Line 7: | Line 7: | ||
|nnd_id = sm19396478|yt_id = fIbM0Q7o_XY}} |
|nnd_id = sm19396478|yt_id = fIbM0Q7o_XY}} |
||
==Background== |
==Background== |
||
− | The song was uploaded to Nico Nico Douga on November 20th, 2012 and so far has gained of |
+ | The song was uploaded to Nico Nico Douga on November 20th, 2012 and so far has gained of 400 views. The author's original YouTube upload surpassed it's Nico Nico Douga counterpart in viewcount, gaining over 3,000 views. |
The song is about two people wreck into each other in an automobile accident. The songs inspiration stems for the the author, [[EmpathP]]'s own experience, when she was in a car accident years ago on a Thanksgiving weekend. |
The song is about two people wreck into each other in an automobile accident. The songs inspiration stems for the the author, [[EmpathP]]'s own experience, when she was in a car accident years ago on a Thanksgiving weekend. |
Revision as of 22:32, 4 June 2013
Template:Song box
Background
The song was uploaded to Nico Nico Douga on November 20th, 2012 and so far has gained of 400 views. The author's original YouTube upload surpassed it's Nico Nico Douga counterpart in viewcount, gaining over 3,000 views.
The song is about two people wreck into each other in an automobile accident. The songs inspiration stems for the the author, EmpathP's own experience, when she was in a car accident years ago on a Thanksgiving weekend.
In EmpathP's upcoming album Fables of Farewell, "The two met at the traffic light" will be a vocal and an instrumental of the song will be included along with it.
Japanese, Romaji, and Official English Lyrics
Singer | Color |
---|---|
Miku | Light Blue |
UTAU Namida | Dark Blue |
Both | Black |
Japanese | Romaji | English |
あぁぁぁぁ。。。 | Aaaaaa... | Ahhhhh... |
頭の中の世界に | Atama no naka no sekai ni | Into that world inside my head |
僕は落ちていく | Boku wa ochiteiku | I'm falling down |
手の届かない光は | Te no todokanai hikari wa | And that light beyond my reach |
優しく呼び出して | Yasashiku yobi dashite | Is gently calling me |
その動かない体は | Sono ugokanai karada wa | The unmoving body |
赤を塗っている | Aka o nutte iru | Is painted red |
運命が僕らをつないだ? | Unmei ga bokura o tsunaida? | Are our fates to be connected? |
この場所を去ったよ | Kono basho o sattayo | As we leave this place |
お願い止めて | Onegai yamete | Please stop it |
止めて。。。 (止めて。。。) | Yamete... (Yamete...) | Stop it... (Stop it...) |
止めて! | Yamete! | Stop it! |
なぜこれが僕に起こっているの? | Nazekore ga boku ni okotte iru no? | Why is this happening to me? |
あなたの胸から | Anata no munekara | From your chest |
きれいなバラが咲く | Kirei nabara ga saku | A beautiful rose blooms |
痛いよ (痛いよ) | Itaiyo (Itaiyo) | It hurts (It hurts) |
怖いよ | Kowaiyo | I'm scared |
悲しいよ (悲しいよ) | Kanashīyo (Kanashīyo) | It's sad (It's sad) |
悔しいよ | Kuyashīyo | I'm so frustrated |
止めて (止めて) | Yamete (Yamete) | Stop it (Stop it) |
どうして? | Doushite? | Why is this so? |
自分の名前を知らないなんて | Jibun no namae o shiranai nante | I don't even know your name |
あなたの隣、僕は | Anata no tonari de, Boku wa | Beside you, I am |
もうー回息をつく | Mou ikai iki o tsuku | Taking one more breath |
もうー回息をつく | Mou ikai iki o tsuku | Taking one more breath |
Derivative Works
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
External Links
Mediafire? - Author's Karaoke and Lyrics download.