m (Updating view count (automatic)) |
m (Updating view count (automatic)) |
||
(31 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
* English: Golden Holy Night Rotting into the Frost and Snow |
* English: Golden Holy Night Rotting into the Frost and Snow |
||
|date = December 18th, 2007 |
|date = December 18th, 2007 |
||
− | |views = {{v|nn| |
+ | |views = {{v|nn|591,188}} {{v|pp|15,417}} |
|singers = [[Hatsune Miku]] |
|singers = [[Hatsune Miku]] |
||
|producers = [[Deadball-P]] (music, lyrics, video) |
|producers = [[Deadball-P]] (music, lyrics, video) |
||
− | |links = {{l|nn|sm1807929}} |
+ | |links = {{l|nn|sm1807929}} {{l|pp|WaGl}} |
}} |
}} |
||
Line 29: | Line 29: | ||
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas 何がめでたいかわからないけど |
|Merry Merry Christmas 何がめでたいかわからないけど |
||
− | |Merry Merry Christmas nani |
+ | |Merry Merry Christmas nani ga medetai ka wakaranai kedo |
− | |- |
||
− | |<br /> |
||
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas とりあえずおめでとうは言っておく |
|Merry Merry Christmas とりあえずおめでとうは言っておく |
||
− | |Merry Merry Christmas |
+ | |Merry Merry Christmas toriaezu omedetou wa itte oku |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
|- |
|- |
||
|朝起きると 枕元見てみる |
|朝起きると 枕元見てみる |
||
+ | |asa okiru to makuramoto mitemiru |
||
− | |asaoki ruto makuramoto mite miru |
||
|- |
|- |
||
|何にも置いてないのも もう慣れっこ |
|何にも置いてないのも もう慣れっこ |
||
− | | |
+ | |nanimo oitenai no mo mou narekko |
|- |
|- |
||
|サンタクロースは きっともういないけど |
|サンタクロースは きっともういないけど |
||
+ | |Santa Kuroosu wa kitto mou inai kedo |
||
− | |santakuro-su ha kittomouinaikedo |
||
|- |
|- |
||
|心のどこかで 信じている |
|心のどこかで 信じている |
||
− | |kokoro |
+ | |kokoro no dokoka de shinjiteiru |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
|- |
|- |
||
|ふりしきる雪は どこまでも白くて |
|ふりしきる雪は どこまでも白くて |
||
− | |furishikiru yuki |
+ | |furishikiru yuki wa dokomademo shirokute |
|- |
|- |
||
|すべて すべて 音も立てずに 覆い尽くすわ |
|すべて すべて 音も立てずに 覆い尽くすわ |
||
− | |subete subete oto mo |
+ | |subete subete oto mo tatezu ni ooitsukusu wa |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas 最期まで独りだったみんなも |
|Merry Merry Christmas 最期まで独りだったみんなも |
||
− | |Merry Merry Christmas saigo made hitori |
+ | |Merry Merry Christmas saigo made hitori datta minna mo |
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas 愛の中激しく散ったみんなも |
|Merry Merry Christmas 愛の中激しく散ったみんなも |
||
− | |Merry Merry Christmas ai no naka hageshiku chitta |
+ | |Merry Merry Christmas ai no naka hageshiku chitta minna mo |
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas 貧しくても夢見続けたみんなも |
|Merry Merry Christmas 貧しくても夢見続けたみんなも |
||
− | |Merry Merry Christmas |
+ | |Merry Merry Christmas mazushikute mo yume mitsudzuketa minna mo |
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas 雪の下で安らかに眠れますように |
|Merry Merry Christmas 雪の下で安らかに眠れますように |
||
− | |Merry Merry Christmas yuki no shita de |
+ | |Merry Merry Christmas yuki no shita de yasuraka ni nemuremasu you ni |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 80: | Line 78: | ||
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas 寂しくて倒れそうな時でも |
|Merry Merry Christmas 寂しくて倒れそうな時でも |
||
− | |Merry Merry Christmas |
+ | |Merry Merry Christmas sabishikute taoresou na toki demo |
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas このメモリー リピート再生するの |
|Merry Merry Christmas このメモリー リピート再生するの |
||
− | |Merry Merry Christmas kono memori |
+ | |Merry Merry Christmas kono memori ripiito saisei suru no |
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas せめて私が人間だったなら |
|Merry Merry Christmas せめて私が人間だったなら |
||
− | |Merry Merry Christmas semete watashi ga ningen |
+ | |Merry Merry Christmas semete watashi ga ningen datta nara |
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas 同じ場所で眠ることもできたのに |
|Merry Merry Christmas 同じ場所で眠ることもできたのに |
||
− | |Merry Merry Christmas onaji basho de nemuru |
+ | |Merry Merry Christmas onaji basho de nemuru koto mo dekita noni |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
|- |
|- |
||
|クリスマスの イルミネーションもう無い |
|クリスマスの イルミネーションもう無い |
||
− | |kurisumasu no |
+ | |kurisumasu no irumineeshon mou nai |
|- |
|- |
||
|誰も居ないんだもん そりゃそうよね |
|誰も居ないんだもん そりゃそうよね |
||
− | |daremo |
+ | |daremo inain da mon sorya sou yo ne |
|- |
|- |
||
|夜の星が とってもよく見える |
|夜の星が とってもよく見える |
||
− | |yoru no hoshi ga |
+ | |yoru no hoshi ga tottemo yoku mieru |
|- |
|- |
||
|勝手にあなたという 星座作る |
|勝手にあなたという 星座作る |
||
− | |katte |
+ | |katte ni anata to iu seiza tsukuru |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
|- |
|- |
||
|春、夏、秋、冬、大地はずっと白い |
|春、夏、秋、冬、大地はずっと白い |
||
− | |haru, natsu, aki, fuyu, daichi |
+ | |haru, natsu, aki, fuyu, daichi wa zutto shiroi |
|- |
|- |
||
|空の彼方 あなたの側に花は咲いてる? |
|空の彼方 あなたの側に花は咲いてる? |
||
− | |sora no kanata |
+ | |sora no kanata anata no soba ni hana wa saiteru? |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
|- |
|- |
||
|ずっとずっと前 初めてあなたと出会った時には |
|ずっとずっと前 初めてあなたと出会った時には |
||
− | | |
+ | |zutto zutto mae hajimete anata to deatta toki ni wa |
|- |
|- |
||
|もじもじして 二人ともお互い見れなかった |
|もじもじして 二人ともお互い見れなかった |
||
+ | |moji moji shite futaritomo otagai mirenakatta |
||
− | |mojimojishite futari tomoo tagai mire nakatta |
||
|- |
|- |
||
|忘れたくない 私もそろそろ壊れちゃうけど |
|忘れたくない 私もそろそろ壊れちゃうけど |
||
− | | |
+ | |wasuretakunai watashi mo sorosoro kowarechau kedo |
|- |
|- |
||
|幽霊でいい もう一度あなたに逢いたい |
|幽霊でいい もう一度あなたに逢いたい |
||
− | |yuurei |
+ | |yuurei de ii mou ichido anata ni aitai |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas 私は歌う あなたへのレクイエム |
|Merry Merry Christmas 私は歌う あなたへのレクイエム |
||
− | |Merry Merry Christmas watashi |
+ | |Merry Merry Christmas watashi wa utau anata e no rekuiemu |
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas 聖なる夜 切に祝福願う |
|Merry Merry Christmas 聖なる夜 切に祝福願う |
||
− | |Merry Merry Christmas |
+ | |Merry Merry Christmas sei naru yoru setsu ni shukufuku negau |
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas 永い間 口に出せなかったけど |
|Merry Merry Christmas 永い間 口に出せなかったけど |
||
− | |Merry Merry Christmas nagai |
+ | |Merry Merry Christmas nagai aida kuchi ni dasenakatta kedo |
|- |
|- |
||
|Merry Merry Christmas 一度くらいちゃんと言うわ |
|Merry Merry Christmas 一度くらいちゃんと言うわ |
||
− | |Merry Merry Christmas ichido |
+ | |Merry Merry Christmas ichido kurai chanto iu wa |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
Revision as of 22:18, 25 March 2020
Background
"Kogane no Seiya Sousetsu ni Kuchite" is Deadball-P's ninth original VOCALOID work. It was released before Christmas 2007. Despite the song's cheery Christmas beat, it is about Miku singing a happy-like but somewhat sad requiem to her love who is possibly dead, sick, or far away after being separated from her on Christmas day. In the official English title, A Phantasma is a supernatural being, So it's an another interpretation that on Christmas Day, Miku sings a requiem to the dead.
This song has entered the Hall of Fame. It is featured on the albums Dead Ball Project vol.1, EXIT TUNES PRESENTS THE VERY BEST OF Deadball-P loves Hatsune Miku, Noёl-Loid feat. 初音ミク, and Hatsune Miku -Project DIVA- extend Complete Collection.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
(La...) | (La...) |
Merry Merry Christmas 何がめでたいかわからないけど | Merry Merry Christmas nani ga medetai ka wakaranai kedo |
Merry Merry Christmas とりあえずおめでとうは言っておく | Merry Merry Christmas toriaezu omedetou wa itte oku |
朝起きると 枕元見てみる | asa okiru to makuramoto mitemiru |
何にも置いてないのも もう慣れっこ | nanimo oitenai no mo mou narekko |
サンタクロースは きっともういないけど | Santa Kuroosu wa kitto mou inai kedo |
心のどこかで 信じている | kokoro no dokoka de shinjiteiru |
ふりしきる雪は どこまでも白くて | furishikiru yuki wa dokomademo shirokute |
すべて すべて 音も立てずに 覆い尽くすわ | subete subete oto mo tatezu ni ooitsukusu wa |
Merry Merry Christmas 最期まで独りだったみんなも | Merry Merry Christmas saigo made hitori datta minna mo |
Merry Merry Christmas 愛の中激しく散ったみんなも | Merry Merry Christmas ai no naka hageshiku chitta minna mo |
Merry Merry Christmas 貧しくても夢見続けたみんなも | Merry Merry Christmas mazushikute mo yume mitsudzuketa minna mo |
Merry Merry Christmas 雪の下で安らかに眠れますように | Merry Merry Christmas yuki no shita de yasuraka ni nemuremasu you ni |
(La...) | (La...) |
Merry Merry Christmas 寂しくて倒れそうな時でも | Merry Merry Christmas sabishikute taoresou na toki demo |
Merry Merry Christmas このメモリー リピート再生するの | Merry Merry Christmas kono memori ripiito saisei suru no |
Merry Merry Christmas せめて私が人間だったなら | Merry Merry Christmas semete watashi ga ningen datta nara |
Merry Merry Christmas 同じ場所で眠ることもできたのに | Merry Merry Christmas onaji basho de nemuru koto mo dekita noni |
クリスマスの イルミネーションもう無い | kurisumasu no irumineeshon mou nai |
誰も居ないんだもん そりゃそうよね | daremo inain da mon sorya sou yo ne |
夜の星が とってもよく見える | yoru no hoshi ga tottemo yoku mieru |
勝手にあなたという 星座作る | katte ni anata to iu seiza tsukuru |
春、夏、秋、冬、大地はずっと白い | haru, natsu, aki, fuyu, daichi wa zutto shiroi |
空の彼方 あなたの側に花は咲いてる? | sora no kanata anata no soba ni hana wa saiteru? |
ずっとずっと前 初めてあなたと出会った時には | zutto zutto mae hajimete anata to deatta toki ni wa |
もじもじして 二人ともお互い見れなかった | moji moji shite futaritomo otagai mirenakatta |
忘れたくない 私もそろそろ壊れちゃうけど | wasuretakunai watashi mo sorosoro kowarechau kedo |
幽霊でいい もう一度あなたに逢いたい | yuurei de ii mou ichido anata ni aitai |
Merry Merry Christmas 私は歌う あなたへのレクイエム | Merry Merry Christmas watashi wa utau anata e no rekuiemu |
Merry Merry Christmas 聖なる夜 切に祝福願う | Merry Merry Christmas sei naru yoru setsu ni shukufuku negau |
Merry Merry Christmas 永い間 口に出せなかったけど | Merry Merry Christmas nagai aida kuchi ni dasenakatta kedo |
Merry Merry Christmas 一度くらいちゃんと言うわ | Merry Merry Christmas ichido kurai chanto iu wa |
「愛して…」(「愛してる」) | "Aishite ..." ("Aishiteru") |
Other media appearances
Video games
This song was featured in the following video games:
- Hatsune Miku -Project DIVA-
- Hatsune Miku -Project DIVA- 2nd (DLC)
- Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade
- Hatsune Miku -Project DIVA- extend
- Miku Flick/02 (DLC)*6 = Hatsune Miku -Project DIVA- Dreamy Theater 2nd
Derivatives
Template:Derivatives
External links
Unofficial
- ピクシブ百科事典: Pixpedia
- ニコニコ動画: niconico video
- VOCALOID Lyrics Wiki
- *Kiss x Kiss - Romaji lyrics source