Background[]
“After you've changed...... just confess your love ...... don't just let it be a crush”
—MimiNeko (translated by laterallanterns)
"Xiǎng Biàn De Nǚ Háizi Yīdiǎn" is an original song by MimiNeko featuring YANHE. It is about YANHE putting all her effort into becoming more feminine so that she will not be mistaken as a boy.
Lyrics[]
Chinese (中文歌詞) | Pinyin (拼音) |
---|---|
女孩子一點 | nü haizi yidian |
和你每一天的時刻 | he ni mei yitian de shike |
總是很溫暖 | zong shi hen wennuan |
希望你會喜歡上女孩子的我 | xiwang ni hui xihuan shang nü haizi de wo |
一直被別人說我就好像男孩子 | yizhi bei bieren shuo wo jiu haoxiang nan haizi |
我也不想這樣 | wo ye buxiang zheyang |
努力開始去改變自己但很多人 | nuli kaishi qu gaibian ziji dan henduo ren |
開始去取笑我 | kaishi qu quxiao wo |
對著鏡子去練習女孩子的姿態 | duizhe jingzi qu lianxi nü haizi de zitai |
慢慢地去改變 | man man de qu gaibian |
自己開始有像女孩子的自信心 | ziji kaishi you xiang nü haizi de zixin xin |
去改變自己 | qu gaibian ziji |
「不可能」 | "bu keneng" |
「沒理由」 | "mei liyou" |
「放棄吧」 | "fangqi ba" |
「沒用的」 | "mei yong de" |
很多人都當我是個男生 | henduo ren dou dang wo shige nansheng |
「是女生?」 | "shi nüsheng?" |
「太好笑」 | "tai haoxiao" |
「根本是 | "genben shi |
男生吧!」 | nansheng ba!" |
一直都接收著各種恥笑 | yizhi dou jieshouzhe gezhong chixiao |
我一直 | wo yizhi |
在努力 | zai nuli |
想更加 | xiang gengjia |
女孩子 | nü haizi |
但總是被別人誤會誤解 | dan zong shi bei bieren wuhui wujie |
不斷地 | buduan de |
努力著 | nulizhe |
不斷地 | buduan de |
在改變總有一天會有人能明白 | zai gaibian zong you yitian hui youren neng mingbai |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
因為我希望你能夠 | yinwei wo xiwang ni nenggou |
開始接受我 | kaishi jieshou wo |
但我總是會覺得: | dan wo zong shi hui juede: |
「你有沒有留意到我的改變?」 | "ni you meiyou liuyi dao wo de gaibian?" |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
和你每一天的時刻 | he ni mei yitian de shike |
總是很溫暖 | zong shi hen wennuan |
希望你會喜歡上女孩子的我 | xiwang ni hui xihuan shang nü haizi de wo |
己經習慣了被別人說我男孩子 | ji jing xiguanle bei bieren shuo wo nan haizi |
但我還不放棄 | dan wo hai bu fangqi |
改變自己時總是會突然想起你 | gaibian ziji shi zong shi hui turan xiangqi ni |
總是無法忘記 | zong shi wufa wangji |
你會不會喜歡上像女孩子的我? | ni hui bu hui xihuan shang xiang nü haizi de wo? |
我非常的在意 | wo feichang de zaiyi |
自己開始有像女孩子的自信心 | ziji kaishi you xiang nü haizi de zixin xin |
去改變自己 | qu gaibian ziji |
「不可能」 | "bu keneng" |
「沒理由」 | "mei liyou" |
「放棄吧」 | "fangqi ba" |
「沒用的」 | "mei yong de" |
佷多人都當我是個男生 | hen duo ren dou dang wo shige nansheng |
「是女生?」 | "shi nüsheng?" |
「太好笑」 | "tai haoxiao" |
「根本是 | "genben shi |
男生吧!」 | nansheng ba!" |
一直都接收著各種恥笑 | yizhi dou jieshouzhe gezhong chixiao |
我一直 | wo yizhi |
在努力 | zai nuli |
想更加 | xiang gengjia |
女孩子 | nü haizi |
但總是被別人誤會誤解 | dan zong shi bei bieren wuhui wujie |
不斷地 | buduan de |
努力著 | nulizhe |
不斷地 | buduan de |
在改變 | zai gaibian |
總有一天會有人能明白 | zong you yitian hui youren neng mingbai |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
因為我希望你能夠 | yinwei wo xiwang ni nenggou |
開始接受我 | kaishi jieshou wo |
但我總是會覺得: | dan wo zong shi hui juede: |
「你有沒有留意到我的改變?」 | "ni you meiyou liuyi dao wo de gaibian?" |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
和你每一天的時刻 | he ni mei yitian de shike |
總是很溫暖 | zong shi hen wennuan |
希望你會喜歡上女孩子的我 | xiwang ni hui xihuan shang nü haizi de wo |
我也有想過要放棄 | wo yeyou xiangguo yao fangqi |
太多阻礙和批評 | tai duo zu"ai he piping |
但我只好更加努力 | dan wo zhihao gengjia nuli |
去變得女孩子點 | qu bian de nü haizi dian |
希望你能注意到我 | xiwang ni neng zhuyi dao wo |
變得女孩子的我 | bian de nü haizi de wo |
期待著結果會是什麼 | qidaizhuo jieguo hui shi shenme |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
不斷努力地去嘗試 | buduan nuli de qu changshi |
改變著自己 | gaibianzhe ziji |
但有人總會覺得: | dan youren zong hui juede: |
「就算這樣你還是像男孩子」 | "jiusuan zheyang ni haishi xiang nan haizi" |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
希望有人能接受到 | xiwang youren neng jieshou dao |
女生的自己 | nüsheng de ziji |
希望你會喜歡上女孩子的我 | xiwang ni hui xihuan shang nü haizi de wo |