FANDOM


👷 Song background work in progress.
For information on how to help, see the guidelines or this blog post.  More subjects categorized here.
👷
© This subject has a no reprints rule, therefore: Applicable to the Japanese version, blatant disregard of this is copyright infringement.
Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here.
©
Translation - A till Å.svg Temporary announcement. This subject has a secondary transcription with approved lyrics. The languages being: Japanese
The lyrical accuracy for the secondary transcription is not guaranteed, usage is at your own risk.  More subjects categorized here.
Translation - A till Å.svg
Image of "勇气 (Yǒngqì)"
Song title
  • "勇气"
  • Traditional Chinese: 勇氣
  • Pinyin: Yǒngqì
  • Romaji: Yuuki
  • English: Courage
Published November 5, 2017, with 57,100+ bilibili views
Featuring
Producers
  • samedea (tuning)
  • Tuno Tongyin (lyrics, music)
  • kolaa (mixing)
  • Fenghu (illustrator)
  • YooziKi (video)
Links

BackgroundEdit

"Yǒngqì" is an original song featuring Hatsune Miku V4 Chinese.

Succeeding versionsEdit

Miku's Japanese Version
default.jpg
[bb][yt][nn]
Featuring
Producers
samedea (tuning), sisouja (Japanese lyrics), Tuno Tongyin (compose, arrange, mixing), Fenghu (illustrator), YooziKi (video)
Categories VOCALOID cover
Description
Originally featured in the Miracle Annual album. The Japanese PV version was uploaded after the Chinese version in December 2017.

LyricsEdit

Chinese (中文歌词) Pinyin (拼音)
突然想起的时候 turan xiangqi de shihou
我已等待了很久 wo yi dengdaile henjiu
为那些也许已被你遗忘的承诺 wei naxie yexu yi bei ni yiwang de chengnuo
有些许落寞的风 you xiexu luomo de feng
将我的发梢挽留 jiang wo de fa shao wanliu
所谓过往 我不再停留 suowei guowang wo bu zai tingliu

明天的明天以后 mingtian de mingtian yihou
你是否能记住我 ni shifou neng ji zhu wo
若曾经犯下的错 都有被原谅的理由 ruo cengjing fan xia de cuo dou you bei yuanliang de liyou
若那时你的手 紧紧握住我的手 ruo na shi ni de shou jinjin wo zhu wo de shou
在我最需要你的时候 zai wo zui xuyao ni de shihou

而我 不会回头 er wo bu hui huitou
回忆会有它存在的理由 huiyi hui you ta cunzai de liyou
再见 所有 zaijian suoyou
你给我苦涩的结果 ni gei wo kuse de jieguo

我不再软弱 我不会退缩 wo bu zai ruanruo wo bu hui tuisuo
从此我将勾勒只属于我的轮廓 congci wo jiang goule zhi shuyu wo de lunkuo
不会再沉默 将这份勇气 bu hui zai chenmo jiang zhe fen yongqi
握在我胸口 wo zai wo xiongkou

曾熟悉的风景 ceng shuxi de fengjing
一瞬间变得陌生 yi shunjian bian de mosheng
也曾经怀疑 止步不前的是自己 ye cengjing huaiyi zhibu bu qian de shi ziji
在流转的季节里 zai liuzhuan de jijie li
寻找片刻的寂静 xunzhao pianke de jijing
按捺胸口 心跳的声音 anna xiongkou xintiao de shengyin

站在十字路口 zhan zai shizilu kou
我们与过去诀别 women yu guoqu juebie
那些冰冷的 那些温暖的 记忆随呼吸消散着 naxie bingleng de naxie wennuan de jiyi sui huxi xiaosanzhe
到不了的明天 dao buliao de mingtian
永远失去了颜色 yongyuan shiqule yanse
在你抛弃我的那一刻 zai ni paoqi wo de na yike

而我 不会回头 er wo bu hui huitou
把艰难的过往抛在身后 ba jiannan de guowang pao zai shenhou
谢谢所有 你无法实现的承诺 xiexie suoyou ni wufa shixian de chengnuo

我不再软弱 我不会退缩 wo bu zai ruanruo wo bu hui tuisuo
从此我将勾勒只属于我的轮廓 congci wo jiang goule zhi shuyu wo de lunkuo
不会再沉默 将这份勇气 bu hui zai chenmo jiang zhe fen yongqi
握在我胸口 wo zai wo xiongkou

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
ふとした時に fu to shita toki ni
思い出す日々 omoi dasu hibi
忘れ去られたあの日の事 wasure sarareta ano hi no koto
風に吹かれて kaze ni fukarete
靡く髪の毛 nabiku kami no ke
過去など、気にしない kako nado, ki ni shinai

明日の明日へと asu no asu e to
繋がっていく tsunagatte iku
もしも許してもらえるのならば moshi mo yurushite moraeru no nara ba
あの時にも、腕の温もりで ano toki ni mo, ude no nukumori de
包んでくれたのなら tsutsunde kureta no nara

けど、もういいの kedo, mou ii no
思い出に満たされて omoide ni mitasarete
じゃあね、全部 jaa ne, zenbu
一人、その日から hitori, sono hi kara

もう、聞かない もう、引かない mou, kikanai mou, hikanai
ただ描いて、私だけの絵 tada egaite, watashi dake no e
そして今 心の中 soshite ima kokoro no naka
この勇気を kono yuuki wo

見知らぬ土地 mishiranu tochi
かつていた町 katsute ita machi
いつかしら itsu kashira
立ち止まる背中 tachi domaru senaka
移ろう季節 安らぎの場所 utsurou kisetsu yasuragi no basho
心に 響く音 kokoro ni hibiku oto

立ち尽くして tachi tsukushi te
過去にさよなら kako ni sayonara
冷たくも、あったかくも tsumetaku mo, attakaku mo
君の目に見えた kimi no me ni mieta
消えない過去、届かない明日 kienai kako, todokanai asu
その時からずっと sono toki kara zutto

けど、もういいよ kedo, mou ii yo
辛くて寂しくても tsuraku te sabistiku te mo
君との 全部にありがとう kimi to no zenbu ni arigatou

もう、聞かない もう、引かない mou, kikanai mou, hikanai
ただ描いて、私だけの絵 tada egaite, watashi dake no e
そして今 心の中 soshite ima kokoro no naka
この勇気を kono yuuki wo

Other media appearancesEdit

DiscographyEdit

The Japanese version was featured in the Qíjì Niánlún album.

External linksEdit

UnofficialEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.