Background
“I'm PolyphonicBranch (Polypho). Here, this is the Tokyo Cyber Detective Brigade. We also undertake dangerous work, depending on the reward.”
—Author's comment
"Tokyo Cyber Detectives" is an original song by PolyphonicBranch and is one of his most notable songs.
This song has entered the Hall of Fame. It is featured in the album Dennou Ryodan -Cyber Brigade-.
Prologue
This is the fictional town [Tokyo]
A light fog takes the city corner
The sight of the battered buildings isn't lost as one climbs the deserted concrete stairs
On an old door hung a sign that read "Tokyo Cyber Detective Brigade"
Background checks, providing business information, finding people, a partner/opponents’s research property, searching for a stray cat, successive consultations ride through, etc.
If it’s trouble, we’d even repair the toilet!! Len will.
Depending on the reward, we also accept consultations that can’t be requested from others...
- In a room with white smoke, winking at one another
- Tonight’s project might be a little flashy
- When the hands of the clock point to the top
- Seven people stand up without a signal
Come now, we’ll start
- Main article: Toukyou Dennou Tantei Dan / Shoudou × Pandemonics
Lyrics
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Miku | Len | GUMI | Gackpo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rin | Luka | IA |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
シナプスつないで さあ、始めよう。 | shinapusu tsunaide saa, hajime you. |
- 電脳ゲイム - | - dennou geemu - |
最新式の銃で | saishin shiki no juu de |
ネットワークの海を駆け抜けるのさ | nettowaku no umi wo kake nukeru no sa |
イカサマならば 見破れと | ikasama naraba miyabure to |
カケヒキならば 出し抜けと | kakehiki naraba dashi nuke to |
真実ならば 疑えと | shinjitsu naraba utagae to |
胸の鼓動だけを信じて駆け抜けてゆけ | mune no kodou dake wo shinjite kake nukete yuke |
1.2.3.で出したカード | 1. 2. 3. de dashita kaado |
道化師たちの餌食に | doukeshi tachi no ejiki ni |
失うものなど何もないから | ushinau mono nado nani mo nai kara |
賭けるだけさ | kakeru dake sa |
残るシガレットの匂い | nokoru shigaretto no nioi |
いつものa.m.4:00 | itsumono a.m.4:00 (yoji) |
冷たい空気にひりつく | tsumetai kuuki ni hiritsuku |
感情を殺し眠るのさ | kanjou wo koroshi nemuru nosa |
愛したならば 冷酷に | aishita naraba reikoku ni |
裏切りならば 残酷に | uragiri naraba zankoku ni |
散り逝くならば 美しく | chiri yuku naraba utsukushiku |
闇の孤独だけを信じて駆け抜けてゆけ | yami no kodoku dake wo shinjite kake nukete yuke |
1.2.3.で引き鉄引く | 1. 2. 3. de hiki gane hiku |
瞬間を愛したならば | shunkan wo aishita naraba |
間違いだらけの 虚像の街で | machigai darake no kyozou no machi de |
生きてゆける | ikite yukeru |
泥の中でもがいて | doro no naka demo ga ite |
コインの裏と表みたいだ | koin no ura to omote mitai da |
金で手に入れるものは | kane de teni ireru mono wa |
何も心を満たしてくれない | nani mo kokoro wo mita shite kurenai |
3.2.1.でリミット弾け | 3. 2. 1. de rimitto hajike |
今日も散った果敢ない花 | kyou mo chitta haka nai hana |
掬うほど零れ落ちる | sukuu hodo kobore ochiru |
砂のようだ | suna no you da |
1.2.3.で 死線抜けて ■■ | 1. 2. 3. de shisen nukete ■■ |
闇を切り裂 けるのなら ■■ | yami wo kiri sa keru no nara ■■ |
背中を合わせて 虚像の街で ■■ | senaka wo awasete kyozou no machi de ■■ |
生きてゆける | ikite yukeru |
Derivatives
Template:Derivatives Template:Derivatives Template:Derivatives Template:Derivatives Template:Derivatives
External links
Official
Unofficial
- VOCALOID Lyrics Wiki
- * Translyrical - Translated Prologue