Background[]
"Rin Rin Signal" is Signal-P's first work, which became notable to the point that that word "Signal" became his P name. The song has over 710,000 views on Niconico and over 1,000,000 on YouTube. On December 28, 2007, a day after the Kagamines were released, Signal-P uploaded "Rin Rin Signal test version", a short version of the song, and he uploaded the full version a week later on January 7, 2008.
The song is mostly centered around Rin and as the song goes on, she often mentions how much she wants Len to recognize her love for him through the "Rin Rin Signal" as the title claims - "her heart ringing" for Len. Mid-way through the song Len sings the second verse. He is portrayed as loving Rin but is unsure of how to tell her of his feelings, face-to-face. Rin calls his methods of love "mean" but refuses to let go.
Rin continues expressing her seemingly endless choice of words for her love for Len until he finally admits he can hear her signal, implying he loves her the same.
This song is included in various albums, including Hatsune Miku -Project DIVA- extend Complete Collection. A cover by Asami Shimoda is featured in the album Prism. Signal-P's duet cover with Rin is featured in the album SIGNALOID ALBUM.
Succeeding versions[]

Featuring | Kagamine Rin and Len
|
---|---|
Producers | Signal-P
|
Categories | Revamped version |
Description | Signal-P later released an updated version of Rin Rin Signal using the corrections in Rin and Len's Voice configuration.
|
Featuring | Asami Shimoda
|
---|---|
Producers | Signal-P
|
Categories | Human cover |
Description | A cover of the song by Asami Shimoda, featured on the album Prism
|

Featuring | |
---|---|
Producers | Signal-P
|
Categories | Spin-off; Original song |
Description | : Main article: エンジョイクルー! (Enjoy Crew!)
|

Featuring | Kagamine Rin/Len
|
---|---|
Producers | Signal-P (music, lyrics), Kensuke Akiyama (guitar), Hiro Tamura (illust)
|
Categories | Arrangement |
Description | This version is featured on Signal-P's album ReRections.
|
Lyrics[]
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rin | Both | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Len |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
いつも待ち合わせの時間に | itsumo machiawase no jikan ni |
早く着きすぎてしまうよ | hayaku tsukisugite shimau yo |
あなたが来るのはいつだって | anata ga kuru no wa itsu datte |
時間通りじゃないのにね | jikandoori janai noni ne |
そっけない態度をしたって | sokkenai taido o shitatte |
我慢できずににやけちゃう | gaman dekizu ni niyakechau |
あなたのペースには適わないね | anata no peesu ni wa kanawanai ne |
ちょっと悔しい | chotto kuyashii |
こんな 気持ちはきっと | konna kimochi wa kitto |
初めての 事かもしれない | hajimete no koto kamo shirenai |
どうしよ そんな無邪気な目で | dou shiyo sonna mujaki na me de |
私を見ないで | watashi o minaide |
好きだよと言ってほしいの | suki da yo to itte hoshii no |
もっと力強く抱きしめて | motto chikarazuyoku dakishimete |
私の小さなハートを | watashi no chiisana haato o |
リンと鳴らせるのはあなただけよ | Rin to naraseru no wa anata dake yo |
リンと音が聞こえたなら | Rin to oto ga kikoeta nara |
それはあなたへの合図なの | sore wa anata e no aizu na no |
耳を澄ませて聞いてね | mimi o sumasete kiite ne |
よそ見をしてたら聞こえないでしょ | yosomi o shitetara kikoenai desho |
俺の気持ちが分からないって | ore no kimochi ga wakaranai tte |
お前はいつも言うけれど | omae wa itsumo iu keredo |
素直な言葉を言ったって | sunao na kotoba o ittatte |
気持ち悪がるだけだろ? | kimochi warugaru dake daro? |
こんな性格の俺だけど | konna seikaku no ore dakedo |
お前には分かってるはず | omae ni wa wakatteru hazu |
面と向かっては言えないけれど | men to mukatte wa ienai keredo |
感謝している | kansha shite iru |
これは恋のかけひき | kore wa koi no kakehiki |
いじわるね そんな事ないだろ | ijiwaru ne sonna koto nai daro |
でもね 繋いだ手、放さない | demo ne tsunaida te hanasanai |
結局は優しい | kekkyoku wa yasashii |
好きだよと言ってあげるよ | suki da yo to itte ageru yo |
うっとうしいくらい言ってあげるよ | uttoushii kurai itte ageru yo |
本当にうっとうしそうだね | hontou ni uttoushisou da ne |
やめろと言われてもやめませんから | yamero to iwarete mo yamemasen kara |
リンリンシグナル無視したら | Rin Rin shigunaru mushi shitara |
違反キップ切ってしまうぞ | ihan kippu kitte shimau zo |
気付かなかったじゃすまない | kizukanakatta ja sumanai |
言い訳されたら許しちゃうかも | iiwake saretara yurushichau kamo |
リンと音が聞こえたなら | Rin to oto ga kikoeta nara |
(だりん りんりん♪) | (darin rinrin ♪) |
リンと音が聞こえたなら | Rin to oto ga kikoeta nara |
(だりんり~ん♪)(おいこら!)(うひゃ~) | (darin ri~n ♪) (oi goraaa!) (uhyaaa~) |
リンと音が聞こえたなら | Rin to oto ga kikoeta nara |
それはあなたへの合図なの | sore wa anata e no aizu na no |
耳を澄ませて聞いてね | mimi o sumasete kiite ne |
耳を澄ませなくても聞こえてる | mimi o sumasenakute mo kikoeteru |
Derivatives[]

Featuring | Kagamine Rin and Len
|
---|---|
Producers | Masaruoka Oka
|
Categories | Remix |
Description | A Kansai Dialect version of Rin Rin Signal.
|

Featuring | Kagamine Rin and Len
|
---|---|
Producers | |
Categories | Alternate PV |
Description | A Hand-drawn PV which shows the more cute side of Rin and Len.
|

Featuring | Kagamine Rin and Len
|
---|---|
Producers | Daimama
|
Categories | Fanmade PV |
Other media appearances[]
Concerts[]
This song was performed at the MikuPa Live in Tokyo 2011 concert.
Video games[]
The Append mix of "Rin Rin Signal" has been featured in several games.
This song was featured in the following video games:
- Hatsune Miku -Project DIVA- extend
- Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade
- Miku Flick/02 (DLC)
- Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone
- Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix
Gallery[]