Vocaloid Wiki
Line 68: Line 68:
 
|-
 
|-
 
|少しだけの魔法をかけちゃって
 
|少しだけの魔法をかけちゃって
|sukoshi dake no mahou wo kakechatte
+
|sukoshi dake no mahou o kakechatte
 
|-
 
|-
 
|その甘い唇で歌聴かせて!
 
|その甘い唇で歌聴かせて!
Line 111: Line 111:
 
|-
 
|-
 
|ミラーボールみたいに目を惑わすの
 
|ミラーボールみたいに目を惑わすの
|miraa booru mitai ni me wo madowasu no
+
|miraa booru mitai ni me o madowasu no
 
|-
 
|-
 
|顔隠さないでほら見せて!
 
|顔隠さないでほら見せて!
Line 120: Line 120:
 
|-
 
|-
 
|少しだけの魔法をかけちゃって
 
|少しだけの魔法をかけちゃって
|sukoshi dake no mahou wo kakechatte
+
|sukoshi dake no mahou o kakechatte
 
|-
 
|-
 
|その甘い唇で狂わせて!
 
|その甘い唇で狂わせて!
Line 130: Line 130:
 
|このままで Yeah…
 
|このままで Yeah…
 
|kono mama de yeah
 
|kono mama de yeah
  +
|-
  +
|<br>
  +
|-
  +
|{{shared}}|(we can fly to the sky)
  +
|-
  +
|{{shared}}|(with the wings of this love)
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 143: Line 149:
 
|-
 
|-
 
|そのパーフェクトな君をねぇ
 
|そのパーフェクトな君をねぇ
|sono paafekuto na kimi wo nee
+
|sono paafekuto na kimi o nee
 
|-
 
|-
 
|あたしにくれるなら
 
|あたしにくれるなら
Line 152: Line 158:
 
|-
 
|-
 
|大切な君を!
 
|大切な君を!
|taisetsu na kimi wo
+
|taisetsu na kimi o
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 160: Line 166:
 
|-
 
|-
 
|ミラーボールみたいに目を惑わすの
 
|ミラーボールみたいに目を惑わすの
|miraa booru mitai ni me wo madowasu no
+
|miraa booru mitai ni me o madowasu no
 
|-
 
|-
 
|二人だけの恋風で全部吹き飛ばして Yeah!
 
|二人だけの恋風で全部吹き飛ばして Yeah!
Line 171: Line 177:
 
|-
 
|-
 
|ミラーボールみたいに目を惑わすの
 
|ミラーボールみたいに目を惑わすの
|miraa booru mitai ni me wo madowasu no
+
|miraa booru mitai ni me o madowasu no
 
|-
 
|-
 
|届かないなんて言わないで!
 
|届かないなんて言わないで!
Line 180: Line 186:
 
|-
 
|-
 
|少しだけの魔法をかけちゃって
 
|少しだけの魔法をかけちゃって
|sukoshi dake no mahou wo kakechatte
+
|sukoshi dake no mahou o kakechatte
 
|-
 
|-
 
|その甘い唇で歌聴かせて!
 
|その甘い唇で歌聴かせて!
Line 232: Line 238:
 
I want to dance together with you forever
 
I want to dance together with you forever
 
Yeah, just like this...
 
Yeah, just like this...
  +
  +
(we can fly to the sky)
  +
(wuth the wings of this love)
   
 
Even when things were tough, you were there
 
Even when things were tough, you were there

Revision as of 05:31, 8 August 2020

Background

Finally can upload my 2nd original song!! I started working on this earlier this year and I'm so happy I can share it now. It's a pretty different tone from my last song, but I had a lot of fun making it! I also put a bit more effort in the outfit design (which I'm not very good at) so that was a fun challenge as well. 😊
—Author's comment

"Koisuru☆Beam" is a song featuring Kagamine Rin by cillia. It is is cillia's second original song.

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
アイラインとピンクなリップで airain to pinku na rippu de
ドレスのフリル可愛くて doresu no furiru kawaikute
いつもちょっと不器用で itsumo chotto bukiyou de
時々忘れっぽくて tokidoki wasureppokute
そんな君に恋に落ちたの! sonna kimi ni koi ni ochita no

誰だって気づかない力があって dare datte kizukanai chikara ga atte
瞳に映る君のハート hitomi ni utsuru kimi no haato
見せるよ本当のマジックは miseru yo hontou no majikku wa
ここからだ! koko kara da

遠くから来るキラキラリビームが tooku kara kuru kira kirari biimu ga
ミラーボールみたいに目を惑わすの miraa booru mitai ni me wo madowasu no
届かないなんて言わないで! todokanai nante iwanaide
さあ手を繋いで行こう きらめく星へ saa te o tsunaide ikou kirameku hoshi e
少しだけの魔法をかけちゃって sukoshi dake no mahou o kakechatte
その甘い唇で歌聴かせて! sono amai kuchibiru de uta kikasete
ずっと一緒に踊り続けたいの zutto isshoni odori tsuzuketai no
このままで Yeah ね! kono mama de yeah ne

君と一緒にいると時々 kimi to isshoni iru to tokidoki
言葉がぐちゃぐちゃになるし kotoba ga gucha gucha ni naru shi
別に嫌いじゃないけど ドキドキ止まらないの betsu ni kirai janaikedo doki doki tomaranai no
だって君の事が好きだもん! datte kimi no koto ga suki da mon
時間が止まりそうな距離で jikan ga tomari souna kyori de
本音を君に伝えたいの! honne wo kimi ni tsutaetai no
見せるよ本当のラブストーリーは miseru yo hontou no rabu stoori wa
ここからだ! koko kara da

遠くから来るキラキラリビームが tooku kara kuru kira kirari biimu ga
ミラーボールみたいに目を惑わすの miraa booru mitai ni me o madowasu no
顔隠さないでほら見せて! kao kakusanai de hora misete
その君らしく 光る微笑み sono kimi rashiku hikaru hohoemi
少しだけの魔法をかけちゃって sukoshi dake no mahou o kakechatte
その甘い唇で狂わせて! sono amai kuchibiru de kuruuwasete
ずっと一緒に踊り続けたいの zutto isshoni odori tsuzuketai no
このままで Yeah… kono mama de yeah

(we can fly to the sky)
(with the wings of this love)

辛い時も君がいた tsurai toki mo kimi ga ita
指先の温もりはあたし受け止めてもいいのかな? yubisaki no nukumori wa atashi uketomete mo ii no kana
まだちょっと不安だけど mada chotto fuan dakedo
そのパーフェクトな君をねぇ sono paafekuto na kimi o nee
あたしにくれるなら atashi ni kureru nara
何があってもきっと守るよ nani ga attemo kitto mamoru yo
大切な君を! taisetsu na kimi o

遠くから来るキラキラリビームが tooku kara kuru kira kirari biimu ga
ミラーボールみたいに目を惑わすの miraa booru mitai ni me o madowasu no
二人だけの恋風で全部吹き飛ばして Yeah! futari dake no koikaze de zenbu fukitobashite yeah

遠くから来るキラキラリビームが tooku kara kuru kira kirari biimu ga
ミラーボールみたいに目を惑わすの miraa booru mitai ni me o madowasu no
届かないなんて言わないで! todokanai nante iwanaide
さあ手を繋いで行こう きらめく星へ saa te o tsunaide ikou kirameku hoshi e
少しだけの魔法をかけちゃって sukoshi dake no mahou o kakechatte
その甘い唇で歌聴かせて! sono amai kuchibiru de uta kikasete
ずっと一緒に踊り続けたいの zutto isshoni odori tsuzuketai no
そう二人で 一緒にね? sou futari de isshoni ne
このままで Yeah ね!​ kono mama de yeah ne

Below is an official English translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation. —Written by cillia

With eyeliner and pink lip-gloss
Your dress with cute frills
Always a little bit clumsy
Now and then a bit forgetful
That's the you that I fell in love with!

Everyone has power that they don't realize
Your heart reflected in my eyes
I'll show you that the real magic
starts here!

A sparkly shining beam coming from far away
Sends my eyes into a daze like a disco ball
Don't say you can't reach them
So with your hand in mine, let's head to the glittering stars above
Cast just a tiny bit of magic
and let me hear a song from those sweet lips
I want to dance together with you forever
Yeah, just like this~ Right!

Sometimes when I'm with you, my words get all jumbled up
and it's not like I hate it, but my heart won't stop beating
'cuz I like you after all!
With this distance that could stop time
I want to tell you what I truly mean!
I'll show you, the real love story
starts here!

A sparkly shining beam coming from far away
Sends my eyes into a daze like a disco ball
Don't cover your face, hey show it to me!
That shining smile that's just like you
Cast just a tiny bit of magic
and make me go crazy with those sweet lips
I want to dance together with you forever
Yeah, just like this...

(we can fly to the sky)
(wuth the wings of this love)

Even when things were tough, you were there
I wonder if it's alright for me to take in the warmth of your fingertips?
I'm still a bit unsure, but
Hey, If you're giving me
the you that's just so perfect
No matter what happens I'll protect you
the one that I hold so dear!

A sparkly shining beam coming from far away
Sends my eyes into a daze like a disco ball
Let's blow everything away with this breeze of love between us! Yeah

A sparkly shining beam coming from far away
Sends my eyes into a daze like a disco ball
Don't say you can't reach them
So with your hand in mine, let's head to the glittering stars above
Cast just a tiny bit of magic
and let me hear a song from those sweet lips
I want to dance together with you forever
Just the two of us, together right?
Yeah, just like this~ Right!

External links

Official

Unofficial