👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
This subject has a mistranslated title in English. While known as "Once Again, Follow Tomorrow" in the Western fandom, "It's Going to Continue Again When Tomorrow Comes" is the more suitable translation. This tradition comes from a mistranslation by VocaRomaji. More subjects categorized here. |
Background[]
"Ashita ni Nareba Mata Tsuzuku" is an original song by baker featuring Akikoloid-chan.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
掴みかけた物が何か わからずに | tsukami kaketa mono ga nani ka wakarazu ni |
今日が過ぎてく 取り残された気分 | kyou ga sugite ku tori noko sareta kibun |
目の前に広く高く伸びる色は | me no mae ni hiroku takaku nobiru iro wa |
眩しい程の 命を生み出す色 | mabushii hodo no inochi wo umidasu iro |
どうして僕は立ち止ったのだろう | doushite boku wa tachidomatta no darou |
果てない道で | hatenai michi de |
たとえ人が笑ったとしても | tatoe hito ga waratta to shite mo |
忘れぬ想い抱いて | wasurenu omoi idaite |
今は何度振り返っても | ima wa nando furikaette mo |
いつか 強く | itsuka tsuyoku |
無くして来た物が何か わからない | naku shite kita mono ga nanika wakaranai |
それは誰もが気づかないだけなんだ | sore wa daremo ga kizukanai dakenan da |
先の事が今大切だと言っても | saki no koto ga ima taisetsuda to itte mo |
確かに感じているのは今だけで | tashika ni kanjite iru no wa ima dake de |
そうして人は誤魔化し続けて | soushite hito wa gomakashi tsuzukete |
何処に向かうだろう | doko ni mukau darou |
例え其処に何も無いとして | tatoe soko ni nani mo nai to shite |
意味は生まれるだろう | imi wa umareru darou |
一人独り 孤独だけど | hitori hitori kodoku dakedo |
見つけられる 信じて行こう | mitsuke rareru shinjite ikou |
こうして僕は走り出しただろう | koushite boku wa hashiri dashita darou |
果てない道へ | hatenai michi e |
例え人が笑ったとしても | tatoe hito ga waratta to shite mo |
忘れぬ想い抱いて | wasurenu omoi idaite |
今は何度振り返っても | ima wa nando furikaette mo |
君は 強い | kimi wa tsuyoi |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured in the Akikoloid-chan LOVE album.
Concerts[]
This song was featured in the following concerts: