Line 297: | Line 297: | ||
|category = Project Diva F PV |
|category = Project Diva F PV |
||
|singer = "Adult" [[Kagamine Rin]]|yt_comment = |description = Dyspnia's pitched down (vocals only) version of the song posted on April Fools Day.}}{{clr}} |
|singer = "Adult" [[Kagamine Rin]]|yt_comment = |description = Dyspnia's pitched down (vocals only) version of the song posted on April Fools Day.}}{{clr}} |
||
+ | |||
+ | {{Template:Song Derivative |
||
+ | |tittle = 【Yuett Egao】 Tokyo Teddy Bear 【UTAU Cover】 |
||
+ | |color =#424242; color:#CD2990; |
||
+ | |yt_id = VGhk201Ai5o |
||
+ | |author =UTAUMASTER (Mixing, Cover) UtauReizo (UST) |
||
+ | |category = UTAU Cover |
||
+ | |singer = Yuett Egao |
||
+ | |description = A UTAU Cover }}{{clr}} |
||
+ | [[Category:Songs featuring Kagamine Rin]] |
||
+ | [[Category:Song featured in Game]] |
||
+ | [[Category:Original songs]] |
||
+ | [[Category:Original songs/Japanese]] |
||
+ | [[Category:Hall of Fame]] |
||
==External Links== |
==External Links== |
Revision as of 00:07, 10 July 2013
Template:Song box
Background
The song was first uploaded on August 14th 2011, and is Neru's seventh work uploaded. The video reached 1,000,000 at 11:07 AM on June 20, 2012 and has since been covered by various Utaites. This was also featured in an EXIT TUNES compilation Vocalocluster and V love 25 ~Aperios~.
Tokyo Teddy Bear tells about a girl who runs away to change herself because she thought that nobody loved her, so she tried to "sew" a new personality- changing her beliefs and points of views and whatnot. Later on, at the end, she finally discovers that she just wants to be herself, no matter what other people say.
To celebrate the Kagamine Append's first anniversary; Tokyo Teddy Bear's singles was labeled by KarenT and is purchasable from the iTunes Store.
This song was featured in the Vocaloid Superselection piano solo as sheet music. It is featured in the video game -Project DIVA- F.
Succeeding Versions
Template:Song Derivative
Japanese and Romaji Lyrics
Japanese | Romaji |
父さん母さん 今までごめん | tōsan kāsan ima made gomen |
膝を震わせ 親指しゃぶる | hiza wo furuwase oyayubi shaburu |
兄さん姉さん それじゃあまたね | nīsan nēsan sore jā mata ne |
冴えない靴の 踵潰した | saenai kutsu no kakato tsubushita |
見え張ったサイズで 型紙を取る | mie hatta SAIZU de katagami wo toru |
何だっていいのさ 代わりになれば | nandatte ii no sa kawari ni nareba |
愛されたいと 口を零した | aisaretai to kuchi wo koboshita |
もっと丈夫な ハサミで | motto jōbuna hasami de |
顔を切り取るのさ | kao wo kiritoru no sa |
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ | zenchi zen'nō no kotoba wo hora kikasete yo |
脳みそ以外 もういらないと | nōmiso igai mō iranai to |
why not, I don't know
Japanese | Romaji |
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ | kin mirai sōzō asu no shōsō tada yurashite yo |
縫い目の隙間を埋めておくれ | nuime no sukima wo umete okure |
皆さんさようなら 先生お元気で | minasan sayōnara sensei ogenki de |
高なった胸に 涎が垂れる | takanatta mune ni yodare ga tareru |
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る! | shōjikimon wa nani wo miru? shōjikimon wa baka wo miru! |
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る! | shōjikimon wa nani wo miru? shōjikimon wa baka wo miru! |
あー、これじゃまだ足りないよ | aa, kore ja mada tarinai yo |
もっと大きな ミシンで 心貫くのさ | motto ōkina MISHIN de kokoro tsuranuku no sa |
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ | zenchi zen'nō no kotoba wo hora kikasete yo |
脳みそ以外 もういらないと | nōmiso igai mō iranai to |
why not, I don't know
Japanese | Romaji |
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ | kin mirai sōzō asu no shōsō tada yurashite yo |
縫い目の隙間を埋めておくれ | nuime no sukima wo umete okure |
もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて | mō nanimo nai yo nanimo nai yo hiki hagasarete |
糸屑の 海へと この細胞も | ito kuzu no umi e to kono saibō mo |
そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて | sō boku inai yo boku inai yo nagesuterarete |
帰る場所すら何処にも 無いんだよ | Kaeru basho sura doko ni mo nainda yo |
存在証明。 あー、shut up ウソだらけの体 | sonzai shōmei. aa, shut up uso-darake no karada |
完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を | kansei shitai yo zuru shitai yo ima, kaitō wo |
変われないの? 飼われたいの? | kawarenai no? kawaretai no? |
何も無い? こんなのボクじゃない! | nanimo nai? kon'nano boku janai! |
縫い目は解けて引き千切れた | nuime wa hodokete hiki-chigireta |
煮え立ったデイズで 命火を裁つ | nietatta DEIZU de inochi bi o tatsu |
誰だっていいのさ 代わりになれば | dare datte ii no sa kawari ni nareba |
Derivative Works
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
Template:Song Derivative
External Links
- @wiki - 初音ミク Wiki's Article (Japanese)
- Nicopedia Song page in Nicopedia (Japanese)
- iTunes Store - Tokyo Teddy Bear Singles iTunes page