This subject has questionable content, such as: Drugs, Alcoholism, Gambling References, Offensive Gestures, and Profanity, view at your own risk.
Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here.
👁 This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy, view at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁
© This subject has a no reprints rule, blatant disregard of this is copyright infringement.
Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here.
©
Translation-mark.png This subject has a mistranslated title in English.
While known as "Inferiority Superiority" in the Western fandom, "Bring It On" is the more suitable translation. This tradition comes from a mistranslation by the fandom. More subjects categorized here.
Translation-mark.png
Image of "劣等上等 (Rettou Joutou)"
Song title
  • "劣等上等"
  • Romaji: Rettou Joutou
  • Official English: BRING IT ON
Published July 13, 2018, with 4,333,000+ Niconico views and 21,599,000+ YouTube views
Featuring
Producers
Links

Background[edit | edit source]

Note: The mistranslation "Inferiority Superiority" comes from the title being literally translated.[1]

Congratulations on your 10 year anniversary, Len and Rin clapclap (/*^o^)/*. This is the Magical Mirai Len and Rin 10th Anniversary Theme Song *.
—Author's comment

"BRING IT ON" is an original song by Giga-P. It was made for Len and Rin's 10th anniversary, is their theme song for the Magical Mirai 2018 concert, and is one of their most notable duet songs.

This song quickly gained popularity, entering the Hall of Fame on July 14, 2018. It entered the Hall of Legend on August 30, 2018. It also exceeded over 10 million YouTube views. Hence, this is Giga-P's most notable VOCALOID song and one of the Kagamines' most notable duet songs.

Succeeding versions[edit | edit source]

Official Concert Footage
YouTube logo
[nn][yt]
Featuring
Kagamine Rin, Kagamine Len
Producers
Categories Concert Performance
Description
Official footage from the Magical Mirai 2018 concert.
Masayoshi Iimori Remix
YouTube logo
[yt]
Featuring
Kagamine Rin, Kagamine Len
Producers
Masayoshi Iimori (arrangement)
Categories Arrangement
Reol's Live Performance
YouTube logo
[yt]
Featuring
Categories Concert Performance; Human Cover; Self-cover
HimeHina's Live Performance
YouTube logo
[yt]
Featuring
Categories Concert Performance; Human Cover
Description
Official footage from the HIMEHINA 1st One Man Live: Shout Out your Heart concert.

Lyrics[edit | edit source]

Singer + Color
LenBoth
Rin
Grow up! Nah mean?
(Track Giga)
(Rin Len rock da house, Let's go!)

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
hey hey hey hey
劣等上等 BRING IT ON rettou joutou BRING IT ON
hey hey hey hey
列島上々 不眠日本 rettou joujou fumin nippon
子供騙しのマセマティカ kodomodamashi no masematika
バレてんだってそんなのって bareten datte sonna no tte
プライドがないや puraido ga nai ya

ご立派 警鐘 気取りで gorippa keishou kidori de
高みの見物ばかりじゃつまんねぇ (It's boring) takaminokenbutsu bakari ja tsuman nee (It's boring)
ほらもっと 間違って上等 hora motto machigatte joutou
退屈に手をかけて taikutsu ni te o kakete

ママ、やっぱあたしは mama, yappa atashi wa
こんなところじゃ終われない konna tokoro ja owarenai
ぬるくて気が触れそう nurukute ki ga furesou
ごっこ遊びも芝居もさよなら gokko asobi mo shibai mo sayonara
ずっとこのままなんてさぁ zutto kono mama nante saa
いられないよ irarenai yo

ダッダッダ あたし大人になる daddadda atashi otona ni naru
酸いも甘いも噛み分けて今 sui mo amai mo kamiwakete ima
パッパッパ 変わる時代 pappappa kawaru jidai
悪いことばかりじゃないでしょう warui koto bakari ja nai deshou
過去も、罪も、罰も、すべて kako mo, tsumi mo, batsu mo, subete
素手で、愛で、生き抜いてやり返すわ sude de, ai de, ikinuite yarikaesu wa

yeah,挑発 あたし達はno doubt yeah, chouhatsu atashitachi wa no doubt
緑のアイツにばっか構ってんね midori no aitsu ni bakka kamatten ne
さぁburn up いつになったら貰える合格 saa burn up itsu ni nattara moraeru goukaku
赤ペンいれてよどこがダメなんですか aka pen irete yo doko ga dame nan desu ka
酒女金XXXX やっちゃってコンプラ sake onna kane XXXX yacchatte konpura
チルってaiight…冗談じゃんブラックジョーク chiru tte aiight… joudan jan burakku jooku
中指立てたくなるような事情 nakayubi tatetaku naru you na jijou
ありすぎて指が足りねぇからhands up arisugite yubi ga tarinee kara hands up
and what's up 最低? and what's up saitei?
もともとだろbring it on motomoto daro bring it on

「まあまあ」なんか要らない "maa maa" nanka iranai
欲しがります死ぬまでは hoshigarimasu shinu made wa
伸びた背丈 育った街に投げキス nobita setake sodatta machi ni nage kisu
見せ場はこっから 覚悟しとけよ miseba wa kokkara kakugo shitoke yo

ダッダッダ 僕ら大人になる daddadda bokura otona ni naru
カウンター狙い 最低な日々に kauntaa nerai saiteina hibi ni
眈々とかます一撃 tantan to ka masu iggeki
誰も読めない先 まだあいこでしょ dare mo yomenai saki mada aiko desho
バグも、ロスも、ズレも、すべて bagu mo, rosu mo, zure mo, subete
素手で、生きて!生き抜いて覆すよ sude de, ikite! ikinuite kutsugaesu yo
Rin n' Len in da space show

ダッダッダ daddadda
くだらないことばっかが譲れない kudaranai koto bakka ga yuzurenai
わかるか?あたしの美学 wakaru ka? atashi no bigaku
この馬鹿正直な拳ひとつが切り札 kono baka shoujikina kobushi hitotsu ga kirifuda
がなる劣等一抜けよさらば! ga naru rettou ichi nuke yo saraba!

(Wow wow wow…)
こんなもんじゃない konna monjanai

ダッダッダ あたし大人になる daddadda atashi otona ni naru
酸いも甘いも噛み分けて今 sui mo amai mo kamiwakete ima
燦々 交わるミライ sansan majiwaru mirai
もう子供じゃないのわかるでしょ mou kodomo ja nai no wakaru desho
時代 機会待ってくれない jidai kikai matte kurenai
素手で、捨て身で、生き抜いて上等だわ sude de, sutemi de, ikinuite joutou da wa

愛ある時代 ai aru jidai
(hey hey hey hey hey hey hey hey)
それでは皆様お先に Bye,Guys! sore de wa minasama osaki ni Bye,Guys!

Derivatives[edit | edit source]

ragey's Cover ft. Ken
YouTube logo
[yt][sc]
Featuring
Producers
SpØØki (VSQx, mixing), ragey (tuning)
Categories VOCALOID Cover
Creuzer and 流绪绪绪's Cover ft. VY1, VY2
bilibili logo
[bb]
Featuring
Producers
Creuzer (VY1 tuning), Liuxu (VY2 tuning), hyozan (mixing), mocha & jinkodotta (UST)
Categories VOCALOID Cover
KIRA's Cover ft. Akarui Kouki and Hikari
YouTube logo
[yt]
Featuring
Akarui Kouki, Akarui Hikari
Producers
KIRA (cover), ragey, Saw (UST), seica (illust), kumalegs (video)
Categories UTAU Cover

Fantastic Youth's Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Onyu (vocals), LowFat (rap, chorus)
Producers
LowFat (mixing), Haraesuta (video arrangement, encode)
Categories Human Cover
Megater Zero's Cover
YouTube logo
[nn][yt]
Featuring
Producers
Megater Zero (mixing, encode), Roman Nishino (mixing)
Categories Human Cover
HimeHina's Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
HimeHina (Suzuki Hina (as Rin), Tanaka Hime (as Len))
Categories Human Cover
Description
The two virtual Youtubers', Suzuki Hina and Tanaka Hime's, Japanese cover.
Amatsuki and 96Neko's Cover
YouTube logo
[nn][yt]
Featuring
Producers
kain (mixing), Hachisan (illust)
Categories Human Cover
Alfakyun. and Araki's Cover
YouTube logo
[nn][yt]
Featuring
Producers
LowFat (mixing), Miru (encode)
Categories Human Cover
JubyPhonic's English Cover
YouTube logo
[nn][yt][sc]
Featuring
Producers
JubyPhonic (English lyrics, mixing, subtitles)
Categories Human Cover; Alternative Language
Fantastic Youth's Cover [PLAMA Remix]
YouTube logo
[yt]
Featuring
Onyu (vocals), LowFat (vocals, rap)
Producers
Kyouhei (illust), Onyu (background illust, video), LowFat (mixing)
Categories Human Cover; Arrangement
Hoshimachi Suisei and Lupinus' Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
Hoshimachi Suisei (as Len), Lupinus (as Rin)
Producers
ill.bell (rap lyrics), Miss Sick (mixing)
Categories Human Cover
Description
Virtual YouTubers Hoshimachi Suisei and Lupinus cover the song using the official PV with minor modifications
Raise A Suilen's Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
Categories Human Cover; Arrangement

xNEOxGENESISx vs KikKuU Remix
YouTube logo
[nn][yt]
Producers
xNEOxGENESIS & KikKuU (remix), kuroi (illust), PllPoo* (movie)
Categories Arrangement
Description
A remix for TSUNAGARU MIRAI 2018, an unofficial event that took place at August 31st and September 1st.
Alpaca's Remix
SoundCloud logo
[sc]
Producers
Alpaca
Categories Arrangement
PLAMA's Remix
YouTube logo
[nn][yt]
Featuring
Kagamine Rin, Kagamine Len
Producers
PLAMA (arrangement)
Categories Arrangement

Other media appearances[edit | edit source]

Discography[edit | edit source]

This song is featured in the following compilation albums:

Concerts[edit | edit source]

This song was featured in the following concerts.

Video games[edit | edit source]

This song was featured in the following video games:

Gallery[edit | edit source]

References[edit | edit source]

  1. In slang usage, 上等 means "Come on, I'm ready for it." For example, 喧嘩上等 is "Come on, I'm ready for fighting."

External links[edit | edit source]

Official[edit | edit source]

Unofficial[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.