👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
Background[]
Lyrics[]
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
miki | Kiyoteru | MEIKO | Luka | Gackpo | Len | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yuki | KAITO | GUMI | Miku | Rin |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
生徒:おはようございます! 先生 | ohayou gozaimasu! sensei |
教師:おはよう、すごい雪だね | ohayou, sugoi yuki dane |
生徒:ねー! あ、文字が彫ってある | nee! a, moji ga hotte aru |
教師:どれどれ… | doredore... |
教師:“クリスマス再開のお知らせ”? | "kurisumasu saikai no oshirase"? |
生徒:くりすます? なにそれ | kurisumasu? nani sore |
教師:う~ん? | uun? |
生徒:う~ん? | uun? |
男性キャスター:12月25日。雪は止んで、晴れ間が広がっています | juu ni gatsu nijuu go nichi. Yuki wa yande, harema ga hirogatte imasu |
男性キャスター:スタジオの周りも、ご覧ください | sutajio no mawari mo, goran kudasai |
女性キャスター:一面銀世界ですね | ichimen gin sekai desu ne |
女性キャスター:都心では、ここ数年じゃ珍しいんじゃないでしょうか | toshin dewa, koko suu nen ja mazurashiin ja naide shou ka |
男性キャスター:私、北国育ちなので、昔は見慣れてたんですけどね | watashi, kitaguni sodachi nanode, mukashi wa minaretetan desu kedo ne |
女性キャスター:お出かけの際は、足元に十分お気をつけください | odekake no sai wa, ashimoto ni juubun okiotsuke kudasai |
女性キャスター:では最初に、昨夜の話題です | dewa saisho ni, sakuya no wadai desu |
僕の鼻の先なら 最新の光学素子で | boku no hana no saki nara saishin no kougaku soshi de |
国際規格の無線通信 対応して久しいです | kokusai kikaku no musen tsuushin taiou shite hisashii desu |
相棒のじいさんのナビなら 最新の人工知能で | aibou no jiisan no nabi nara saishin no jinkou chinou de |
グラフ理論の最適解どおり 配達するだけでいい | gurafu riron no saiteki kai doori haitatsu suru dake de ii |
万全な社会に感謝しながら 今年も悪態をつく聖夜に | banzen'na shakai ni kansha shinagara kotoshi mo akutai wo tsuku seiya ni |
落ちてゆく雪たちは 知らん振り | ochite yuku yuki tachi wa shiranpuri |
排気ガスのスクリーン破って飛ぶんだ 夜空 | haiki gasu no sukuriin yabutte tobun da yozora |
ハイテクかつ不経済なスタンダードに乗って | haiteku katsu fukeizai na sutandaado ni notte |
(What do you really want now? la la la...) | |
過剰包装のスクラップ置いては去るんだ 今夜 | kajou housou no sukurappu oite wa sarun da kon'ya |
満遍なく精細なスキル 腕をふるって | manben'naku seisai na sukiru ude o furutte |
(What'll satisfy you now?) | |
メトロポリスの木々が 光ってる | metoroporisu no kigi ga hikatteru |
地球全体が夜行性化して 出勤時間もディレイして | chikyuu zentai ga yakousei ka shite shukkin jikan mo direi shite |
世界人口の爆発問題で 厳しくなる仕事です | sekai jinkou no bakuhatsu mondai de kibishiku naru shigoto desu |
住宅事情も未来化したんです セキュリティが阻む行く手 | juutaku jijou mo miraika shitan desu sekyuritii ga habamu yukute |
二酸化炭素と降雪量の関係も調べる日々 | nisankatanso to kousetsuryou no kankei mo shiraberu hibi |
何を届ける 僕らの手で 今年限りの夢 詰め込んで | nani o todokeru bokura no te de kotoshi kagiri no yume tsume konde |
寝息を立てる顔は 変わらないね | neiki o tateru kao wa kawara nai ne |
(Good job じゃよ、ルーディ) | (Good job jayo, ruudii) |
完全犯罪のスキーム採用して翔ぶんだ 星空 | kanzen hanzai no sukiimu saiyou shite tobun da hoshizora |
ハイペースかつ軽快なステージ上を滑って | hai peesu katsu keikaina suteeji jou o subette |
(Then how shall I bring you this? la la la...) | |
光学迷彩マスキング 相手は多分マス 報道機関 | kougaku mieisai masukingu aite wa tabun masu houdou kikan |
未確認飛行体はサーチライトくぐって | mikakunin hiokutai wa saachiraito kugutte |
(Who'll shine on your gladness?) | |
白い夜は静寂を 守ってる | shiroi yoru wa shijima o mamotteru |
リポーター:こちら、目撃現場より、付近の住民にお話を伺ってみます | kochira, mokugeki genba yori, fukin no juumin ni ohanashi o ukagatte mimasu |
主婦:すっごい光ってました | suggoi hikatte mashita |
娘:光ってたよね | hikatteta yo ne |
主婦:あれって流れ星かなぁ… | arette nagareboshi kanaa... |
主婦:でも、あんなに大きいのって、すごいねー、って | demo, an'nani ookii notte, sugoi nee, tte |
娘:いっぱいお願い事しとけばよかったね | ippai onegaigoto shitoke ba yokatta ne |
主婦:ん、そうだね | n, souda ne |
サラリーマン:朝まで仕事があったんですよ | asamade shigoto ga attan desu yo |
サラリーマン:高層ビルで、最上階から至近距離でしたよ | kousou biru de, saijoukai kara shikin kyori deshita yo |
サラリーマン:目が疲れてるのかなーと(笑) | me ga tsukareteru no kanaa to |
女子学生:あ、UFO! って言ったら、弟が | a, UFO! tte ittara, otouto ga |
女子学生:「そんなんいるわけねーじゃん」とか言って | "son'na n iruwake nee jan" toka itte |
男子学生:うんうん! んで、空見たら、うわ、まじ!? って | un un! Nde, sora mitara, uwa, maji!? tte |
女子学生:え、あれ本当にUFOだったの? | e, are hontou ni UFO datta no? |
男子学生:UMAじゃねえの? 動物だったよな、あれ | UMA janee no? Doubutsu datta yo ne, are |
女子学生:わかんない | wakan'nai |
リポーター:ソリのような乗り物に乗った人影と | sori no youna norimono ni notta hitokage to |
リポーター:それを先導して空を飛び、光を発する奇妙な生物 | sore o sendou shite sora o tobi, hikari o hassuru kimyouna seibastsu |
リポーター:その正体は、依然として深い謎に包まれています | sono shoutain wa, izen tos hite fukai nazo ni tsutsumarete imasu |
リポーター:以上、現場からお伝えしました | ijou, genba kara otsutae shimashita |
Derivatives[]
Lino's Cover
Featuring | lino
|
---|---|
Producers | Jinya (mix)
|
Categories | Human cover |
Wendy's Cover
Featuring | Wendy
|
---|---|
Producers | AtarimeP (mix), Rokka (encoding)
|
Categories | Human cover |