- For the song by apoto5 featuring YANHE, see 人间失格 (Rénjiān Shīgé).
❕ | This subject has questionable content, such as: Depression and Suicide. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
Background[]
"Human Disquialification" is an original song by Neru. It was first uploaded on December 26, 2009, in celebration of the Kagamines' birthday anniversary (鏡音誕生祭2009). It's also Neru's first work with Rin.
A year after the song's upload, Neru uploaded another version of the song on November 24, 2010 with better mixing and a slightly different illustration. It was uploaded in celebration of Twins Day on November 25. The remix version was more well received, with double the amount of views the original had (160,000 views). Note that Neru did not give a subtitle to the new version.
Neru mentioned that, although the song was rather dark, the song did not have a definite meaning. The title of the song is based on the novel of the same name written by Osamu Dazai, published in 1948. The novel tells the story of a man preparing himself towards self destruction; it is said that the novel is written in a "brutally honest manner," and it is one of the modern Japanese classics. The song references several points in the novel, despite Neru saying it has "no meaning."
This song has entered the Hall of Fame, along with its remake version.
Lyrics[]
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rin | Both | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Len |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
『人間失格』 | "ningen shikkaku" |
LA-LA-LA LA-LA-LA | |
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU | |
LA-LA-LA LA-LA-LA | |
LA-LA-LA-LA | |
LA-LA-LA LA-LA-LA | |
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU | |
LA-LA-LA LA-LA-LA | |
LA-LA-LA-LA | |
近い未来には興味ないのに | chikai mirai ni wa kyouminai no ni |
今日を生きたかった人の今日を | kyou o ikitakatta hito no kyou o |
無駄に過ごすために奪い取って | muda ni sugosu tame ni ubaitotte |
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ | |
遠い未来なら尚更なのに | tooi mirai nara naosara nano ni |
そのくせ未練がましく呼吸して | sono kuse mirengamashiku kokyuu shite |
ついに笑い方すら忘れて | tsuini warai kata sura wasurete |
× × × × × × × | |
何億人もが死ぬ場所で | nan'okunin mo ga shinu basho de |
僕は今日もあくびをしてる | boku wa kyou mo akubi o shiteru |
三原色の少女が泣く | sangenshoku no shoujo ga naku |
僕はそれをただ眺めてた | boku wa sore o tada nagameteta |
いつからか僕らは見失ってた | itsu kara ka bokura wa miushinatteta |
オリ越しに見てた太陽を | ori goshi ni miteta taiyou o |
いつからか僕らは悲劇名詞で | itsu kara ka bokura wa higeki meishi de |
そう、僕らはまさに『人間失格』 | sou, bokura wa masa ni "ningen shikkaku" |
LA-LA-LA LA-LA-LA | |
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU | |
LA-LA-LA LA-LA-LA | |
LA-LA-LA-LA | |
もはや私は | mohaya watashi wa |
人間かすら | ningen ka sura |
怪しい極地にいた | ayashii kyokuchi ni ita |
生まれつき自分に欲がなくて | umaretsuki jibun ni yoku ga nakute |
生まれつき孤独には慣れていて | umaretsuki kodoku ni wa narete ite |
生憎ながら不良品なんです | ainiku nagara furyouhin nandesu |
△ △ △ △ △ △ △ | |
何億人もが死ぬ場所で | nan'okunin mo ga shinu basho de |
僕は口からガムを吐いて | boku wa kuchi kara gamu o haite |
当たり障りのない未来に | atari sawari no nai mirai ni |
僕は見て見ぬ振りをしてた | boku wa mite minufuri o shiteta |
いつからか僕らは救われると | itsu kara ka bokura wa sukuwareru to |
間違いの喜劇を夢見た | machigai no kigeki o yume mita |
いつからか僕らは悲劇名詞で | itsu kara ka bokura wa higeki meishi de |
そう、科せられたのは『人間失格』 | sou, kaserareta no wa "ningen shikkaku" |
何億人もが死ぬ場所で | nan'okunin mo ga shinu basho de |
僕はまた溜息をついてる | boku wa mata tameiki o tsuiteru |
捕らわれているこの世界で | torawarete iru kono sekai de |
僕らこの「一歩」を踏み出す | bokura kono "ippo" o fumidasu |
いつからか僕らは気付いていた | itsu kara ka bokura wa kizuite ita |
≪恥ノ多イ生涯ヲ送ッテ来マシタ。≫ | ≪ haji no tai shougai o okutte kimashita. ≫ |
いつからか僕らは悲劇名詞で | itsu kara ka bokura wa higeki meishi de |
僕らの名前は『人間失格』 | bokura no namae wa "ningen shikkaku" |
生まれてきてごめんなさい | umarete kite gomennasai |
そう、『人間失格』 (Ah) | sou, "ningen shikkaku" (Ah) |
「さよなら、僕らの人生」 | "sayonara, bokura no jinsei" |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
人間失格 | ningen shikkaku |
ラルラ ラルラ | rarura rarura |
ラルラ ラリラル | rarura rariraru |
ラルラ ラルラ | rarura rarura |
ララララ | rararara |
ラルラ ラルラ | rarura rarura |
ラルラ ラリラル | rarura rariraru |
ラルラ ラルラ | rarura rarura |
ララララ | rararara |
狷介な現在の厭世に自己嫌悪 | kenkai na genzai no gensei ni jikoken'o |
険害な脳内の崩壊で呵々大笑 | kengai na nounai no houkai de kakataishou |
このように、そのように、どのように? | kono you ni, sono you ni, dono you ni? |
――ただ葛藤。 | ――tada kattou. |
ラリル ララリラ | rariru rararira |
尊大で広大な将来に陶酔境 | sondai de koudai na shourai ni tousuikyou |
元来の実際は代替のデカダンス | ganrai no jissai wa daitai no dekadansu |
願いまして、エゴ足して、反古引いて、はい勘定。 | negai mashite, ego tashite, hogo hiite, hai kanjou |
ラリル ララリラ | rariru rararira |
何億人もが死ぬ場所で | nan'okunin moga shinu basho de |
僕は今日もあくびをしてる | boku wa kyou mo akubi o shiteru |
三原色の少女が泣く | sangenshoku no shoujo ga naku |
僕はそれをただ眺めてた | boku wa sore o tada nagameteta |
いつからか僕らは見失ってた | itsu kara ka bokura wa miushinatteta |
檻越しに見てた太陽を | orikoshi ni miteta taiyou o |
いつからか僕らは悲劇名詞で | itsu kara ka bokura wa higeki meishi de |
そう、僕らはまさに『人間失格』 | sou bokura wa masa ni "ningen shikkaku" |
ラルラ ラルラ | rarura rarura |
ラルラ ラリラル | rarura rariraru |
ラルラ ラルラ | rarura rarura |
ララララ | rararara |
もはや私は | mohaya watashi wa |
人間カズラ | ningen kazura |
日陰者に芽吹いた | hikage mono ni mefuita |
生まれ付き自らに陳腐的意の散佚 | umaretsuki mizukara ni chinpu tekii no sanitsu |
滑稽なパラノイア、言うならば遅疑逡巡 | kokkei na paranoia, iu naraba chigi shunjun |
無抵抗が罪ならば終夜 | muteikou ga tsumi naraba yomosugara |
――ただ暗澹。 | ――tada antan. |
ラリル ララリラ | rariru rararira |
何億人もが死ぬ場所で | nan'okunin mo ga shinu basho de |
僕は目を穿り回して | boku wa me o hojikuri mawashite |
三原色の屍達を | sangenshoku no kabane tachi o |
僕は黒い筆で擦った | boku wa kuroi fude de nazotta |
いつからか僕らは救われると | itsu kara ka bokura wa sukuwareruto |
間違いの喜劇を夢見た | machigai no kigeki o yume mita |
いつからか僕らは悲劇名詞で | itsu kara ka bokura wa higeki meishi de |
そう、科せられたのは『人間失格』 | sou, kaserareta no wa "ningen shikkaku" |
何億人もが死ぬ場所で | nan'okunin mo ga shinu basho de |
僕はまた溜息をついてる | boku wa mata tameiki o tsuiteru |
捕らわれているこの世界で | torawareteiru kono sekai de |
僕らこの「一歩」を踏み出す | bokura kono "ippo" o fumidasu |
いつからか僕らは気付いていた | itsu kara ka bokura wa kizuiteita |
≪恥ノ多イ生涯ヲ送ッテ来マシタ。≫ | ≪hajino ooi shougai o okutte kimashita≫ |
いつからか僕らは悲劇名詞で | itsu kara ka bokura wa higeki meishi de |
僕らの名前は『人間失格』 | bokura no namae wa "ningenshikkaku" |
生まれてきてごめんなさい | umarete kite gomennasai |
そう、『人間失格』 (Ah) | sou, "ningen shikkaku" (Ah) |
「さよなら、僕らの人生」 | "sayonara, bokura no jinsei" |
Derivatives[]
Featuring | |
---|---|
Producers | Kream (tuning, UST, illust)
|
Categories | UTAU Cover |
Featuring | |
---|---|
Producers | Thibaud (tuning), Kream (UST)
|
Categories | UTAU Cover |
Featuring | Kagamine Len, Kagamine Rin
|
---|---|
Producers | Kuro Neko 13 (PV)
|
Categories | Fanmade PV |
Featuring | Kagamine Len, Kagamine Rin
|
---|---|
Producers | Mikun (arrangement)
|
Categories | Instrumental Arrangement |
External links[]
Official[]
- Karaoke — piapro