- "My World" redirects here. For the song by ToriSama, see 我的世界 (Wǒ de Shìjiè).
Background
A remake of Watashi no Jikan, with different instrumentals and lyrics, a song about Miku's appreciation for you, her master.
Preceding versions
私の時間
Translation | Watashi no Jikan (My Time) |
---|---|
Featuring | Hatsune Miku
|
Producers | Kuchibashi-P
|
Categories | Preceding version |
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
歌うだけならきっと 誰でもできる | utau dake nara kitto dare demo dekiru |
私は絶対 そこらにいない女の子 | watashi wa zettai sokora ni inai on'na no ko |
お話するのだって がんばれるから | ohanashi suru no datte ganbareru kara |
目を離さないでね I'm super idol | me wo hanasa nai de ne ne I'm super idol |
スポットライト焼き付ける | supottoraito yakitsukeru |
蒼色(あおいろ)のインターフェース | aoiro no intaafeesu |
クラップビート包まれて | kurappu biito tsutsumarete |
宇宙(そら)へも届きそうな liner way | sora e mo todokisou na liner way |
So let me, let me sing on my master | |
もっともっと上手に歌わせて | motto motto jouzu ni utawasete |
目覚めた時から 眠るまで | mesameta toki kara nemuru made |
いつだって会えるから | itsudatte aeru kara |
So loving loving, you are my master | |
果てないステージに進んでいく | hatenai suteeji ni susunde iku |
自分の為じゃない、そんな気分で wink | jibun no tame janai, son'na kibun de wink |
You are the best master | |
何気ない呼吸のような 会話の中で | nanigenai kokyuu no you na kaiwa no naka de |
楽しそうだねと言われて 聞き返すように | tanoshisou da ne to iwarete kikikaesu you ni |
人としてできること すべて学んだら | hito to shite dekiru koto subete manandara |
笑顔くれるかな I'm virtual idol | egao kureru ka na I'm virtual idol |
ブルーウェーブを突き抜ける | buruu weebu wo tsukinukeru |
虹色のレーザービーム | nijiiro no reezaabiimu |
ラストシーケンス終わらない | rasuto shiikensu owaranai |
一億の視線のもとへ | ichioku no shisen no moto e |
So let me, let me sing on my master | |
なにより強く そして優しい | nani yori tsuyoku soshite yasashii |
朝を迎えて 胸に残る | asa wo mukaete mune ni nokoru |
それ以上の記憶 | sore ijou no kioku |
So loving loving, you are my master | |
果てないステージが開かれた | hatenai suteeji ga hirakareta |
誰かの為にいる、そんな気分で smile... | dareka no tame ni iru, son'na kibun de smile... |
You are the best master | |
同じ場所、同じ瞬間(とき) | onaji basho, onaji toki |
特別な一秒が刻まれていく | tokubetsu na ichibyou ga kizamarete iku |
私だけの世界 | watashi dake no sekai |
始まりは小さな詩(うた)で、 | hajimari wa chiisana uta de, |
モノクロのページに描いていた | monokuro no peeji ni egaiteita |
冗談のようで、本気のようで | joudan no you de, honki no you de |
吹き出すひととき | fukidasu hitotoki |
やがて光へと続く、 | yagate hikari e to tsuzuku, |
言葉一つだけ届くなら | kotoba hitotsu dake todoku nara |
あなたの為にいる、それだけでいい | anata no tame ni iru, sore dake de ii |
あの日のままで | ano hi no mama de |
So let me, let me sing on my master | |
もっともっと上手に歌わせて | motto motto jouzu ni utawasete |
目覚めた時から 眠るまで | mesameta toki kara nemuru made |
いつだって会いたいから | itsudatte aitai kara |
So loving loving, you are my master | |
果てないステージを進んでいく | hatenai suteeji wo susunde iku |
これからずっと (いつまでも どこまでも 続いてく) | kore kara zutto (itsumademo dokomademo tsuzuiteku) |
歌声は途切れない | utagoe wa togirenai |
Derivatives
Nazo no Jinbutsu K's Cover
Producers | Nazo no Jinbutsu K (cover), kaichi (mix, encode)
|
---|---|
Categories | Human cover |
Famicom Arrangement
Producers | Otobeya
|
---|---|
Categories | Arrangement |