Vocaloid Wiki
No edit summary
(Took down "Canidates for deletion" category. This is a WIP, because it needs a derivative work. Now just a song doesn't have 100,000 views doesn't mean we can't make a song page for it, mkay'?)
Line 1: Line 1:
{{Song_box
+
{{Template:WIP}}{{Song_box
 
|image = Gah.SoPrettyThisSongIs..PNG
 
|image = Gah.SoPrettyThisSongIs..PNG
 
|songtitle = "'''信号で二人出会った'''" <br> Romaji: Shingō de futari deatta <br> English: The two met at the traffic light
 
|songtitle = "'''信号で二人出会った'''" <br> Romaji: Shingō de futari deatta <br> English: The two met at the traffic light
Line 125: Line 125:
 
[[Category:Songs featuring Hatsune Miku]]
 
[[Category:Songs featuring Hatsune Miku]]
 
[[Category:Vocaloid Original Song]]
 
[[Category:Vocaloid Original Song]]
[[Category:Candidates for deletion]]
 

Revision as of 16:31, 22 November 2012

🛠 This subject is work in progress.
Please bear with us while improvements are being made and assume good faith until the edits are complete.
For information on how to help, see the guidelines. More subjects categorized here.
🛠

Template:Song box

Background

The song was uploaded to Nico Nico Douga on November 20th, 2012 and so far has gained of 200 views. The author's original YouTube upload surpassed it's Nico Nico Douga counterpart in viewcount, gaining over 650 views.

The song is about two people wreck into each other in an automobile accident. The songs inspiration stems for the the author, EmpathP's own experience, when she was in a car accident years ago on a Thanksgiving weekend.

Japanese, Romaji, and Official English Lyrics

"Ahhhhhhhh..."


Japanese Romaji English
頭の中の世界に Atama no naka no sekai ni Into that world inside my head
僕は落ちていく Boku wa ochiteiku I'm falling down
手の届かない光は Te no todokanai hikari wa And that light beyond my reach
優しく呼び出して Yasashiku yobi dashite Is gently calling me

その動かない体は Sono ugokanai karada wa The unmoving body
赤を塗っている Aka o nutte iru Is painted red
運命が僕らをつないだ? Unmei ga bokura o tsunaida? Are our fates to be connected?
この場所を去ったよ Kono basho o sattayo As we leave this place

お願い止めて Onegai yamete Please stop it
止めて。。。 Yamete... Stop it...
止めて! Yamete! Stop it!

なぜこれが僕に起こっているの? Nazekore ga boku ni okotte iru no? Why is this happening to me?

あなたの胸から Anata no munekara From your chest
きれいなバラが咲く Kirei nabara ga saku A beautiful rose blooms

痛いよ (痛いよ) Itaiyo (Itaiyo) It hurts (It hurts)
怖いよ Kowaiyo I'm scared
悲しいよ (悲しいよ) Kanashiiyo (Kanashiiyo) It's sad (It's sad)
悔しいよ Kuyashiiyo I'm so frustrated
止めて (止めて) Yamete (Yamete) Stop it (Stop it)
どうして? Doushite? Why is this so?

自分の名前を知らないなんて Jibun no namae o shiranai nante I don't even know your name
あなたの隣、僕は Anata no tonari, Boku wa Beside you, I am
もうー回息をつく Mou ikai iki o tsuku Taking one more breath