👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
Background[]
One of OSTER project's many notable songs, it has entered the Niconico Hall of Fame.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
モノクロ霞む | monokuro kasumu |
汚れなき心音 | kegare naki shin'on |
愛しき世界に産まれ落ちた | itoshiki sekai ni umare ochita |
ホワイトノイズ | howaito noizu |
あの日見た夕焼け | ano hi mita yuuyake |
全てが僕らを色づけてゆくのに ああ、 | subete ga bokura o irodzukete yuku noni ā, |
僕らはいつの間にか鏡の前で | bokura wa itsuno manika kagami no mae de |
泣きじゃくる大人になってしまっていたんだ | nakijakuru otona ni natte shimatte itanda |
人影に怯え | hitokage ni obie |
部屋に独りきり | heya ni hitori kiri |
違う僕はこんな色じゃないと塗りつぶした両手を見つめる | chigau boku wa kon'na iro janai to nuri tsubushita ryoute o mitsumeru |
めぐる街 | meguru machi |
息が苦しくてこぼれる涙に色が滲み出す | iki ga kurushikute koboreru namida ni iro ga nijimi dasu |
もう一度塗りなおす前に | mou ichido nuri naosu mae ni |
怖くて | kowakute |
胸が痛くて | mune ga itakute |
僕は逃げ出した | boku wa nigedashita |
コバルトブルー | kobaruto buruu |
赤く染まる頬を伝えば | akaku somaru hoho o tsutaeba |
憂いのバイオレット | urei no baioretto |
オレンジ香る太陽の下で | orenji kaoru taiyou no shita de |
心は今日も新しく塗り替えられる | kokoro wa kyou mo atarashiku nurikaerareru |
窓の向こうに見えるキレイな景色 | mado no mukou ni mieru kireina keshiki |
ガラス越しの切なさを指先でなぞる | garasu goshi no setsunasa o yubisaki de nazoru |
混ざり合って濁ってしまったカラー | mazariatte nigotte shimatta karaa |
倒れ込んだ瞬間 | taore konda shunkan |
チラリ垣間見えた裏地の色 | chirari kaima mieta uraji no iro |
気付いた | kizuita |
大丈夫 | daijoubu |
ちゃんと残ってる | chanto nokotteru |
剥がれたペンキの欠片 コレクション | hagareta penki no kakera korekushon |
鮮やかに | azayaka ni |
永久に美しく | towa ni utsukushiku |
僕らは歩き出せるよ | bokura wa aruki daseru yo |
扉の向こうへ | tobirano mukou e |
♬ | |
淀んだ空も | yodonda sora mo |
千切れた雲も | chigireta kumo mo |
抱えて僕らがいる | kakaete bokura ga iru |
めぐる街 | meguru machi |
隠した絵の具も | kakushita enogu mo |
並べて見たらそんな悪くない | narabete mitara sonna warukunai |
単色に染まることはない | tanshoku ni somaru koto wa nai |
僕らはここにいるんだ | bokura wa koko ni irunda |
七色のマージナル | nanairo no maajinaru |
鮮やかなマージナル | azayaka na maajinaru |
Colbalt blue
Slipping down reddened cheeks
Turns a melancholy violet
Beneath an orange-scented sun
Today I can repaint my heart anew
The beautiful view through the window
I trace my sorrow through the glass with my fingertip
The colors become mixed and muddied
But in the instant I collapsed
I caught a glimpse through the cracks
And realized
It's okay,
The color's still there
A collection of chipped off paint
Forever
Vivid and beautiful
We can step out now
Walk through the door
The stagnant sky
And the tattered clouds
Still we embrace them
The city passing by,
The hidden pigments
Side by side, they don't look so bad
No single color dominates
We are right here
A rainbow of marginal
Vivid marginal
Other media appearances[]
Concerts[]
This song was featured in the following concerts:
- MikuPa Live in Tokyo 2011
- MikuPa Live in Tokyo 2012
- MikuPa Live in Kansai 2013
- MikuExpo Live in Indonesia 2014
Video games[]
This song was featured in the following video games:
- Hatsune Miku -Project DIVA-
- Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade
- Hatsune Miku -Project DIVA- 2nd
- Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone
- Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd (DLC)
- CHUNITHM
Gallery[]
External links[]
Official[]
- Producer's Website - mp3 & karaoke