This subject has a mistranslated title in English. While known as "The Secret Of The Goldfish" in the Western fandom, "Secret Goldfish" is the more suitable translation. This tradition comes from a mistranslation by Noëlle McHenry. More subjects categorized here. |
!! | This subject has mature content, such as: Acts of extreme violence. View at your own risk. Discussions for mature content are here and more subjects categorized here. |
!! |
Background[]
A song about a closeted lesbian couple. They show their secrets to one another.
It will be featured on masa's ALCATRAZ, along with the rest of the "Story of Secrets" series.
Lyrics[]
Note: one of the spreading misconceptions about this song is "in Japan a goldfish is put into a cardboard box and buried when it dies", but there is no such custom in Japan. This tradition comes from Noëlle McHenry's mistranslated subs and description.
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Miku | Both | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GUMI |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
見せて隠して | misete kakushite |
秘密の金魚 | himitsu no kingyo |
知らないよと | shiranai yo to |
孤独のつがい | kodoku no tsugai |
私が隠した秘密を | watashi ga kakushita himitsu o |
見せても構わないよ | misete mo kamawanai yo |
だって私たちは | datte watashitachi wa |
「友達ナンダカラサ」 | "tomodachi nan dakara sa" |
目玉、耳、口 | medama, mimi, kuchi |
髪ノ毛マデ | kami no ke made |
全テガ | subete ga |
愛シスギテ | itoshi sugite |
二人ダケノ | futari dake no |
秘密 | himitsu |
「友達ナンダカラサ」 | "tomodachi nan dakara sa" |
触れて隠して | furete kakushite |
秘密の金魚 | himitsu no kingyo |
あなただけが | anata dake ga |
孤独のつがい | kodoku no tsugai |
見セテ隠シテ | misete kakushite |
秘密ノ金魚 | himitsu no kingyo |
知ラナイヨト | shiranai yo to |
孤独ノツガイ | kodoku no tsugai |
私の秘密は | watashi no himitsu wa |
この箱に | kono hako ni |
誰も知らない | dare mo shiranai |
君の箱 | kimi no hako |
肋骨、鼻、指 | abara, hana, yubi |
足首マデ | ashikubi made |
全テヲ | subete o |
集メタクテ | atsumetakute |
ワタシダケノ | watashi dake no |
秘密 | himitsu |
「友達ナンダカラサ」 | "tomodachi nan dakara sa" |
見せて焦らして | misete jirashite |
秘密の金魚 | himitsu no kingyo |
わたしだけに | watashi dake ni |
教えた秘密 | oshieta himitsu |
見セテ隠シテ | misete kakushite |
秘密ノ金魚 | himitsu no kingyo |
嬉シイヨト | ureshii yo to |
貴女ヲ包ム | anata o tsutsumu |
貴女ノ一部ト | anata no ichibu to |
コノ子一部ト | kono ko no ichibu to |
アノ子一部デ | ano ko no ichibu de |
トモダチ | tomodachi |
君の笑顔と | kimi no egao to |
秘密の金魚 | himitsu no kingyo |
身体が熱くなって | karada ga atsuku natte |
溶ける | tokeru |
君ト最後ノ | kimi to saigo no |
秘密ノ金魚 | himitsu no kingyo |
二人ダケノ | futari dake no |
箱ガ閉じゆく | hako ga toji yuku |