👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
Background[]
"Love is a Capricious Illusion" is an original song by Gingahoumen-P featuring GUMI.
A remastered version of this song is featured in Gingahoumen-P's best album, Prhythm☆Star.
Succeeding versions[]
GUMI V3 Power & Native cover
Featuring | |
---|---|
Producers | Gingahoumen-P (music, lyrics), AkkeyJin (illustrator)
|
Categories | Succeeding version |
Description | A remastered version by Gingahoumen-P featuring GUMI featured in the album, Prhythm☆Star.
|
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | English (英語) |
---|---|---|
放課後の帰り道 いつものシチュエーション | houkago no kaerimichi itsumo no shichueeshon | On the way home after school. The usual situation |
改札をすり抜けて 電車待っていると | kaisatsu o suri nukete densha matte iruto | As I slipped through the ticket gates and waited for the train |
さりげなく近づいた あなたの足音 | sari genaku shikazuita anata no ashioto | Casually approaching, your footsteps |
挨拶もできないの? ちょっとかわいいけれど | aisatsu mo dekinai no? chotto kawaii keredo | Can't you even say hello? It's a little cute, but still |
シャイなだけじゃ 物足りない | shai na dakejya monotarinai | Just being shy is not nearly enough |
勇気出して あたしをもっと ハラハラさせて! | yuuki dashite atashi wo motto harahara sasete! | Go ahead, be brave and push me to my limits! |
女の子の恋はいつも 気まぐれなプリズムで | onna no ko no koi wa itsumo kima gurena purizumu de | A girl's love is always a whimsical prism |
あなたを惑わせる 魔法持っているから | anata o madowaseru mahoo motte irukara | It deceives you with the full extent of its magic |
興味無いふりをしたって 視線で気づいてるよ | kyominaihuri wo shitatte shisen de kizuiteru yo | You can tell by the look in my eyes that I'm only feigning disinterest |
振り向く その瞬間が あたしのイリュージョン | furimuku sono shunkan ga atashi no iryuujon | And that moment when I turn around is my Illusion |
胸元をちらつかせ すれ違う隙に | munamoto o chira tsukase sure chigau sukini | As we pass each other, my chest flickers open |
甘い罠 スパイスを効かせて仕掛ける | amai wana supaisu o kikasete shikakeru | My Sweet Spice trap is set |
味気ないマニュアルじゃ 刺激足りないわ | ajikenai manual jya shigekitarinaiwa | A tasteless manual isn't enough stimulation |
優等生すぎるのよ 笑っちゃうくらいにね | yuutosei sugiru no yo warachau kurai ni ne | You're too good of a student, almost to the point that it's laughable |
ピュアなだけじゃ 物足りない | pyua na dakeja mono tarinai | Just being pure is not nearly enough |
制御外し あたしをもっと ドキドキさせて! | seigyo hazushi atashi wo motto dokidoki sasete! | Push me to my limit and make me more excited! |
女の子の恋はいつも 気まぐれな万華鏡 | onna no ko no koi wa itsumo kimagurena mangekyo | A girl's love is always a whimsical kaleidoscope |
あなたを惑わせる 魔法持っているから | anata o madowaseru mahou motte irukara | It deceives you with every facet of its magic |
素っ気ないふりをしたって 秘密にしてた呪文を | sokkenai huri o shitatte himitsu ni siteta jyumon wo | Pretending to be naïve, I have kept this spell a secret |
ささやく その瞬間が あたしのイリュージョン | sasayaku sono shunkan ga atashi no iryuujon | And that moment it is whispered is my Illusion |
胸のボタン はち切れそう | mune no baton hachikiresou | The buttons on my chest are about to burst |
素肌見せて もうすぐあなた 目覚めるはずね | suhada misete mosugu anata mezameruhazune | If I show enough bare skin, you'll surely awake! |
女の子の恋はいつも 気まぐれなプリズムで | onna no ko no koi wa itsumo kimagurena purizumu de | A girl's love is always with a whimsical prism |
あなたを惑わせる 魔法持っているから | anata o madowaseru mahou motte irukara | It deceives you with the full extent of its magic |
興味無いふりをしたって 視線で気づいてるよ | kyomi nai furi o shitatte shisen de kizuiteru yo | You can tell by the look in my eyes that I'm only feigning disinterest |
振り向く その瞬間が あたしのイリュージョン | furimuku sono shunkan ga atashi no iryuujon | And that moment when I turn around is my Illusion |
Derivatives[]
CRACKDOWN's MMD PV
Featuring | GUMI
|
---|---|
Producers | CRACKDOWN
|
Categories | Fanmade MMD PV |