Vocaloid Wiki
Register
m (Updating view count (automatic))
No edit summary
Line 18: Line 18:
 
{{Quote|flower does not seem to have a particular meaning.| Author's comment}}
 
{{Quote|flower does not seem to have a particular meaning.| Author's comment}}
   
This song is Utsu-P's first song featuring flower and is featured on the albums [[ALGORITHM]] and [[debut]]. It has entered the ''[[Hall of Fame]]''.
+
This song is Utsu-P's first song featuring flower.It has entered the ''[[Hall of Fame]]''.
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
Line 195: Line 195:
 
|}
 
|}
   
  +
==Other media appearances==
==Derivatives==
 
  +
===Discography===
{{Derivatives |nnd_id = sm24590082 |yt_id = |yt_comment =
 
  +
This song was featured in the following albums:
|singer = Nanase, Nu |author = Nu |category = Human cover
 
  +
* [[TRAUMATIC]]
|title = Nanase and Nu's Cover
 
  +
* [[Warufuzake (悪巫山戯)|Warufuzake]]
|description =
 
  +
* [[GREATEST SHITS]]
|color = #008CFF; color:#FF89E3 }}
 
{{Clr}}
 
   
  +
This song was featured in the following compilation albums:
==External links==
 
  +
* [[VOCAROCK collection 2 feat. 初音ミク]]
   
{{External/Downloads}}
+
==External links==
  +
===Official===
* [http://piapro.jp/t/Y26L Instrumental and lyrics]
 
  +
{{Official
{{External/Article}}
 
 
|dwlds = [http://piapro.jp/t/Y26L Instrumental and Lyrics] — piapro
* [http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/30210.html 初音ミク Wiki]
 
  +
}}
{{External/Lyrics}}
 
*{{VLW}}
 
   
  +
===Unofficial===
  +
{{Unofficial
  +
|at = 30210
  +
|nico = 絶対音楽で踊れ
  +
|vocadb = 絶対音楽で踊れ
  +
|tag = 絶対音楽で踊れ
  +
|vlw = 絶対音楽で踊れ (Zettai Ongaku de Odore)
  +
}}
 
[[Category:Original songs]]
 
[[Category:Original songs]]
 
[[Category:Japanese songs]]
 
[[Category:Japanese songs]]

Revision as of 10:03, 4 April 2020

👁 This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁

Background

flower does not seem to have a particular meaning.
— Author's comment

This song is Utsu-P's first song featuring flower.It has entered the Hall of Fame.

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
踊れエンヤコラ
odore en'yakora
ららららららー らーらららららー ra ra ra ra ra raa raa ra ra ra ra raa
らっらっらっ らららーららららっらー ra ra ra ra ra raa ra ra ra ra raa
ららららららー らーらららららー ra ra ra ra ra raa raa ra ra ra ra raa
らっらっらっ らららーららららっらー ra ra ra ra ra raa ra ra ra ra raa

おぎゃあ おぎゃあ 泣いてから来来来世まで ogyaa ogyaa naite kara rai rai raise made
袖触れ合ったもん全部にさ sode fureatta mon zenbu ni sa
理由理由欲す日々 由縁由縁欲す日々 riyuu riyuu hossu hibi yuen yuen hossu hibi
なんとなくじゃ生きれない nantonaku ja ikirenai

(Wah-Wah-Wah)
漫画 映画 音楽 文学 やんなっちゃうな標題標題 manga eiga ongaku bungaku yan natchau na hyoudai hyoudai
原稿用紙や五線譜が 「意味」の飢餓状態 genkou youshi ya gosenfu ga "imi" no kiga joutai
(Wah-Wah-Wah)
訳ありげなフレーズ・展開・カタストロフィに wake arige na fureezu ・ tenkai ・ katasutorofi ni
まんまと嵌ってまた 解読中毒 評論評論です manma to hamatte mata kaidoku chuudoku hyouron hyouron desu
(Wah-Wah-Wah)

音楽で 文学で 芸術で 伝えたい事なんか無い ongaku de bungaku de geijutsu de tsutaetai koto nanka nai

踊れエンヤコラ
odore en'yakora
ららららららー らーらららららー ra ra ra ra ra raa raa ra ra ra ra raa
らっらっらっ らららーららららっらー ra ra ra ra ra raa ra ra ra ra raa
ららららららー らーらららららー ra ra ra ra ra raa raa ra ra ra ra raa
らっらっらっ らららーららららっらー ra ra ra ra ra raa ra ra ra ra raa

すったもんだも無い なんやかんやも無い suttamonda mo nai nanya kanya mo nai
そんな人生の憂さ晴らしに 小難しい文化に浸り sonna jinsei no usabarashi ni komuzukashii bunka ni hitari
ちっぽけな矜持を抱く chippoke na kyouji o daku

(Wah-Wah-Wah)
「周知の事実」も新書で出版せば 思考した気になってベストセラー "shuuchi no jijitsu" mo shinsho de shuppan seba shikou shita ki ni natte besuto seraa
「机上幸福論」歌にすれば 思考停止者 感涙 "kijou koufuku ron" uta ni sureba shikou teishisha kanrui
(Wah-Wah-Wah)
深読みの果ての荒唐無稽な結論どんどん悶々ぽんぽん fukayomi no hate no koutoumukei na ketsuron dondon monmon ponpon
自慰を覚えたおサルの如く 不毛な知恵の輪カチャカチャする娯楽 jii o oboeta osaru no gotoku fumou na chienowa kacha kachasuru goraku
(Wah-Wah-Wah)

「考えた」「読み解いた」「表現した」 その事実が欲しいだけ "kangaeta" "yomitoita" "hyougenshita" sono jijitsu ga hoshii dake

踊れ△@#×
odore en'yakora
ららららららー らーらららららー ra ra ra ra ra raar aa ra ra ra ra raa
らっらっらっ らららーららららっらー ra ra ra ra ra raa ra ra ra ra raa
ららららららー らーらららららー ra ra ra ra ra raa raa ra ra ra ra raa
らっらっらっ らららーららららっらー ra ra ra ra ra raa ra ra ra ra raa

(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
君の心を救った言葉に kimi no kokoro o sukutta kotoba ni
(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
真意なんて何も無いかも知れないぜ shin'i nante nani mo nai ka mo shirenai ze

唐突なブロステップに意味なんてありません toutotsu na burosuteppu ni imi nante arimasen
そしてEDMへ soshite EDM e

(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
ちょっと回りくどくすればほらほら chotto mawarikudoku sureba hora hora
(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
ちょっと意味ありげにすればほらほら chotto imiarige ni sureba hora hora
(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
無意味を嫌った解釈小僧が muimi o kiratta kaishaku kozou ga
(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
ふすまの影からこちらを見ているぜ fusuma no kage kara kochira o miteiru ze

Other media appearances

Discography

This song was featured in the following albums:

This song was featured in the following compilation albums:

External links

Official

Unofficial