something new,
and reminisce about this or that

See? Life’s boring without a challenge
I want to see a whole new facet of you
Please stay the brightest burning star in the sky

The resounding “Oh yeah!”,
the turning of this BLUE PLANET
We can never have enough victories
We’ll never be satisfied,
the hope we woke up
won’t let us quit

We can keep going
The frontier is still too far away to see
What about the PAST? And NOW?
Shut up, doesn’t matter,
you’ll always be my one and only partner

When you became a beacon for so many
You must have given up so much,
shed some tears you never showed
You’re so remarkable, you don’t ever say, “I can’t”
Cuz your heart’s always dancing
to the beat of the next possibility

The resounding “Oh yeah!”,
the turning of this BLUE PLANET
We’ve got to forge ahead, charge on, the sun goes up
That’s right, up or down,
either way, we’ll end up grinning from ear to ear

The resounding “Oh yeah!”,
the turning of this BLUE PLANET
We can never have enough victories
We’ll never be satisfied,
the hope we woke up
won’t let us quit

We’re not done yet
The frontier is still too far away to see
What about the PAST? And NOW?
Shut up, doesn’t matter,
you’ll always be my one and only partner
A thunderous applause from the PAST and NOW,
you’re my best, ace, for forever partner

Woah

Other media appearances[]

Discography[]

This song was featured on the following albums:

  • ブループラネット (Blue Planet) (single)
  • TRANSFORM

Concerts[]

This song was featured in the Hatsune Miku Magical Mirai 2023 concert.

Video games[]

This song was featured in the video game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.

Gallery[]

Trivia[]

  • At 1:34, The Black-Haired Girl when Miku was young played the guitar in left-haneded, That girl was a reference to DECO*27 Himself since he played in left-handed on his Guitar as well.
  • At the end of the Music Video, Miku bowing down to viewer and leaving the exit is a reference to the ending of The Truman Show.

External links[]

Official[]

Unofficial[]

Advertisement