Translation - A till Å.svg.png This subject has a secondary transcription with approved lyrics.  More subjects categorized here.

This notification is in retirement and being replaced with this template.

Translation - A till Å.svg.png
Image of "孤独の果て (Kodoku no Hate)"
Song title
  • "孤独の果て"
  • Romaji: Kodoku no Hate
  • English: End of Solitude
  • Official English: Solitude's End
Published August 8, 2009, with 1,217,000+ Niconico views
Featuring
Producers
Links

Background[edit | edit source]

"Kodoku no Hate" was first uploaded on August 8, 2009, and is one of Hikarisyuyo and NEGI's biggest hits. It ranked first on the 98th issue of the VOCALOID Weekly Ranking.

The song tells how Rin goes through many things, from sins to even regrets. She can see the "mirage" of her past, with her "friends", and see how she somehow forgot and just disappeared in a flash.

Succeeding versions[edit | edit source]

-Project DIVA- extend Trailer PV
Niconico logo
[nn]
Featuring
Kagamine Rinl; Kagamine Len (chorus)
Producers
Hikarisyuyo (music, lyrics), SEGA (video)
Categories Project DIVA PV; Promotional PV

Lyrics[edit | edit source]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
過ぎた季節 静かに滲む寒空 sugita kisetsu shizuka ni nijimu samuzora
通りを望む この景色も移ろい行く toori o nozomu kono keshiki mo utsuroi yuku

戸惑いも 悲しみも この声に乗せて tomadoi mo kanashimi mo kono koe ni nosete

Ah 孤独の果ての蜃気楼 Ah kodoku no hate no shinkirou
その背中に刺さる欠けた月 sono senaka ni sasaru kaketa tsuki
Ah 路傍の果てに見えるのは Ah robou no hate ni mieru no wa
ただ物言わぬ窓の影 tada mono iwanu mado no kage

物語の結末をただ見つめてる monogatari no ketsumatsu o tada mitsu meteru
過ちの跡、君の手を離れ彷徨 ayamachi no ota, kimi no te o hanare samayou

後悔も 絶望も この声が運んで koukai mo zetsubou mo kono koe ga hakon de

Ah 孤独の果ての蜃気楼 Ah kodoku no hate no shinkirou
その背中に刺さる欠けた月 sono senaka ni sasaru aoi tsuki
Ah 繰り返しの果てに見えるのは Ah kurikaeshi no hate ni mieru no wa
ただ穏やかな星の夢 tada odaya kana hoshi no yume

喰潰され 忘れ去られ kui tsubusu sare wasure sarare
形も無く 消えていくだけ katachi mo naku kiete iku dake
この歌さえ 忘れ去られ kono uta sae wasure sarare
風に流れ 塵になり kaze ni nagare chiri ni nari
此処に在れど 其処に在れど koko ni are do soko ni are do
忘れ去られ 記憶の果てへ wasure sarare kioku no hate e
あの歌さえ この歌さえ ano uta sae kono uta sae
世の無常を 歌うように se no mujou o utau youni

戸惑いも 悲しみも この声に乗せてく tomadoi mo kanashimi mo kono koe ni noseteku
後悔も 絶望も この声が運んで koukai mo zetsubou mo kono koe ga hakonde

Ah 孤独の果ての蜃気楼 Ah kodoku no hate no shinkirou
その背中に刺さる欠けた月 sono senaka ni sasaru kaketa tsuki
Ah 路傍の果てに見えるのは Ah robou no hate ni mieru no wa
ただ物言わぬ窓の影だけなのか tada mono iwanu mado no kage dake nanoka

Ah 孤独の果ての蜃気楼 Ah kodoku no hate no shinkirou
その背中に刺さる欠けた月 sono senaka ni sasaru aoi tsuki
Ah 路傍の果てに見えるのは Ah robou no hate ni mieru no wa
ただ穏やかな星の夢の後先よ tada odaya kana hoshi no yume no atosaki yo

Written by an unknown artist, this version of the lyrics was used in the English version of Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.

A season at it's end, a quietly spreading winter sky
Surveying the street, the scene shifts

Confusion, Sadness, I carry them on my voice

The mirage at solitude's end
Pierced by the waning moon
All that waits at the end of the road
Is the shadow of a silent window

Devoured, lost and forgotten
Formless, it all fades away
Even this song is lost and forgotten
It all becomes dust carried off on the wind
Whether here or there
Forgotten, to memory's end
That song and this song too
And so we sing of this world's impermanence

Confusion, Sadness, I carry them on my voice
Regret, Despair, my voice picks them up

The mirage at solitude's end
Pierced by the waning moon
Is all that waits at the end of the road
The shadow of a silent window?

The mirage at solitude's end
Pierced by the blue moon
All that waits at repetition's end
Is the peaceful dream of a star

Derivatives[edit | edit source]

Nodoame's cover
Niconico logo
[nn]
Producers
Nodoame (vocals), NEGI (illust)
Categories Human Cover
8 person choir
Niconico logo
[nn]
Producers
Kuriton
Categories Human Cover
Nachiyuki's guitar cover
Niconico logo
[nn]
Producers
Nachiyuki
Categories Arrangement; Instrumental Cover

Other media appearances[edit | edit source]

Discography[edit | edit source]

This song was featured in the following albums:

Concerts[edit | edit source]

This song was featured in the following concerts:

Video games[edit | edit source]

This song was featured in the following video games:

Gallery[edit | edit source]

External links[edit | edit source]

Unofficial[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.