Vocaloid Wiki
Advertisement

Background[]

"Kogane no Seiya Sousetsu ni Kuchite" is Deadball-P's ninth original VOCALOID work. It was released before Christmas 2007. Despite the song's cheery Christmas beat, it is about Miku singing a happy-like but somewhat sad requiem to her love who is possibly dead, sick, or far away after being separated from her on Christmas day. In the official English title, A Phantasma is a supernatural being, So it's an another interpretation that on Christmas Day, Miku sings a requiem to the dead.

This song has entered the Hall of Fame. It is featured on the albums Dead Ball Project vol.1, EXIT TUNES PRESENTS THE VERY BEST OF Deadball-P loves Hatsune Miku, Noёl-Loid feat. 初音ミク, and Hatsune Miku -Project DIVA- extend Complete Collection.

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
(La...)

Merry Merry Christmas 何がめでたいかわからないけど Merry Merry Christmas nani ga medetai ka wakaranai kedo
Merry Merry Christmas とりあえずおめでとうは言っておく Merry Merry Christmas toriaezu omedetou wa itte oku

朝起きると 枕元見てみる asa okiru to makuramoto mitemiru
何にも置いてないのも もう慣れっこ nanimo oitenai no mo mou narekko
サンタクロースは きっともういないけど Santa Kuroosu wa kitto mou inai kedo
心のどこかで 信じている kokoro no dokoka de shinjiteiru

ふりしきる雪は どこまでも白くて furishikiru yuki wa dokomademo shirokute
すべて すべて 音も立てずに 覆い尽くすわ subete subete oto mo tatezu ni ooitsukusu wa

Merry Merry Christmas 最期まで独りだったみんなも Merry Merry Christmas saigo made hitori datta minna mo
Merry Merry Christmas 愛の中激しく散ったみんなも Merry Merry Christmas ai no naka hageshiku chitta minna mo
Merry Merry Christmas 貧しくても夢見続けたみんなも Merry Merry Christmas mazushikute mo yume mitsudzuketa minna mo
Merry Merry Christmas 雪の下で安らかに眠れますように Merry Merry Christmas yuki no shita de yasuraka ni nemuremasu you ni

(La...) (La...)

Merry Merry Christmas 寂しくて倒れそうな時でも Merry Merry Christmas sabishikute taoresou na toki demo
Merry Merry Christmas このメモリー リピート再生するの Merry Merry Christmas kono memori ripiito saisei suru no
Merry Merry Christmas せめて私が人間だったなら Merry Merry Christmas semete watashi ga ningen datta nara
Merry Merry Christmas 同じ場所で眠ることもできたのに Merry Merry Christmas onaji basho de nemuru koto mo dekita noni

クリスマスの イルミネーションもう無い kurisumasu no irumineeshon mou nai
誰も居ないんだもん そりゃそうよね daremo inain da mon sorya sou yo ne
夜の星が とってもよく見える yoru no hoshi ga tottemo yoku mieru
勝手にあなたという 星座作る katte ni anata to iu seiza tsukuru

春、夏、秋、冬、大地はずっと白い haru, natsu, aki, fuyu, daichi wa zutto shiroi
空の彼方 あなたの側に花は咲いてる? sora no kanata anata no soba ni hana wa saiteru?

ずっとずっと前 初めてあなたと出会った時には zutto zutto mae hajimete anata to deatta toki ni wa
もじもじして 二人ともお互い見れなかった moji moji shite futaritomo otagai mirenakatta
忘れたくない 私もそろそろ壊れちゃうけど wasuretakunai watashi mo sorosoro kowarechau kedo
幽霊でいい もう一度あなたに逢いたい yuurei de ii mou ichido anata ni aitai

Merry Merry Christmas 私は歌う あなたへのレクイエム Merry Merry Christmas watashi wa utau anata e no rekuiemu
Merry Merry Christmas 聖なる夜 切に祝福願う Merry Merry Christmas sei naru yoru setsu ni shukufuku negau
Merry Merry Christmas 永い間 口に出せなかったけど Merry Merry Christmas nagai aida kuchi ni dasenakatta kedo
Merry Merry Christmas 一度くらいちゃんと言うわ Merry Merry Christmas ichido kurai chanto iu wa

「愛して…」(「愛してる」) "Aishite ..." ("Aishiteru")

Other media appearances[]

Video games[]

This song was featured in the following video games:

Derivatives[]

__'s Cover
YouTube logo
[yt][nn]
Producers
__ (vocals), Deadball-P (music, lyrics)
Categories Human cover
Miku English's Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
Miku V4 English
Producers
Rosy Kitteh (vocal tuning, mixing), Deadball-P (music, lyrics)
Categories English Vocal Synth Cover

External links[]

Unofficial[]

Advertisement