FANDOM


m (Updating view count (automatic))
Line 7: Line 7:
 
* English: Golden Holy Night Rotting into the Frost and Snow
 
* English: Golden Holy Night Rotting into the Frost and Snow
 
|date = December 18th, 2007
 
|date = December 18th, 2007
|views = {{v|nn|580,342}}
+
|views = {{v|nn|580,342}} {{v|pp|15,218}}
 
|singers = [[Hatsune Miku]]
 
|singers = [[Hatsune Miku]]
 
|producers = [[Deadball-P]] (music, lyrics, video)
 
|producers = [[Deadball-P]] (music, lyrics, video)
|links = {{l|nn|sm1807929}}
+
|links = {{l|nn|sm1807929}} {{l|pp|WaGl}}
 
}}
 
}}
   

Revision as of 01:21, September 8, 2019

Image of "金の聖夜霜雪に朽ちて (Kogane no Seiya Sousetsu ni Kuchite)"
Song title
  • "金の聖夜霜雪に朽ちて"
  • Romaji: Kogane no Seiya Sousetsu ni Kuchite
  • Official English: Requiem for the Phantasma [25,Dec]
  • English: Golden Holy Night Rotting into the Frost and Snow
Published December 18th, 2007, with 580,300+ Niconico views 15,200+ piapro views
Featuring
Producers
Links

Background

"Kogane no Seiya Sousetsu ni Kuchite" is Deadball-P's ninth original VOCALOID work. It was released before Christmas 2007. Despite the song's cheery Christmas beat, it is about Miku singing a happy-like but somewhat sad requiem to her love who is possibly dead, sick, or far away after being separated from her on Christmas day. In the official English title, A Phantasma is a supernatural being, So it's an another interpretation that on Christmas Day, Miku sings a requiem to the dead.

This song has entered the Hall of Fame. It is featured on the albums Dead Ball Project vol.1, EXIT TUNES PRESENTS THE VERY BEST OF Deadball-P loves Hatsune Miku, Noёl-Loid feat. 初音ミク, and Hatsune Miku -Project DIVA- extend Complete Collection.

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
(La...) (La...)

Merry Merry Christmas 何がめでたいかわからないけど Merry Merry Christmas nani game detai kawakaranai kedo

Merry Merry Christmas とりあえずおめでとうは言っておく Merry Merry Christmas tori ae zuome detouha itsutte oku

朝起きると 枕元見てみる asaoki ruto makuramoto mite miru
何にも置いてないのも もう慣れっこ nani nimo oi tenainomo mou nare kko
サンタクロースは きっともういないけど santakuro-su ha kittomouinaikedo
心のどこかで 信じている kokoro nodokokade shinji teiru

ふりしきる雪は どこまでも白くて furishikiru yuki ha dokomademo shiroku te
すべて すべて 音も立てずに 覆い尽くすわ subete subete oto mo tate zuni ooi tsukusu wa

Merry Merry Christmas 最期まで独りだったみんなも Merry Merry Christmas saigo made hitori dattaminnamo
Merry Merry Christmas 愛の中激しく散ったみんなも Merry Merry Christmas ai no naka hageshiku chitta minnamo
Merry Merry Christmas 貧しくても夢見続けたみんなも Merry Merry Christmas mazushiku temo yumemi tsuduke taminnamo
Merry Merry Christmas 雪の下で安らかに眠れますように Merry Merry Christmas yuki no shita de yasura kani nemure masuyouni

(La...) (La...)

Merry Merry Christmas 寂しくて倒れそうな時でも Merry Merry Christmas sabishi kute taore souna toki demo
Merry Merry Christmas このメモリー リピート再生するの Merry Merry Christmas kono memori ripi-to saisei suruno
Merry Merry Christmas せめて私が人間だったなら Merry Merry Christmas semete watashi ga ningen dattanara
Merry Merry Christmas 同じ場所で眠ることもできたのに Merry Merry Christmas onaji basho de nemuru kotomodekitanoni

クリスマスの イルミネーションもう無い kurisumasu no irumine-shon mou nai
誰も居ないんだもん そりゃそうよね daremo ina indamon soryasouyone
夜の星が とってもよく見える yoru no hoshi ga tottemoyoku mie ru
勝手にあなたという 星座作る katte nianatatoiu seiza tsukuru

春、夏、秋、冬、大地はずっと白い haru, natsu, aki, fuyu, daichi hazutto shiroi
空の彼方 あなたの側に花は咲いてる? sora no kanata anatano gawa ni hana ha sai teru?

ずっとずっと前 初めてあなたと出会った時には zuttozutto mae hajimete anatato deatta tokini ha
もじもじして 二人ともお互い見れなかった mojimojishite futari tomoo tagai mire nakatta
忘れたくない 私もそろそろ壊れちゃうけど wasure takunai watashi mosorosoro koware chaukedo
幽霊でいい もう一度あなたに逢いたい yuurei deii mou ichido anatani ai tai

Merry Merry Christmas 私は歌う あなたへのレクイエム Merry Merry Christmas watashi ha utau anataheno rekuiemu
Merry Merry Christmas 聖なる夜 切に祝福願う Merry Merry Christmas hijiri naru yoru setsuni shukufuku negau
Merry Merry Christmas 永い間 口に出せなかったけど Merry Merry Christmas nagai kan kuchi ni dase nakattakedo
Merry Merry Christmas 一度くらいちゃんと言うわ Merry Merry Christmas ichido kuraichanto iu wa

「愛して…」(「愛してる」) "Aishite ..." ("Aishiteru")

Other media appearances

Video games

This song was featured in the following video games:

Derivatives

フツーダムに 「 金の聖夜霜雪に朽ちて 」 を歌ってみた 【__】
Featuring __
Author(s)
アンダーバー (vocals), Deadball-P (music, lyrics)
Category Human cover

External links

Unofficial

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.