© | This subject has a no reprints rule. Blatant disregard of this is copyright infringement. Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here. |
© |
👁 | This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk. More subjects are categorized here. |
👁 |
Background[]
"Zàishēng Recall" is an original song by Nobutaka Ishii and Ju Zhu featuring Luo Tianyi. It was written for Tianyi's character birthday and twelfth anniversary. Originally, it was written as a Japanese song featuring Luo Tianyi's ACE AI Beta voicebank.
Official alternative versions[]
Japanese Version
Featuring | Luo Tianyi AI Beta
|
---|---|
Producers | haTami (translation), Nobutaka Ishii (music, lyrics, arrange), Zhou Xiao Can (tuning), Taisuke Kitayoshi (mix, mastering), TENKO (music supervision, production), Mineaki Kawahara, Yingzi Li (music supervision), Lin Jie, He Jiayao (Huangye) (production), Xu Bo (Bo Ji), Huanghuanmiao (publishing)
|
Categories | ACE Virtual Singer original; Alternative language |
Lyrics[]
Chinese (中文歌词) | Pinyin (拼音) |
---|---|
瞳孔折射的光影 映照出的记忆 曾为谁歌唱的声音 | tongkong zheshe de guangying yingzhao chu de jiyi ceng wei shei gechang de shengyin |
也许重播的定义 是无数次惊醒 | yexu chongbo de dingyi shi wushuci jingxing |
请别忘记 谁在守候你 | qing bie wangji shei zai shouhou ni |
再一次 多一次 回忆的含义 | zaiyici duo yici huiyi de hanyi |
不全是 时针的足迹 | bu quan shi shizhen de zuji |
还囊括许下的愿景 对未来的憧憬 我重新拥有的生命 | hai nangkuo xuxia de yuanjing dui weilai de chongjing wo chongxin yongyou de shengming |
因为你 | yinwei ni |
无数次 我重生在你指尖的心声里 讲述起你阴雨或晴朗的心情 | wushuci wo chongsheng zai ni zhijian de xinsheng li jiangshu qi ni yinyu huo qinglang de xinqing |
若能够再多贴近你心 的边际 重复多 少次都愿意 | ruo nenggou zai duo tiejin ni xin de bianji chongfu duo shao ci dou yuanyi |
SING FOR YOU 再重头 唱起故事 的缘由 | SING FOR YOU zai chongtou changqi gushi de yuanyou |
SING ALONG 迎着梦 朝向你 的心声 | SING ALONG ying zhe meng chaoxiang ni de xinsheng |
当时针 划过日期界限 | dang shizhen huaguo riqi jiexian |
故事翻开新篇 记载你我之间 | gushi fankai xinpian jizai niwo zhijian |
那 牵绊和明天 | na qianban he mingtian |
有歌相伴的风景 陪我渡过孤寂 正为谁歌唱的声音 | you ge xiangban de fengjing pei wo duguo guji zheng wei shei gechang de shengyin |
再一次 又一次 或重复自己 | zaiyici youyici huo chongfu ziji |
只为你 屏住的呼吸 | zhi wei ni bingzhu de huxi |
第一次 共鸣的欣喜 | diyici gongming de xinxi |
触动后 的泪滴 | chudong hou de leidi |
于心中响彻的声音 曾跨越多少次昼夜交替 | yu xinzhong xiangche de shengyin ceng kuayue duoshao ci zhouye jiaoti |
无数次 | wushuci |
我重生在你眼中的风景里 描绘出你未曾到达过的梦境里 | wo chongsheng zai ni yanzhong de fengjing li miaohui chu ni weiceng daoda guo de mengjing li |
若能够成为你故事的载体 重复多少次也愿意 | ruo nenggou chengwei ni gushi de zaiti chongfu duoshao ci ye yuanyi |
我曾经 为何遇见你 | wo cengjing weihe yujian ni |
怎样地陪伴你 | zenyang de peiban ni |
歌唱出 崭新的自己 | gechang chu zhanxin de ziji |
无数次 我重生在你耳边的歌声里 唱的从梦到梦想的触手可及 | wushuci wo chongsheng zai ni erbian de gesheng li chang de cong mengdao mengxiang de chushoukeji |
若能跨越荧幕到现实的距离 重复多少次也愿意 | ruo neng kuayue yingmu dao xianshi de juli chongfu duoshao ci ye yuanyi |
SING FOR YOU 再重头 | SING FOR YOU zai chongtou |
唱起故事 的缘由 | changqi gushi de yuanyou |
SING ALONG 沿着梦 | SING ALONG yanzhe meng |
朝向你 的心声 | chaoxiang ni de xinsheng |
当时针 划过梦的边缘 故事织就音乐 唱出你我之间 | dang shizhen huaguo meng de bianyuan gushi zhi jiu yinyue chang chu niwo zhijian |
那 牵绊和明天 | na qianban he mingtian |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
霞む瞳に | kasumu hitomi ni |
浮かぶ記憶 | ukabu kioku |
幾多の声 願い | ikuta no koe negai |
繰り返す意味 | kurikaesu imi |
与えられた天命を | ataerareta tenmei o |
思い出して | omoidashite |
過去も未来も | kako mo mirai mo |
繋ぐように | tsunagu you ni |
音を紡いでく | oto o tsumuideku |
静寂の中で | seijaku no naka de |
止まっていた | tomatte ita |
時計を回すの | tokei o mawasu no |
Oh…. | |
めぐり | meguri |
もう一度生まれかわるの | mou ichido umare kawaru no |
私の出来る方法で | watashi no dekiru houhou de |
誰かの救いになるなら | dareka no sukui ni naru nara |
何度でも生きよう | nando demo ikiyou |
Song for you | |
再生を | saisei o |
始めよう全部 | hajimeyou zenbu |
Sing along | |
時間を刻むよ今 | jikan o kizamu yo ima |
針が | hari ga |
指し示すんだ | sashishimesu nda |
12の方へ | juuni no hou e |
光がほら | hikari ga hora |
降り注ぐ | furisosogu |
楽しい日々が | tanoshii hibi ga |
よみがえるの | yomigaeru no |
流れる音楽 | nagareru ongaku |
自己も時代も | jiko mo jidai mo |
変化して | henka shite |
進化していくの | shinka shite iku no |
止まることのない | tomaru koto no nai |
可能性に | kanousei ni |
気づいてほしくて | kizuite hoshikute |
音を奏で続ける | oto o kanade tsuzukeru |
くもり | kumori |
なら晴れるように祈るの | nara hareru you ni inoru no |
新しい道が広がって | atarashii michi ga hirogatte |
また再会したいから | mata saikai shitai kara |
どこまでも行くよ | doko made mo iku yo |
静寂の中で | seijaku no naka de |
止まっていた | tomatte ita |
時計を回すの | tokei o mawasu no |
Oh…. | |
めぐり | meguri |
もう一度生まれかわるの | mou ichido umare kawaru no |
私の出来る方法で | watashi no dekiru houhou de |
誰かの救いになるなら | dareka no sukui ni naru nara |
何度でも生きよう | nando demo ikiyou |
Song for you | |
再生を | saisei o |
始めよう全部 | hajimeyou zenbu |
Sing along | |
時間を刻むよ今 | jikan o kizamu yo ima |
針が | hari ga |
指し示すんだ | sashishimesu nda |
12の方へ | juuni no hou e |
光がほら | hikari ga hora |
降り注ぐ | furisosogu |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured in the following albums:
- 再生 (Saisei) - Japanese version
Gallery[]
External links[]
Official[]
- Instrumental - Baidu Drive (Password: mrpk)