© | This subject has a no reprints rule. Blatant disregard of this is copyright infringement. Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here. |
© |
👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
Background
Melty Land Nightmare is an original song by Harumaki Gohan featuring Hatsune Miku. It has reached the Hall of Fame, has more than 2 million views on YouTube and more than 200 thousands of views on bilibili.
Succeeding versions
Harumaki Gohan's Cover
Producers | Harumaki Gohan
|
---|---|
Categories | Human Self-cover |
Description | Harumaki Gohan's self-cover of the song, published on May 23, 2018.
It is featured as a special benefit when purchasing the album Neo Dream Traveler on Tsutaya. |
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
案外そんなフューチャー | angai sonna fyuuchaa |
先天的なフューチャー | sententekina fyuuchaa |
案外そんなフューチャーだよ | angai sonna fyuuchaa da yo |
わんつーさんはい、いちにさん | wan tsuu san hai, ichi ni san |
そろそろ起きたらどう | sorosoro okitara dou |
驚く顔なら知ってるよ | odoroku kao nara shitteru yo |
いっつもそういう顔をする | ittsumo sou iu kao o suru |
Welcome to the メルティランド | Welcome to the merutirando |
ここはひとりもふたりも無い場所 | koko wa hitori mo futari mo nai basho |
Welcome to the メルティランド | Welcome to the merutirando |
美しい夢だけが遺る場所 | utsukushii yume dake ga nokoru basho |
貴方はドアを開けたの | anata wa doa o aketa no |
僕の世界のドアを選んだの | boku no sekai no doa o eranda no |
十年前から待っていたわ | juunen mae kara matte ita wa |
Welcome to the メルティランド | Welcome to the merutirando |
疑ってしまうような | utagatte shimau you na |
不可侵のスターリーナイト | fukashin no sutaarii naito |
ずっと前の空想が | zutto mae no kuusou ga |
今日の君の白昼夢 | kyou no kimi no hakuchuumu |
時間すら 止まったら | jikan sura tomattara |
見え始める君のナイトメア | miehajimeru kimi no naitomea |
正常なグッドモーニング | seijou na guddo mooningu |
人生のハッピーエンディング | jinsei no happii endingu |
僕達は何ひとつ叶わないのなら | bokutachi wa nani hitotsu kanawanai no nara |
疑ってしまうような | utagatte shimau you na |
不可侵のスターリーナイト | fukashin no sutaarii naito |
一瞬だけ忘れないでよね | isshun dake wasurenaide yo ne |
案外そんなフューチャー | angai sonna fyuuchaa |
先天的なフューチャー | sententekina fyuuchaa |
案外そんなフューチャーだよ | angai sonna fyuuchaa da yo |
君とは今日で五千回目 | kimi to wa kyou de gosenkaime |
またまた悪夢を観ましたね | matamata akumu o mimashita ne |
お母さんに何か言われたの? | okaasan ni nanika iwareta no? |
クラスの誰かが冷たいの? | kurasu no dareka ga tsumetai no? |
パパが言うには明日隕石が降って | papa ga iu ni wa ashita inseki ga futte |
世界が瞬く間に終わりを迎える | sekai ga matataku ma ni owari o mukaeru |
僕はちょっとだけ期待してみた | boku wa chotto dake kitai shitemita |
アダムの言いなりはお終い | adamu no ii nari wa oshimai |
もう千年前から待っていたわ | mou sennen mae kara matte ita wa |
Welcome to the メルティランド | Welcome to the merutirando |
疑ってしまうような | utagatte shimau you na |
とびきりのディナータイム | tobikiri no dinaa taimu |
溶けあってしまいそうだ | tokeatte shimai sou da |
君と僕のナイトメア | kimi to boku no naitomea |
名前すら 夢ん中 | namae sura yumennaka |
触れ合うのはガラスハートだけ | fureau no wa garasu haato dake |
正常なグッドモーニング | seijou na guddo mooningu |
人生のハッピーエンディング | jinsei no happii endingu |
僕達は何ひとつ叶わないのなら | bokutachi wa nani hitotsu kanawanai no nara |
疑ってしまうような | utagatte shimau you na |
とびきりのディナータイム | tobikiri no dinaa taimu |
一生だけ忘れないでよね | isshou dake wasurenaide yo ne |
溶けていく | tokete iku |
運命が溶けていく | unmei ga tokete iku |
ぎゅっとしてしまいそうな | gyutto shite shimai sou na |
イノセンスなロンリーガール | inosensu na ronrii gaaru |
泣きたいほど純情だ | nakitai hodo junjou da |
あとちょっとのナイトメア | ato chotto no naitomea |
時間すら 止まっても | jikan sura tomatte mo |
片方だけワガママ言うの | katahou dake wagamama iu no |
朝6時の警鐘が | asa rokuji no keishou ga |
僕達のタイムオーバー | bokutachi no taimu oobaa |
からからのハートだって息を吸うことを | karakara no haato datte iki o suu koto o |
ぎゅっとしてしまいそうな | gyutto shite shimai sou na |
イノセンスなロンリーガール | inosensu na ronrii gaaru |
目が醒めても忘れないでよね | me ga samete mo wasurenaide yo ne |
愛したって君は目を覚ます | aishitatte kimi wa me o samasu |
ゼロになってゼロになって | zero ni natte zero ni natte |
愛したって君は僕を忘れる | aishitatte kimi wa boku o wasureru |
ゼロになってゼロになってゼロになって… | zero ni natte zero ni natte zero ni natte… |
Derivatives
suzurei's cover ft. Yone Kuzuda
Featuring | Yone Kuzuda
|
---|---|
Producers | suzurei (cover, UST)
|
Categories | UTAU Cover |
Sapphire Star's cover ft. KAITO and Matsudappoiyo
Featuring | |
---|---|
Producers | Sapphire Star (KAITO tuning), suzurei (UST)
|
Categories | VOCALOID Cover; UTAU Cover |
Sou's Cover
Producers | |
---|---|
Categories | Human Cover |
rachie's English Cover
Producers | rachie (English lyrics, vocals, translation ref), Zero (mix), shiopaca (translation ref)
|
---|---|
Categories | Human Cover; Alternative Language |
SILVANA's Cover
Producers | SILVANA (vocals, mixing, encode)
|
---|---|
Categories | Human Cover |
Other media appearances
Discography
This song was featured in the following albums:
Gallery
External links
Official
- Lyrics — piapro
- Instrumental — piapro