No edit summary |
m (Updating view count (automatic)) |
||
(48 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
* Official English: Waiting for a Chance to Pounce |
* Official English: Waiting for a Chance to Pounce |
||
|date = October 24, 2013 |
|date = October 24, 2013 |
||
− | |views = {{v|nn|1, |
+ | |views = {{v|nn|1,663,717}} and {{v|yt|648,886}} |
|singers = [[DIVINE-DIVA (group)|DIVINE-DIVA]]: |
|singers = [[DIVINE-DIVA (group)|DIVINE-DIVA]]: |
||
* <small>[[Megurine Luka]], [[Hatsune Miku]], [[GUMI]], [[IA]], and [[Kagamine Rin]]</small> |
* <small>[[Megurine Luka]], [[Hatsune Miku]], [[GUMI]], [[IA]], and [[Kagamine Rin]]</small> |
||
Line 18: | Line 18: | ||
"'''Waiting for a Chance to Pounce'''" is an original song by Umetora and is one of his most notable songs. It was uploaded to YouTube on April 13, 2016. The candy in the video changes color depending on who is singing, similar to the strand of hair in the PV for Umetora's other song "[[威風堂々 (Ifuudoudou)|Pomp and Circumstance]]". |
"'''Waiting for a Chance to Pounce'''" is an original song by Umetora and is one of his most notable songs. It was uploaded to YouTube on April 13, 2016. The candy in the video changes color depending on who is singing, similar to the strand of hair in the PV for Umetora's other song "[[威風堂々 (Ifuudoudou)|Pomp and Circumstance]]". |
||
− | The song |
+ | The song has entered the ''[[Hall of Legend]]'' and excceeded over 300,000 views on YouTube. |
+ | |||
+ | ==Succeeding versions== |
||
+ | {{Derivative |
||
⚫ | |||
+ | |title = ver. D/D |
||
+ | |singers = DIVINE-DIVA: <small>Megurine Luka, Hatsune Miku, GUMI, IA, Kagamine Rin</small> |
||
+ | |producers = Umetora (music, lyrics) |
||
+ | |categories = Succeeding version |
||
+ | |description = A remastered version of the song featured on the album ''[[DIVINE-DIVA (album)|DIVINE-DIVA]]''. |
||
+ | |thumb = Divinediva.png |
||
+ | }} |
||
+ | {{clr}} |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
Line 44: | Line 56: | ||
|{{lrc color|rin|seimei no moui gimme your candy}} |
|{{lrc color|rin|seimei no moui gimme your candy}} |
||
|- |
|- |
||
− | |<br |
+ | |<br> |
|- |
|- |
||
|{{lrc color|miku|二人きりだけの世界}} |
|{{lrc color|miku|二人きりだけの世界}} |
||
Line 61: | Line 73: | ||
|{{lrc color|ia|there's no lies hadaka no ai}} |
|{{lrc color|ia|there's no lies hadaka no ai}} |
||
|- |
|- |
||
− | |<br |
+ | |<br> |
|- |
|- |
||
|魅惑 1.2.3 キミを単純に |
|魅惑 1.2.3 キミを単純に |
||
− | |miwaku 1. 2. 3 kimi |
+ | |miwaku 1. 2. 3 kimi o tanjun ni |
|- |
|- |
||
|奪い去ってしまう衝動 理性との共謀 |
|奪い去ってしまう衝動 理性との共謀 |
||
Line 84: | Line 96: | ||
|CLOSE to me motto fukaku ni ochite down down down down down |
|CLOSE to me motto fukaku ni ochite down down down down down |
||
|- |
|- |
||
− | |<br |
+ | |<br> |
|- |
|- |
||
|{{lrc color|gumi|健全な存在証明 必要なんてないno way}} |
|{{lrc color|gumi|健全な存在証明 必要なんてないno way}} |
||
Line 98: | Line 110: | ||
|{{lrc color|miku|zenshin no kanki let's start! you and me}} |
|{{lrc color|miku|zenshin no kanki let's start! you and me}} |
||
|- |
|- |
||
− | |<br |
+ | |<br> |
|- |
|- |
||
|{{lrc color|ia|迸る視線のバイブ 鳴り響く野望のチャイム}} |
|{{lrc color|ia|迸る視線のバイブ 鳴り響く野望のチャイム}} |
||
Line 111: | Line 123: | ||
|{{Shared}}|{{lrc color|luka|you could be mine}} |
|{{Shared}}|{{lrc color|luka|you could be mine}} |
||
|- |
|- |
||
− | |<br |
+ | |<br> |
|- |
|- |
||
|誘惑1.2.3 キミが最高に |
|誘惑1.2.3 キミが最高に |
||
Line 123: | Line 135: | ||
|- |
|- |
||
|共に果ててしまうまで down down down down down |
|共に果ててしまうまで down down down down down |
||
− | | |
+ | |tomo ni hatete shimau made down down down down down |
|- |
|- |
||
− | |<br |
+ | |<br> |
|- |
|- |
||
|{{lrc color|gumi|向かう先はall the night}} |
|{{lrc color|gumi|向かう先はall the night}} |
||
Line 145: | Line 157: | ||
|{{lrc color|gumi|we stay eien game}} |
|{{lrc color|gumi|we stay eien game}} |
||
|- |
|- |
||
− | |<br |
+ | |<br> |
|- |
|- |
||
|{{lrc color|ia|手に触れたその瞬間 気付いて}} |
|{{lrc color|ia|手に触れたその瞬間 気付いて}} |
||
|{{lrc color|ia|te ni fureta sono shunkan kizuite}} |
|{{lrc color|ia|te ni fureta sono shunkan kizuite}} |
||
|- |
|- |
||
− | |{{lrc color|rin|交わる心 |
+ | |{{lrc color|rin|交わる{{ruby|心|おもい}} 始まる in your way}} |
|{{lrc color|rin|majiwaru omoi hajimaru in your way}} |
|{{lrc color|rin|majiwaru omoi hajimaru in your way}} |
||
|- |
|- |
||
|{{lrc color|miku|繰り返し目を合わせた先で}} |
|{{lrc color|miku|繰り返し目を合わせた先で}} |
||
− | |{{lrc color|miku|kurikaeshi me |
+ | |{{lrc color|miku|kurikaeshi me o awaseta saki de}} |
|- |
|- |
||
|{{lrc color|gumi|弾け飛ぶ世界は in my way}} |
|{{lrc color|gumi|弾け飛ぶ世界は in my way}} |
||
Line 160: | Line 172: | ||
|- |
|- |
||
|{{lrc color|luka|キミを手に入れる そう it's time 中指を立てたこの合図}} |
|{{lrc color|luka|キミを手に入れる そう it's time 中指を立てたこの合図}} |
||
− | |{{lrc color|luka|kimi |
+ | |{{lrc color|luka|kimi o te ni ireru sou it's time nakayubi o tateta kono aizu}} |
|- |
|- |
||
− | |<br |
+ | |<br> |
|- |
|- |
||
|魅惑 1.2.3 キミを単純に |
|魅惑 1.2.3 キミを単純に |
||
− | |miwaku 1. 2. 3 kimi |
+ | |miwaku 1. 2. 3 kimi o tanjun ni |
|- |
|- |
||
|奪い去ってしまう衝動 理性との共謀 |
|奪い去ってしまう衝動 理性との共謀 |
||
Line 185: | Line 197: | ||
|CLOSE to me motto fukaku ni ochite down down down down down |
|CLOSE to me motto fukaku ni ochite down down down down down |
||
|} |
|} |
||
− | |||
==Derivatives== |
==Derivatives== |
||
+ | {{Derivative |
||
− | {{Derivatives |
||
⚫ | |||
− | |nnd_id = sm23395765 |
||
+ | |title = sder's cover ft. VY2 |
||
− | |yt_id = xbaNkH4NciM |
||
⚫ | |||
− | |sc_id = sder-2/koshitantan_vy2 |
||
+ | |producers = sder |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |author = sder |
||
+ | |links = nn sm23395765;yt xbaNkH4NciM;sc sder-2/koshitantan_vy2 |
||
⚫ | |||
+ | |thumb = yt |
||
− | |title = VY2's Cover |
||
+ | }} |
||
⚫ | |||
+ | {{Derivative |
||
− | {{Derivatives |
||
⚫ | |||
− | |nnd_id = sm22287692 |
||
⚫ | |||
− | |yt_id = IrpjOLC4pOE |
||
− | | |
+ | |producers = {{UIW|96Neko}} (vocals), [[Giga-P]] (mix), INOSON (encode) |
+ | |categories = Human Cover |
||
⚫ | |||
+ | |links = nn sm22287692;yt IrpjOLC4pOE |
||
− | |category = Human cover |
||
+ | |thumb = yt |
||
⚫ | |||
+ | }} |
||
⚫ | |||
+ | {{Derivative |
||
− | {{Derivatives |
||
+ | |color = #FFDCD2; color:#FC6F6F |
||
− | |nnd_id = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |singer = {{UIW|GigaP}} |
||
+ | |categories = Human Cover |
||
− | |author = [[Giga-P]] (mix), INOSON (encode) |
||
⚫ | |||
− | |category = Human cover |
||
+ | }} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{clr}} |
{{clr}} |
||
+ | |||
+ | ==Other media appearances== |
||
+ | ===Discography=== |
||
+ | The remastered version of this song is featured on the ''[[DIVINE-DIVA (album)|DIVINE-DIVA]]'' album. |
||
==External links== |
==External links== |
||
===Official=== |
===Official=== |
||
{{Official |
{{Official |
||
− | |web = |
+ | |web = [http://umemaru2umemaru.blog86.fc2.com/blog-entry-64.html Umetora's blog] |
− | |dwlds = |
+ | |dwlds = [http://piapro.jp/t/VQSX Off-vocal] (with chorus) |
− | * [http://piapro.jp/t/uexF |
+ | * [http://piapro.jp/t/uexF Off-vocal] (without chorus) |
}} |
}} |
||
Line 227: | Line 241: | ||
|at = 27157 |
|at = 27157 |
||
|vocadb = 42554 |
|vocadb = 42554 |
||
+ | |utadb = 1304 |
||
|vlw = 虎視眈々 (Koshitantan) |
|vlw = 虎視眈々 (Koshitantan) |
||
+ | |url = [https://musicbrainz.org/work/247960dc-0dc3-405f-9a5e-e55fd4f0379b Musicbrainz] (work) |
||
}} |
}} |
||
[[Category:Original songs]] |
[[Category:Original songs]] |
||
Line 238: | Line 254: | ||
[[Category:Songs featuring IA]] |
[[Category:Songs featuring IA]] |
||
[[Category:Songs featuring Kagamine Rin]] |
[[Category:Songs featuring Kagamine Rin]] |
||
+ | [[Category:Remastered songs]] |
Revision as of 21:52, 4 July 2020
❕ | This subject has questionable content. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
Background
“Shiko shiko tan tan、shiko tan tan.. Ah, waiting for a chance to pounce (*ΦωΦ)ノ”
—Author's comment
"Waiting for a Chance to Pounce" is an original song by Umetora and is one of his most notable songs. It was uploaded to YouTube on April 13, 2016. The candy in the video changes color depending on who is singing, similar to the strand of hair in the PV for Umetora's other song "Pomp and Circumstance".
The song has entered the Hall of Legend and excceeded over 300,000 views on YouTube.
Succeeding versions
ver. D/D
Featuring | DIVINE-DIVA: Megurine Luka, Hatsune Miku, GUMI, IA, Kagamine Rin
|
---|---|
Producers | Umetora (music, lyrics)
|
Categories | Succeeding version |
Description | A remastered version of the song featured on the album DIVINE-DIVA.
|
Lyrics
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Luka | GUMI | Rin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Miku | IA | All |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
不安除くyour voice 甘くとろけたノイズ | fuan nozoku your voice amaku toroketa noizu |
脳内暗示 like a sweet candy | nou nai anji like a sweet candy |
偉大な愛の暴動 計画無き犯行 | idai na ai no boudou keikaku naki hankou |
生命の猛威 gimme your candy | seimei no moui gimme your candy |
二人きりだけの世界 | futari kiri dake no sekai |
what do you wanna do? 重なるlive | what do you wanna do? kasanaru live |
キミの息 侵され we can FLY ah… | kimi no iki okasare we can FLY ah… |
受け入れて完全なCRIME | ukeirete kanzen na CRIME |
there's no lies 裸の愛 | there's no lies hadaka no ai |
魅惑 1.2.3 キミを単純に | miwaku 1. 2. 3 kimi o tanjun ni |
奪い去ってしまう衝動 理性との共謀 | ubaisatte shimau shoudou risei to no kyoubou |
CAN YOU FEEL もっと感情に | CAN YOU FEEL motto kanjou ni |
強く触って壊して 乱 RUN 乱 | tsuyoku sawatte kowashite ran RUN ran |
キミと1.2.3 ずっとeyes on me | kimi to 1. 2. 3 zutto eyes on me |
speed up 止まらない鼓動 キセキとの共存 | speed up tomaranai kodou kiseki to no kyouzon |
CLOSE to me もっと深くに堕ちてdown down down down down | CLOSE to me motto fukaku ni ochite down down down down down |
健全な存在証明 必要なんてないno way | kenzen na sonzai shoumei hitsuyou nante nai no way |
欲しがっちゃう意味 I MY ME 甘い甘いCANDY | hoshi gacchau imi I MY ME amai amai CANDY |
震え止まんない症状 禁断のア そう more | furue tomannai shoujou kindan no are sou more |
全身の歓喜 let's start! you and me | zenshin no kanki let's start! you and me |
迸る視線のバイブ 鳴り響く野望のチャイム | hotobashiru shisen no baibu narihibiku yabou no chaimu |
キミに触れ その瞬間 over drive | kimi ni fure sono shunkan over drive |
「いらない全てはいらない」なんて言わないで | "iranai subete wa iranai" nante iwanai de |
you could be mine | |
誘惑1.2.3 キミが最高に | yuuwaku 1. 2. 3 kimi ga saikou ni |
連れ去ってしまう頂上 飛び越えた想像 | tsuresatte shimau choujou tobikoeta souzou |
ride on me さぁ you're going to be | ride on me saa you're going to be |
共に果ててしまうまで down down down down down | tomo ni hatete shimau made down down down down down |
向かう先はall the night | mukau saki wa all the night |
手にするタイム so甘い | te ni suru taimu so amai |
きらびやかな日々 | kirabiyaka na hibi |
意味 ギミー そのcandy | imi gimii sono candy |
震える生命 and daybreak | furueru seimei and daybreak |
we stay 永遠 game | we stay eien game |
手に触れたその瞬間 気付いて | te ni fureta sono shunkan kizuite |
交わる心 始まる in your way | majiwaru omoi hajimaru in your way |
繰り返し目を合わせた先で | kurikaeshi me o awaseta saki de |
弾け飛ぶ世界は in my way | hajike tobu sekai wa in my way |
キミを手に入れる そう it's time 中指を立てたこの合図 | kimi o te ni ireru sou it's time nakayubi o tateta kono aizu |
魅惑 1.2.3 キミを単純に | miwaku 1. 2. 3 kimi o tanjun ni |
奪い去ってしまう衝動 理性との共謀 | ubaisatte shimau shoudou risei to no kyoubou |
CAN YOU FEEL もっと感情に | CAN YOU FEEL motto kanjou ni |
強く触って壊して 乱 乱 RUN | tsuyoku sawatte kowashite ran ran RUN |
キミと1.2.3 ずっとeyes on me | kimi to 1. 2. 3 zutto eyes on me |
speed up 止まらない鼓動 キセキとの共存 | speed up tomaranai kodou kiseki to no kyouzon |
CLOSE to me もっと深くに堕ちてdown down down down down | CLOSE to me motto fukaku ni ochite down down down down down |
Derivatives
Giga-P's cover
Producers | Giga-P (vocals, mix), INOSON (encode)
|
---|---|
Categories | Human Cover |
Other media appearances
Discography
The remastered version of this song is featured on the DIVINE-DIVA album.
External links
Official
- Umetora's blog
- Off-vocal (with chorus)
- Off-vocal (without chorus)