This subject is music background work in progress.
For information on how to help, see the guidelines or this blog post.  More subjects categorized here.
This subject is a questionable warning.
This song's lyrics or video may contain questionable content such as: Sexual Themes, view at your own risk.  For further information see the discussion here and see more subjects categorized here.
Translation - A till Å.svg This subject has a secondary transcription with approved lyrics.
The lyrical accuracy for the secondary transcription is not guaranteed, usage is at your own risk.  More subjects categorized here.
Translation - A till Å.svg

Image of "二息歩行 (Nisoku Hokou)"
Song title
  • "二息歩行"
  • Romaji: Nisoku Hokou
  • English: Two Breaths Walking
Published August 27, 2009, with 3,118,000+ Niconico views
  • DECO*27 (music, lyrics)
  • Siracomgi (illust)

Image of "二息歩行 (Nisoku Hokou)"
Song title
  • "二息歩行"
  • Romaji: Nisoku Hokou
  • English: Two Breaths Walking
Published December 21, 2009, with 1,493,000+ Niconico views and 1,776,000+ YouTube views
  • DECO*27 (music, lyrics)
  • akka (illust, video)


This song was uploaded on August 27, 2009, and has reached over 2,000,000 views. It is one of DECO*27's many hits. The lyrics are vague and open to interpretation.

It has been featured on DECO*27's No You, No Me, 相愛性理論, DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012, and the compilation album VOCALOID 超BEST -impacts-.


Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」 "kore wa boku no shinka no katei no ichi peeji me desu"

抱きしめたいから 2本足で歩く dakishimetai kara nihon ashi de aruku
一人じゃ寂しいから 君と息するよ hitori ja samishii kara kimi to iki suru yo

「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」 "nee mama boku suki na hito ga dekita n da"
"おめでとう" "omedetou"

会いたいよ aitai yo
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの? nee kimi wa ima goro dare no chichi o sutte ikiteru no?
言葉はもう覚えたかな? kotoba wa mou oboeta ka na?

「パパ、ママ、ニーナ…」 "papa mama niina"
"よく出来ました。今すぐ行くね。" "yoku dekimashita ima sugu iku ne"

あれ?おかしいな... are? okashii na...

君を抱きしめるために浮かせた前足が kimi o dakishimeru tame ni ukaseta maeashi ga
何故か君を傷つけ始めるんだ nazeka kimi o kizutsuke hajimeru n da
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ oboetate no kotoba datte kimi ni tsukisasu naifu
切り裂く人生 kirisaku raifu

「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を "jaa atashi ga naifu hanatsu mae no sono kuchi o
この口で塞いであげましょう」 kono kuchi de fusaide agemashou"

相対のチュー aitai no chuu
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの kimi wa ima kara atashi no iki o sutte ikiteku no
言葉はもう唾液で錆びついた kotoba wa mou daeki de sabitsuita

ねえ君は今さら僕の息を吸って nee kimi wa ima sara boku no iki o sutte
「大好き」だなんて言ってみせるけど "daisuki" da nante ittemiseru kedo
それならもういっそ ボンベのように一生 sore nara mou isso bonbe no you ni isshou
僕が吐く言葉吸って息絶えて boku ga haku kotoba sutte iki taete

Written by an unknown artist, this version of the lyrics was used in the english version of Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.

"This is the process of my evolution, page 1"

I want to hold you, so I walk on two feet
It's lonely alone, so I'll breath with you

"Mom, I found someone I really like"

I'd like to see you
So tell me whose milk are you nursing on these days?
Have you learned to talk yet?

"Papa, Mama, Nina..."
"Good job. I'll be right there"

Huh? That's strange...

As I go to embrace you, the arms I once crawled on
For some reason begin to hurt you
Words I've learned cut you like a knife
My life cutting things to shreds

So before I unsheathe this knife
Let me seal that mouth of yours with mine

A kiss that seeks you out
From now on, my breath will nurse you
Our words rust in saliva

Now that you're already breathing my breath
You try saying "I love you" and all that but
Why not use me like an air tank forever
Draw your last breath on the words I exhale


VY2's Cover
Featuring VY2
Category VOCALOID cover


A cover by VY2.
Rin's Cover
Featuring Kagamine Rin Append Power
Category VOCALOID cover, Project DIVA PV


A cover by Rin Append Power.
Kaiserine's Cover
Featuring Kaiserine Sympherianne
lorreinegeralde@IRIS-SELECIA (cover), Peach-Cobbler (art)
Category UTAU cover
Kasane Teto's Cover
Featuring Kasane Teto
Category UTAU cover

Road's English Cover
Featuring Road
Category Human cover, English Dub


An English dub by Road.
Soraru's Cover
Featuring Soraru
Category Human cover


A cover by Soraru.
Fanmade Nico Nico Chorus
Featuring Various Utaites, Hatsune Miku
Blue Flower
Category Chorus


A Nico Nico Chorus arranged by Blue Flower.

Sakura Modki's Hardcore Remix
Sakura Modki
Category Remix


A remix by Sakura Modki.

HetaOni PV
Featuring しろねこ
Category Fanmade PV


A parody of the song with HetaOni.

Other media appearancesEdit


This song was featured in the following concerts.

Summer Sonic Festival 2013Edit

Hatsune Miku performed as the opening act during the "Summer Sonic Festival 2013" event in Tokyo, Japan. Miku performed Tell Your World, "Nisoku Hokou", Yellow, Torinoko City, Himitsu Keisatsu, Hatsune Miku no Gekishou, and Melt.


Featured in the game(s)...
Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd YouTube
Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone YouTube


External linksEdit