Background[]
The song was first uploaded on November 14, 2011. It was Yuugou-P's first collaboration with 7:24 doing the illustration. Along with "Strawberry" sung by Rin and "Pink Rose" sung by Len, it became one of his few most notable Kagamine works. Later, the original illustrator 7:24 made a fanmade PV of the song; however, she listed it as a fanmade PV which has no relation to the original story of the song intended by Yuugou-P whatsoever.
It tells a story of a boy (Len) who was worried of the Princess' (Rin) happiness. She seemed somewhat down and the Princess decided to send him on a quest to find a particular jewel. It was a riddle, that she gave him, something that only one will be able to solve.
By the end of the song, the boy finally solved the riddle and the Princess was pleased. A bond was thus formed between them, which blossomed into love.
Lyrics[]
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rin | Chorus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Len |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
ワガママなお姫様が あるときに言いました | wagamama na o-hime-sama ga aru toki ni iimashita |
退屈そうにあくびをして ある時言いました | taikutsusou ni akubi o shite aru toki iimashita |
私が今ほしいもの それは煌めく宝石 | watashi ga ima hoshii mono sore wa kirameku houseki |
世界で一番の美しさ それがたまらなくほしい | sekai de ichiban no utsukushisa sore ga tamaranaku hoshii |
彼女を喜ばせるため 僕は探しにでかけました | kanojo o yorokobaseru tame boku wa sagashi ni dekakemashita |
だけどそんな宝石は どこにもありません | dakedo sonna houseki wa doko ni mo arimasen |
なぞなぞがお好きなら 付き合いましょう | nazonazo ga o-suki nara tsukiaimashou |
好きなだけ問いかけて | suki na dake toikakete |
なぞなぞがお好きなら 付き合いましょう | nazonazo ga o-suki nara tsukiaimashou |
解答してみせましょう | kaitou shite misemashou |
彼女がどんな理由で 謎を問いかけたのでしょう | kanojo ga donna riyuu de nazo o toikaketa no deshou |
それさえわかれば この謎は解ける気がする | sore sae wakareba kono nazo wa hodokeru ki ga suru |
私が望むものは 宝石の裏に隠れてる | watashi ga nozomu mono wa houseki no ura ni kakureteru |
それを見付けられるのは きっと一人だけ | sore o mitsukerareru no wa kitto hitori dake |
なぞなぞがお好きなら 付き合いましょう | nazonazo ga o-suki nara tsukiaimashou |
好きなだけ問いかけて | suki na dake toikakete |
なぞなぞがお好きなら 付き合いましょう | nazonazo ga o-suki nara tsukiaimashou |
解答してみせましょう | kaitou shite misemashou |
ついに探し出したのは 珍しくもないような宝石(いし)で | tsui ni sagashidashita no wa mezurashiku mo nai you na ishi de |
だけど彼女がつけたら きっと素敵だろう | dakedo kanojo ga tsuketara kitto suteki darou |
ワガママなお姫様は 喜びました | wagamama na o-hime-sama wa yorokobimashita |
少年は宝石に | shounen wa houseki ni |
なぞなぞをかけました 彼女は気づいて | nazonazo o kakemashita kanojo wa kidzuite |
二人は結ばれてゆく | futari wa musubarete yuku |
なぞなぞがお好きなら 問いかけましょう | nazonazo ga o-suki nara toikakemashou |
謎に隠した意味を | nazo ni kakushita imi o |
でもそれは二人だけがわかればいい。 | demo sore wa futari dake ga wakareba ii. |
――これは昔のお話だ。 | ――kore wa mukashi no o-hanashi da. |
Derivatives[]
Featuring | Kagamine Len, Kagamine Rin
|
---|---|
Producers | 7:24
|
Categories | Fanmade PV (Hand-drawn) |
Featuring | Kagamine Len, Kagamine Rin
|
---|---|
Producers | Mio
|
Categories | Project Diva PV |
Featuring | Kagamine Len, Kagamine Rin
|
---|---|
Producers | Ann-Melts P (arrange), Various illustrators
|
Categories | Fanmade PV |
Description | The song featured as one of the few tracks in RINLENMANIA 4
|