Vocaloid Wiki
Vocaloid Wiki
Advertisement
© This subject has a no reprints rule. Blatant disregard of this is copyright infringement.
Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here.
©

Background[]

let's make it the two of us together, yeah, now and forever

"Ai Kotoba Ⅳ" is an original song by DECO*27 featuring Hatsune Miku. It is the sequel to Ai Kotoba, 愛言葉Ⅱ (Ai Kotoba Ⅱ), and Ai Kotoba Ⅲ with different arrangement and lyrics.

A love and gratitude song where Miku expresses all of her feelings toward the special person who always has taken care of her. The lyrics make references to some of DECO*27's previous hits such as Hibana, Otome Kaibou and Vampire.

This is currently the fastest VOCALOID song to reach 1 million views on YouTube, taking 21 hours 49 minutes to reach this milestone.[1] It has also received over 1 million views on Bilibili.

Preceding versions[]

愛言葉
Niconico logo
[nn]
Translation Ai Kotoba (Love Words)
Featuring
Hatsune Miku
Producers
DECO*27 (music, lyrics), Jyenyaon (illust)
Categories Original Song
Description
The original version of the song.
愛言葉Ⅱ
YouTube logo
[nn][yt]
Translation Ai Kotoba II
Featuring
Hatsune Miku
Producers
DECO*27 (music, lyrics), Aoko (illust)
Categories Original Song; Spin-off; Arrangement
Description
An answer and arrangement of Ai Kotoba; prequel to Ai Kotoba Ⅲ.
愛言葉Ⅲ
YouTube logo
[nn][yt][bb]
Translation Ai Kotoba III (Love Words III)
Featuring
Hatsune Miku
Producers
DECO*27 (music, lyrics), Rockwell (arrangement), Hachisan (illust)
Categories Original Song; Spin-off; Arrangement
Description
A sequel to both the original Ai Kotoba and Ai Kotoba II, and prequel to Ai Kotoba Ⅳ, with different instrumentation.

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
想像なんてしてなかった現状 君もそう思った? souzou nante shite nakatta genjou kimi mo sou omotta?
最高”で止まらないように更新したい saikou” de tomaranai you ni koushin shitai

叶えたい夢まであとどれくらい? 誰も行ったことがない場所へ kanaetai yume made ato dore kurai? dare mo itta koto ga nai basho e
たどり着くまでは“僕ら止まれない” たぶんしんどいけど、どうかよろしくね tadoritsuku made wa “bokura tomarenai” tabun shindoi kedo, douka yoroshiku ne

ねえねえ たまにメーデー 僕だけじゃ作れないモノ nee nee tama ni meedee boku dake ja tsukurenai mono
僕とか君とかあたしとか 恋とか愛とかまとめて全部 boku toka kimi toka atashi toka koi toka ai toka matomete zenbu
君を置いてどっかに行っちゃうとか ありえないよ kimi o oite dokka ni icchau toka arienai yo

君がくれた音に 弾けた火花 kimi ga kureta oto ni hajiketa hibana ni
初めましてから ずっと恋しちゃってるんだよ hajimemashite kara zutto koi shichatteru nda yo
君のいない未来考えらんないよ これから先も二人がいいじゃん kimi no inai mirai kangaerannai yo kore kara saki mo futari ga ii jan

一途になるほど 逃げたくもなったよ ichizu ni naru hodo nigetaku mo natta yo
散々な僕のこと 呼んでくれてありがとう sanzan na boku no koto yonde kurete arigatou
君のいない未来考えらんないよ これから先も二人で、それがいいじゃん kimi no inai mirai kangaerannai yo kore kara saki mo futari de, sore ga ii jan

妄想 膨らんでくストーリー mousou fukurandeku sutoorii
感傷 やけに凹んじゃって kanshou yake ni hekonjatte
代償 求め過ぎはやーよ daishou motomesugi wa yaa yo
終わんない愛の連盟、どうでしょ? owannai ai no renmei, dou desho?

ねえねえ おいでメーデー 僕が君にできること nee nee oide meedee boku ga kimi ni dekiru koto
まだまだまだまだあるけど 驚かせたいから内緒なんだ madamada madamada aru kedo odorokasetai kara naisho nanda
君の愛がいつも勝っちゃうこと 許さないよ kimi no ai ga itsumo kacchau koto yurusanai yo

君以外はヤダ 我儘はタダ kimi igai wa yada wagamama wa tada
変わらないトキメキを絶叫しちゃうのはバカ kawaranai tokimeki o zekkyou shichau no wa baka

君がくれた音に 弾けた火花 kimi ga kureta oto ni hajiketa hibana ni
初めましてから ずっと恋しちゃってるんだよ hajimemashite kara zutto koi shichatteru nda yo
君のいない未来考えらんないよ これから先も二人がいいじゃん kimi no inai mirai kangaerannai yo kore kara saki mo futari ga ii jan

一途になるほど 逃げたくもなったよ ichizu ni naru hodo nigetaku mo natta yo
散々な僕のこと 呼んでくれてありがとう sanzan na boku no koto yonde kurete arigatou
君のいない未来考えらんないよ これから先も二人で、それがいいじゃん kimi no inai mirai kangaerannai yo kore kara saki mo futari de, sore ga ii jan

乙女解剖で遊ぼうよ ドキドキしたいじゃんか誰だって otome kaibou de asobou yo dokidoki shitai jan ka dare datte
アンドロイドガール をかしくなっちゃった 痛みのないキスが離れない andoroido gaaru o kashiku nacchatta itami no nai kisu ga hanarenai
僕らヴァンパイア いいよ 吸っちゃっていいよ bokura vanpaia ii yo succhatte ii yo
「もう無理もう無理」だって 悪い子じゃない "mou muri mou muri" datte warui ko janai
こんな歌歌ったんだって 君が輝けるように konna uta utatta nda tte kimi ga kagayakeru you ni

Below is an official English translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation.

A situation I wouldn’t have imagined, did you feel the same?
It’s heating up inside my head, but I don’t want it to stop

How close are you to a dream come true? To a place no one has been to
We won’t stop” until we get there. It will probably be tough, but let’s do it together

Hey, hey, the occasional mayday, something that I can’t make alone
I (Boku), You (Kimi), I (Atashi), “like” and “love” all together
Going somewhere and leaving you all alone is just not possible

The sound you gave me, the bursting HIBANA
From the first meeting, it was love at first sight
I can’t imagine a future without you, let’s make it the two of us together, now and forever

Stronger the one person commitment, the more I want to run away two
I only have three brain cells, thank you four inviting me
I can’t imagine a future without you, let’s make it the two of us together, yeah, now and forever

Delusions, the deepening story
Sentimentality, becoming super depressed
Compensation, there is no need for clinginess
Federation of never-ending love, how does that sound?

Hey, hey, c’mon mayday, what I can do for you
Is never, never, never ending, but I want to surprise you so it’s a secret
How your love always wins, so unfair!

I only want you, Selfishness is free
It’s stupid to Screeeeaming about the same butterflies

The sound you gave me, the bursting HIBANA
From the first meeting, it was love at first sight
I can’t imagine a future without you, let’s make it the two of us together, now and forever

Stronger the one person commitment, the more I want to run away two
I only have three brain cells, thank you four inviting me
I can’t imagine a future without you, let’s make it the two of us together, yeah, now and forever

Let’s dissect the girl’s heart, don’t you think anyone would want to be excited?
Android Girl, is acting up, the painless kiss won’t leave my mind
We’re vampires too, It’s ok to suck, go ahead
“I can’t take it anymore” is not such a bad boy
I’m singing a song like this to make you shine

Derivatives[]

영's Cover ft. KAITO
YouTube logo
[yt]
Featuring
Producers
영 (tuning), Knock (illust)
Categories VOCALOID Cover
Takkyuu Shounen's Cover ft. Kagamine Len
YouTube logo
[yt]
Featuring
Producers
Takkyuu Shounen (tuning), syiga. (illust)
Categories VOCALOID Cover
LiLiPi's Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
LiLiPi
Producers
LiLiPi (video), Hicky & Chichi (mixing), Yukinko (illust)
Categories Human Cover
FM-kun's Rap and Vocal Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
FM-kun
Producers
FM-kun (rap, mixing, encode)
Categories Human Cover

Other media appearances[]

Discography[]

This song is featured on the following albums:

  • 愛言葉IV (Ai Kotoba Ⅳ) (single)
  • TRANSFORM

Trivia[]

  • Aside from referencing its prequels, Ai Kotoba Ⅳ also features lines of several other DECO*27's works, including Salamander, Positive Parade, Ojama Mushi, Ghost Rule, Hibana, MKDR, Neo-Neon, Vampire, Otome Kaibou, Android Girl.
  • References of other works on Ai Kotoba Ⅳ's illustration includes:
    • Flowers - elements from Ai Kotoba Ⅱ's video.
    • Angel and demon cookies - elements from Ojama Mushi II's video.
    • Plate - element from Otome Kaibou.
    • Hair and nail colors - elements from Ai Kotoba Ⅲ.
    • Three-hearted decorative hair pin - color palette from Conti New's album cover; three hearts element from MANNEQUIN's characters design.
    • Character design - reference from Hatsune Miku V4X's design.
    • Posture and band aid - elements from Vampire.
    • Right side, upper corner earphones and power button-shaped ring - elements from Android Girl.

Gallery[]

References[]

External links[]

Official[]

Unofficial[]

Advertisement