❕ | This subject has questionable content, such as: Suicide Themes. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
This subject has a secondary transcription with approved lyrics. More subjects categorized here.
This notification is in retirement and being replaced with this template. |
Background
“It's surely that kind of a world.”
"Meltdown" is an original song by iroha(sasaki) and is his best work. It's also one of Rin's most notable songs.
There are various interpretations of this song. The PV can be literally interpreted as Rin jumping into a nuclear reactor to commit suicide, or it can be interpreted figuratively as Rin trying to get rid of her past or purge herself of her sins in order to grow up and become an adult.
Iroha has said the lyrics and video represent conflicts in the singer's inner psychological world. In the video, Rin jumps into a reactor core/nuclear reactor and chokes someone, possibly to death. The little Rin stands for innocent childish mind inside her. The choking scene symbolizes erasing her past self and starting anew.[1]
This song is featured in the EXIT TUNES compilation album Vocalostar.
Controversy
There was a controversy over the video and the Weekly Vocaloid Ranking on Nico Nico. Taking advantage of the Vocaloid Ranking's score system, people made dummy accounts and put the song on their My List just to increase the song's score in the ranking, making it stay in the top 20 indefinitely. Though iroha(sasaki) asked his viewers to stop this illegitimate practice, they did not stop and in retaliation, Iroha deleted the video from his account and put it up on Nagimiso.SYS's. This disqualified the video from being in the rankings, as one of the requirements is that the original composer must submit it.
This raised awareness about the cheating behind the rankings. The score system was modified, thus taking many long-lasting regulars such as "Hatsune Miku no Shoushitsu", "Miku Miku ni Shite Ageru", and "World is Mine" off the list altogether.
The new PV put up on Nagimiso.SYS's account features several touched-up areas including a different-looking reactor, new countdown text, and added detail in certain scenes.
Succeeding versions
Template:Derivatives Template:Derivatives Template:Derivatives
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
街明かり華やか | machi akari hanayaka |
エーテル麻酔の冷たさ | eeteru masui no tsumetasa |
眠れない午前二時 | nemurenai gozen ni-ji |
全てが急速に変わる | subete ga kyuusoku ni kawaru |
オイル切れのライター | oiru gire no raitaa |
焼けつくような胃の中 | yaketsuku you na i no naka |
全てがそう嘘なら | subete ga sou uso nara |
本当によかったのにね | hontou ni yokatta no ni ne |
君の首を絞める夢を見た | kimi no kubi wo shimeru yume wo mita |
光の溢れる昼下がり | hikari no afureru hirusagari |
君の細い喉が跳ねるのを | kimi no hosoi nodo ga haneru no wo |
泣き出しそうな眼で見ていた | nakidashisou na me de miteita |
核融合炉にさ | kakuyuugouro ni sa |
飛び込んでみたいと思う | tobikondemitai to omou |
真っ青な光包まれて奇麗 | massao na hikari tsutsumarete kirei |
核融合炉にさ | kakuyuugouro ni sa |
飛び込んでみたら | tobikondemitara |
そしたら | soshitara |
すべてが許されるような気がして | subete ga yurusareru youna kigashite |
ベランダの向こう側 | beranda no mukougawa |
階段を昇ってゆく音 | kaidan wo nobotteyuku oto |
陰り出した空が | kageridashita sora ga |
窓ガラスに部屋に落ちる | mado garasu ni heya ni ochiru |
拡散する夕暮れ | kakusansuru yuugure |
泣き腫らしたような陽の赤 | nakiharashita you na hi no aka |
融けるように少しずつ | tokeru you ni sukoshi zutsu |
少しずつ死んでゆく世界 | sukoshi zutsu shindeyuku sekai |
君の首を絞める夢を見た | kimi no kubi wo shimeru yume wo mita |
春風に揺れるカーテン | harukaze ni yureru kaaten |
乾いて切れた唇から | kawaite kireta kuchibiru kara |
零れる言葉は泡のよう | koboreru kotoba wa awa no you |
核融合炉にさ | kakuyuugouro ni sa |
飛び込んでみたいと思う | tobikondemitai to omou |
真っ白に記憶融かされて消える | masshiro ni kioku tokasarete kieru |
核融合炉にさ | kakuyuugouro ni sa |
飛び込んでみたらまた昔みたいに | tobikondemitara mata mukashi mitai ni |
眠れるようなそんな気がして | nemureru you na sonna ki ga shite |
時計の秒針や | tokei no byoushin ya |
テレビの司会者や | terebi no shikaisha ya |
そこにいるけど見えない誰かの | soko ni iru kedo mienai dareka no |
笑い声飽和して反響する | waraigoe houwashite hankyousuru |
アレグロ・アジテート | areguro・ajiteeto |
耳鳴りが消えない止まない | miminari ga kienai yamanai |
アレグロ・アジテート | areguro・ajiteeto |
耳鳴りが消えない止まない | miminari ga kienai yamanai |
誰もみんな消えてく夢を見た | dare mo minna kieteku yume wo mita |
真夜中の部屋の広さと静寂が | mayonaka no heya no hirosa to seijaku ga |
胸につっかえて | mune ni tsukkaete |
上手に息ができなくなる | jouzu ni iki ga dekinaku naru |
あああああああああああああ!!!!!(Shout!!) | aaaaaaaaaaaaa!!!!!! (Shout!!) |
核融合炉にさ | kakuyuugouro ni sa |
飛び込んでみたらそしたら | tobikondemitara soshitara |
きっと眠るように消えていけるんだ | kitto nemuru you ni kiete ikeru n da |
僕のいない朝は | boku no inai asa wa |
今よりずっと素晴らしくて | ima yori zutto subarashikute |
全ての歯車が噛み合った | subete no haguruma ga kamiatta |
きっとそんな世界だ | kitto sonna sekai da |
Written by an unknown artist, this version of the lyrics were used in the English version of Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.
The city lights are spectacular,
but I feel ether's lingering chill
I can't sleep, It's 2 AM,
And everything's changing so fast
I'm like a lighter out of fluid
My insides are on fire
Sometimes I wish
It was all a lie
In my dream I strangled you
In the languid afternoon light
I watched your throat, thin and twitching
Through eyes brimming with tears
I want to jump into the core
Beauty wrapped in pure blue light
If I could jump into the core
I feel as if all would be forgiven
The second hand on a clock, a TV host
Someone there I just can't see
Their laughter echoes as it swells
Allegro agitato
The ringing in my ears won't fade, won't stop
Allegro agitato
The ringing in my ears won't fade, won't stop
I dreamed the whole world vanished
In the night, my room feels vast
And the silence chokes my heart
Making it hard to breathe
If I jumped into the core
I'd vanish, like I had gone to sleep
A morning without me would be perfect
All the gears everywhere meshing together
That's how the world would be
Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:DerivativesTemplate:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:DerivativesOther media appearances
Literature
Piano sheet music appeared in the Piano Solo Yasashiku Hikeru collection. This song has also appeared as sheet music in the Vocaloid Best Selection series. This also song featured in the mook VOCALO☆Band Score, Vol.2.
Concerts
This song was featured in the following concerts.
|
Games
Template:Game list
Gallery
References
External links
Official
- *Illustration — Pixiv
- Illustration (2) — Pixiv
- Playlist — Spotify
- Playlist — Spotify (MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES)
- *iTunes