👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
❕ | This subject has questionable content. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
Background
"Yào" is an original song featuring Yuezheng Ling, with Luo Tianyi and YANHE as backup vocals. A Japanese version was uploaded in August 2016.
This song exceeded 100,000 views on bilibili.
Succeeding versions
IA's Japanese Version
Featuring | |
---|---|
Producers | Mono-P (music, tuning, video, lyrics), Lapi (lyrics), Kuuus (illustrator)
|
Categories | VOCALOID Cover |
Lyrics
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ling | YANHE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tianyi |
Chinese (中文歌詞) | Pinyin (拼音) |
---|---|
清麗之月高掛天空 破敗的欄橋 | qingli zhi yue gao gua tiankong pobai de lan qiao |
孤身一人的少女 靠著欄杆微笑 | gushen yiren de shaonü kaozhe langan weixiao |
既然早已厭煩了這世界的喧鬧 | jiran zaoyi yanfanle zhe shijie de xuannao |
那就去找一個清淨的地方睡覺 | na jiu qu zhao yige qingjing di difang shuijiao |
正當她下定了決心縱身往下跳 | zhengdang ta xiadingle juexin zongshen wang xia tiao |
面前的欄杆上突然出現一瓶藥 | mianqian de langan shang turan chuxian yi ping yao |
男子身著的黑裝 | nanzi shenzhe de hei zhuang |
普通的紅色膠囊 | putong de hongse jiaonang |
是否已經覺得無聊?他這樣說 | shifou yijing juede wuliao? ta zheyang shuo |
想要有趣地活嗎 | xiang yao youqu de huo ma |
那就吃下這藥吧 | na jiu chi xia zhe yao ba |
在這月色下起舞吧 | zai zhe yue se xia qiwu ba |
不用去想 不用思考 傾聽本能 你的夙願 | buyong qu xiang buyong sikao qingting benneng ni de suyuan |
打亂少女心情的紅色藥丸 | da luan shaonü xinqing de hongse yaowan |
握在手中發抖的透明玻璃 | wo zai shouzhong fadou de touming boli |
明明來這的本意是斬斷與這世界的所有瓜葛 | mingming lai zhe de benyi shi zhan duan yu zhe shijie de suoyou guage |
一秒兩秒三秒四秒五秒六秒七秒八秒九秒十秒 | yi miao liang miao san miao si miao wu miao liu miao qi miao ba miao jiu miao shi miao |
少女終於拧開瓶蓋吃下藥丸 | shaonü zhongyu ning kai ping gai chi xia yaowan |
被侵蝕著 鮮豔紅色 | bei qinshizhe xianyan hongse |
疼痛穿心而過透徹 | tengtong chuan xin erguo touche |
因藥而得 毀滅之歌 | yin yao er de huimie zhi ge |
只要將這心情唱出 | zhiyao jiang zhe xinqing chang chu |
來起舞吧 來歌唱吧 | lai qiwu ba lai gechang ba |
鐘聲即將敲響時刻 | zhong sheng jijiang qiao xiang shike |
是這樣吧 是這樣啊 | shi zheyang ba shi zheyang a |
別想太久十二個小時的藥效 | bie xiang tai jiu shi'er ge xiaoshi di yao xiao |
麻木之因 哭泣之因 | mamu zhi yin kuqi zhi yin |
這世界所虧欠著的 | zhe shijie suo kuiqianzhe de |
全部返還 統統返還 | quanbu fanhuan tongtong fanhuan |
根本就不需要將你自己犧牲 | genben jiu bu xuyao jiang ni ziji xisheng |
毀滅之歌 重生之歌 | huimie zhi ge chongsheng zhi ge |
全部都在 所有都在 | quanbu dou zai suoyou dou zai |
盡情享用藥所帶來的一切吧 | jinqing xiang yongyao suo dai lai de yiqie ba |
溫暖的陽光照射下 寂靜的街道 | wennuan de yangguang zhaoshe xia jijing de jiedao |
簇擁著少女的夥伴們露出微笑 | cuyongzhe shaonü de huobanmen luchu weixiao |
今天三樓的窗口沒人吃飯正好 | jintian san lou de chuangkou mei ren chifan zhenghao |
等下再一起到超市旁邊喝奶茶 | deng xia zai yiqi dao chaoshi pangbian he naicha |
為什麼你們都這樣跟在我身邊 | weisheme nimen dou zheyang gen zai wo shenbian |
明明沒有一張臉是我認識的哪 | mingming meiyou yi zhang lian shi wo renshi de na |
這件事很重要嗎 | zhe jian shi hen zhongyao ma |
何必去在意它呢 | hebi qu zaiyi ta ne |
來吧我會成為你最好的同伴 | lai ba wo hui chengwei ni zui hao de tongban |
看到的只有虛假 | kan dao de zhiyou xujia |
但是感覺不錯吧 | danshi ganjue bucuo ba |
拋卻心中無謂想法 | paoque xinzhong wuwei xiangfa |
不用去想 不用思考 傾聽本能 你的夙願 | buyong qu xiang buyong sikao qingting benneng ni de suyuan |
從一開始渴求的身邊同伴 | cong yi kaishi keqiu de shenbian tongban |
之所以那天打算從橋跳下 | zhi suoyi neitian dasuan cong qiao tiao xia |
終於不再寂寞了啊 | zhongyu bu zai jimole a |
全部都要感謝吃下了藥哪 | quanbu dou yao ganxie chi xiale yao na |
可是 到底 不明 原因 究竟 藥里 | keshi daodi buming yuanyin jiujing yaoli |
昨天吃下藥后到底身體發生了什麼樣的改變呢 | zuotian chi xiayao hou daodi shenti fashengle shenme yang de gaibian ne |
重生之歌 毀滅之歌 | chongsheng zhi ge huimie zhi ge |
這世上唯一的資格 | zhe shishang weiyi de zige |
去摧毀吧 去刷新吧 | qu cuihui ba qu shuaxin ba |
殘留記憶無法作答 | canliu jiyi wufa zuoda |
來起舞吧 來歌唱吧 | lai qiwu ba lai gechang ba |
月色再臨時針刻畫 | yue se zai linshi zhen kehua |
是這樣吧 是這樣啊 | shi zheyang ba shi zheyang a |
無需懼怕只要再度將藥服下 | wuxu jupa zhiyao zaidu jiang fu xia |
無法脫逃 無暇悲傷 | wufa tuotao wuxia beishang |
篡改與否誰人覺察 | cuangai yu fou shei ren juecha |
全部返還 統統返還 | quanbu fanhuan tongtong fanhuan |
根本就不需要將你自己犧牲 | genben jiu bu xuyao jiang ni ziji xisheng |
毀滅之歌 重生之歌 | huimie zhi ge chongsheng zhi ge |
一切都在 所有都在 | yiqie dou zai suoyou dou zai |
盡情享用藥所帶來的一切吧 | jinqing xiang yongyao suo dai lai de yiqie ba |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
錆びれた鉄橋 月の下 | sabireta tekkyou tsuki no shita |
少女は独り ただ微笑む | shoujo wa hitori tada hohoemu |
喧騒な世を 嫌うのなら | kensou na yo o kirau no nara |
静かなとこで ぐっすり眠る | shizukana tokoro de gussuri nemuru |
靴を脱いで 決心すると | kutsu o nuide kesshin suru to |
薬一粒 手に落ちる | kusuri hitotsubu te ni ochiru |
赤いカプセル 魔女は囁く | akai kapuseru majo wa sasayaku |
この世はつまらないでしょう? | kono yo wa tsumaranai deshou? |
薬を飲みな 楽しくなるよ | kusuri o nimina tanoshiku naru yo |
ただ踊ればいい 何も考えず 本能のままに | tada odore ba ii nani mo kangaezu honnou no mama ni |
彼女は悩む それでいいのか | kanojo wa nayamu sore de ii noka |
ここに来たのは 世界と決別するためだったはずなのに | koko ni kita no wa sekai to ketsubetsu suru tame datta hazu nano ni |
一秒 二秒 三秒 四秒 五秒 六七八九秒十秒 | ichi byou ni byou san byou yon byou go byou roku nana hachi kyuu byou juu byou |
少女はそれを口にした | shoujo wa sore o kuchi ni shita |
どくどく じわじわ | doku doku jiwa jiwa |
痛みが貫く | itami ga tsuranuku |
ほろびの ラプソディー | horobi no rapusodii |
この唄歌えば | kono uta utae ba |
歌おう 踊ろう | utaou odorou |
鐘が鳴り響く | kane ga nari hibiku |
そうでしょ? そうだよ | sou desho? sou dayo |
楽しもう十二時間を | tanoshimou juu ni jikan o |
返すわ 返すよ | kaesu wa kaesu yo |
すべてを世界に | subete o sekai ni |
ふわふわ ひらひら | fuwa fuwa hira hira |
まるで空にいるかのよう | marude sora ni iruka no you |
終わりと 始まり | owari to hajimari |
私だけの世界 | watashi dake no sekai |
楽しもう薬のすべてを | tanoshimou kusuri no subete o |
まぶしい朝日 寂れた街 | mabushii asahi sabireta machi |
静寂な世を 楽しむなら | seijaku na yo o tanoshimu nara |
少女を囲う 仲間の笑顔 | shoujo o kakou namaka mo egao |
一人テラスで お茶を飲みたい | hitori terasu de ocha o nomitai |
なんでみんなは ついてくるの? | nande minna wa tsuite kuru no? |
私一人も 知らないのに | watashi hitori mo shiranai noni |
別にいいじゃん 気にしないでよ | betsu ni ii jan ki ni shinaide yo |
僕らは君の 仲間だよ | bokura wa kimi no nakama dayo |
さあさ踊ろう 楽しくなるよ | saasa odorou tanoshiku naru yo |
ただ歌えばいい 何も考えず 本能のままに | tada utae ba ii nani mo kangaezu honnou no mama ni |
彼女は笑う これでいいんだ | kanojo wa warau kore de iinda |
あの世にはいないたくさんの友達とずっと遊んでいく | ano yo niwa inai takusan no tomodachi to zutto asonde iku |
あれ いや でも あの 薬 私 | are iya demo ano kusuri watashi |
体にどんな変化をもたらしたんだろう? | karada ni donna henka o motarashitan darou? |
ぎしぎし ぶるぶる | gishi gishi buru buru |
痛みが貫く | itami ta tsuranuku |
壊そう 作ろう | kowasou tsukurou |
何もかもすべて | nani mo kamo subete |
はらはら ひやひや | hara hara hiya hiya |
鐘が鳴りそうだ | kane ga narisou da |
いやだよ いやだね | iya dayo iya dane |
遊びたい、分かれたくない | asobi tai, wakare taku nai |
返すわ 返すよ | kaesu wa kaesu yo |
すべてを世界に | subete o sekai ni |
ぽたぽた たらたら | pota pota tara tara |
涙と血が止まらないよ | namida to chi ga tomara nai yo |
開闢 終焉 | kaibyaku shuuen |
私だけの世界 | watashi dake no sekai |
楽しかった薬のすべては | tanoshikatta kusuri no subete wa |
External links
Official
- MP3 & Lyrics — NetEase Music