m (Updating view count (automatic)) |
m (Updating view count (automatic)) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
* English: Two Breaths Walking |
* English: Two Breaths Walking |
||
|date = August 27, 2009 |
|date = August 27, 2009 |
||
− | |views = {{v|nn|3, |
+ | |views = {{v|nn|3,426,375}} |
|singers = [[Hatsune Miku]] |
|singers = [[Hatsune Miku]] |
||
* {{UIW|Topi}} (chorus) |
* {{UIW|Topi}} (chorus) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
* English: Two Breaths Walking |
* English: Two Breaths Walking |
||
|date = December 21, 2009 |
|date = December 21, 2009 |
||
− | |views = {{v|nn|1, |
+ | |views = {{v|nn|1,522,505}} and {{v|yt|2,424,080}} |
|singers = [[Hatsune Miku]] |
|singers = [[Hatsune Miku]] |
||
* {{UIW|Topi}} (chorus) |
* {{UIW|Topi}} (chorus) |
Revision as of 00:08, 11 March 2020
👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
❕ | This subject has questionable content, such as: Sexual Themes. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
This subject has a secondary transcription with approved lyrics. More subjects categorized here.
This notification is in retirement and being replaced with this template. |
Background
This song was uploaded on August 27, 2009, and has reached over 2,000,000 views. It is one of DECO*27's many hits. The lyrics are vague and open to interpretation.
It has been featured on DECO*27's No You, No Me, 相愛性理論, DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012, and the compilation album VOCALOID 超BEST -impacts-.
It has received a sequel, "アンドロイドガール", as of May 3, 2019.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」 | "kore wa boku no shinka no katei no ichi peeji me desu" |
抱きしめたいから 2本足で歩く | dakishimetai kara nihon ashi de aruku |
一人じゃ寂しいから 君と息するよ | hitori ja samishii kara kimi to iki suru yo |
「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」 | "nee mama boku suki na hito ga dekita n da" |
"おめでとう" | "omedetou" |
会いたいよ | aitai yo |
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの? | nee kimi wa ima goro dare no chichi o sutte ikiteru no? |
言葉はもう覚えたかな? | kotoba wa mou oboeta ka na? |
「パパ、ママ、ニーナ…」 | "papa mama niina" |
"よく出来ました。今すぐ行くね。" | "yoku dekimashita ima sugu iku ne" |
あれ?おかしいな... | are? okashii na... |
君を抱きしめるために浮かせた前足が | kimi o dakishimeru tame ni ukaseta maeashi ga |
何故か君を傷つけ始めるんだ | nazeka kimi o kizutsuke hajimeru n da |
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ | oboetate no kotoba datte kimi ni tsukisasu naifu |
切り裂く人生 | kirisaku raifu |
「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を | "jaa atashi ga naifu hanatsu mae no sono kuchi o |
この口で塞いであげましょう」 | kono kuchi de fusaide agemashou" |
相対のチュー | aitai no chuu |
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの | kimi wa ima kara atashi no iki o sutte ikiteku no |
言葉はもう唾液で錆びついた | kotoba wa mou daeki de sabitsuita |
ねえ君は今さら僕の息を吸って | nee kimi wa ima sara boku no iki o sutte |
「大好き」だなんて言ってみせるけど | "daisuki" da nante ittemiseru kedo |
それならもういっそ ボンベのように一生 | sore nara mou isso bonbe no you ni isshou |
僕が吐く言葉吸って息絶えて | boku ga haku kotoba sutte iki taete |
Written by an unknown artist, this version of the lyrics was used in the english version of Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.
"This is the process of my evolution, page 1"
I want to hold you, so I walk on two feet
It's lonely alone, so I'll breath with you
"Mom, I found someone I really like"
"Congratulations"
I'd like to see you
So tell me whose milk are you nursing on these days?
Have you learned to talk yet?
"Papa, Mama, Nina..."
"Good job. I'll be right there"
Huh? That's strange...
As I go to embrace you, the arms I once crawled on
For some reason begin to hurt you
Words I've learned cut you like a knife
My life cutting things to shreds
So before I unsheathe this knife
Let me seal that mouth of yours with mine
A kiss that seeks you out
From now on, my breath will nurse you
Our words rust in saliva
Now that you're already breathing my breath
You try saying "I love you" and all that but
Why not use me like an air tank forever
Draw your last breath on the words I exhale
Derivatives
Featuring | Kagamine Len V4 (import)
|
---|---|
Producers | Misaki Ryo (tuning), CircusP (VSQx)
|
Categories | VOCALOID Cover |
Featuring | Kagamine Rin Append POWER
|
---|---|
Producers | ALT (tuning, chart), Nanamari (gameplay)
|
Categories | VOCALOID Cover |
Featuring | |
---|---|
Producers | Morry (tuning), nuclear_sos (VSQx)
|
Categories | VOCALOID Cover |
Featuring | |
---|---|
Producers | lorreinegeralde@IRIS-SELECIA (tuning), Peach-Cobbler (illust)
|
Categories | UTAU Cover |
Featuring | |
---|---|
Producers | Tanjiro (tuning, mixing, UST, video edit), rantade (mixing), Aoki Yato (illust)
|
Categories | UTAU Cover |
Producers | rachie (vocals), Kura (mixing), Koko (lyrics, subtitles)
|
---|---|
Categories | Human Cover; Alternative Language |
Producers | vipTenchou (vocals), saku (video), Mikage (illust)
|
---|---|
Categories | Human Cover |
Producers | Sakura Modki (arrangement)
|
---|---|
Categories | Remix |
Producers | ENK (PV)
|
---|---|
Categories | Fanmade PV |
Description | A parody of the song with HetaOni.
|
Other media appearances
Concerts
This song was featured in the following concerts:
- MikuPa Live in Tokyo 2011
- MikuPa Live in Sapporo 2011
- MikuPa Live in Singapore 2011
- MikuPa Live in Tokyo 2012
- MikuPa Live in Kansai 2013
Summer Sonic Festival 2013
Hatsune Miku performed as the opening act during the "Summer Sonic Festival 2013" event in Tokyo, Japan. Miku performed Tell Your World, "Nisoku Hokou", Yellow, Torinoko City, Himitsu Keisatsu, Hatsune Miku no Gekishou, and Melt.
Video games
This song was featured in the following video games: