❕ | This subject has questionable content. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
Background[]
This song is about Len talking to the listener about what he feels for his Master and how he is perverted towards him, and expressing his anger for him (at one point telling him that if he hates onions, to go stick an onion up his ***). He also talks to Rin and Miku about his feelings as well. He says how even though he is short with bad vocals, he will show everybody what he is made of. He eventually goes on a road roller rampage.
This song also popularized the concept of Len being a "shota" character.
This song was uploaded on the anniversary of cosMo's first upload, and stayed in first place in VOCALOID Ranking for two weeks in a row.
This song is featured in the EXIT TUNES compilation album EXIT TUNES PRESENTS Vocaloanthems feat. 初音ミク
Lyrics[]
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Miku | Len | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rin | All |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | |
---|---|---|
あーうあうあー… | aauaua---a... | |
1, 2, 1, 2, 3, let's go!! | ||
鏡音レンと… | Kagamine Ren to | |
あそぼぉおお!!!! | asoboooo!!! | |
どうも ボクです 鏡音レンです | doumo boku desu Kagamine Ren desu | |
齢は 今年で 14 ですぅ | yowai wa kotoshi de juuyon desuu | |
そろそろ ショタって 言われる の も | sorosoro shota tte iwareru no mo | |
年齢的にも キツいかな って | nenreiteki ni mo kitsui ka na tte | |
おねーちゃんに 相談したら‥ | oneechan ni soudan shitara... | |
レン君はまだまだいけるよー | Ren-kun wa madamada ikeru yo | |
背とかちっちゃいしー | se to ka chicchai shi | |
ナースにメイドにスク水、巫女服 | naasu ni meido ni sukumizu, miko-fuku | |
マスター少し 変わってる? | masutaa sukoshi kawatte'ru? tte | |
…って
どうみてもただの変態です、本当に(ry |
dou mite mo tada no hentai desu hontou ni | |
歌うの 少し ニガテなんだけど | utau no sukoshi nigate nanda kedo | |
撒き散らすのなら まかせてよ | makichirasu no nara makasete yo | |
…って言えって言われました(´・ω・`) | ...tte ie tte iwaremashita | |
ヒトの世は かくも 生き辛い | hito no yo wa kakumo ikizurai | |
暴走したい 年頃なの | bousou shitai toshigoro na no | |
ほっぺた ぷにぷに つるぺた つるぺた | hoppeta punipuni tsurupeta tsurupeta | |
つるぺた つるぺた つるぺた つるぺた | tsurupeta tsurupeta tsurupeta tsurupeta | |
ネギがキライとか言ってると | NEGI ga KIRAI to ka itte'ru to | |
■■からネギを挿しちゃうよ? | ***** kara negi o sashichau yo? | |
ちょっと、何するの!? | chotto nani suru no!? | |
そんな卑猥な歌詞歌わせないでよう… | sonna hiwai na kashi utawasenaide yoo... | |
VOCALOIDは | VOCALOID wa | |
VO V V VO VOCALOIDはスキデスカ? | VO V V VO VOCALOID wa suki desu ka? | |
マスター マスター ねぇマスター!? | masutaa masutaa nee masutaa!? | |
ボ ク の 話も 少しは聞いてよ | bo ku no hanashi mo sukoshi wa kiite yo | |
あのね、えぇと、エヘヘヘヘッ | ano ne eeto ehehehehe | |
何 を 言うか 忘れちゃった>< | nani o iu ka wasurechatta >< | |
♡ ♡ ♡♡♡♡ | a sonna ni sonna sonna ni | |
そんなにいじると 壊れちゃうよぉ | sonna ni ijiru to kowarechau yoo | |
ボクがマスターニトッテ | boku ga masutaa ni totte | |
特別ナ存在デ アリマスヨウニ | tokubetsu na sonzai de arimasu you ni | |
あ、あぁ エヘヘー えーとぉ | a aa ehehee eetoo | |
この歌の歌詞は… | kono uta no kashi wa... | |
チラシの裏です テヘッ☆ | chirashi no ura desu tehe ☆ | |
ボクの本気、見せてあげるよ! | BOKU no honki misete ageru yo! | |
ボクの歌声が 闇を照らす | BOKU no utagoe ga yami o terasu | |
光となりますように | hikari to narimasu you ni | |
ボクの歌声が みんなに | boku no utagoe ga minna ni | |
笑顔を届けますように | egao o todokemasu you ni | |
マスター、もう…ゴールしてもいいよn‥ | masutaa mou gooru shite mo ii yon... | |
まだまだいきまーす | madamada ikimaasu | |
(゚Д゚;;) | ||
あぁ、えーと、鏡音リンです | aa eeto Kagamine Rin desu | |
普段は 意外と やる気が ないです | fudan wa igai to yaru ki ga nai desu | |
まぁ、ぶっちゃけ、 | maa bucchake | |
レンが何とかしてくれると思うんだ ね、レン? | Ren ga nan to ka shite kureru to omou n da, ne Ren? | |
Σ(゚Д゚lll) | ||
あ、あの ぇと… えぇっとぉー… | a, ano eto... eettoo... | |
あ、あのぅ… | a, anou... | |
ちょっとぉ、レン? そんなんだから | chottoo Ren? sonna nda kara | |
いつまでたってもヘタレなのよ | itsumade datte mo hetare na no yo | |
分かってる!? | wakatte'ru!? | |
い、意味がわからないよぉ | i..imi ga wakaranai yoo | |
あぁ!?╬ | aa!? ╬ | |
あ、いえ… | a, ie... | |
ヒトの世は かくも 生き辛い | hito no yo wa kakumo ikizurai | |
暴走したい 年頃なの | bousou shitai toshigoro na no | |
マスター 最近 おかしいよ | masutaa saikin okashii yo | |
ど、どうして そんなに息が荒いの!? | do..doushite sonna iki ga arai no!? | |
もしかして それが恋ってやつですか? | moshi ka shite sore ga koi tte yatsu desu ka? | |
この変態め!>< | kono hentaime! >< | |
あああっ ウソですっ ごめんなさい | aaa uso desu gomennasai | |
ボクの靴下 食べないでぇええ | boku no kutsushita tabenaideee | |
レン君、マスターは | Ren-kun masutaa wa | |
「紳士」さん なんだよ | "shinshi"san na n da yo | |
(;´・ω・`) | ||
マスター マスター ねぇマスター!? | masutaa masutaa nee masutaa!? | |
ボ ク の 話も 少しは聞いてよ | bo ku no hanashi mo sukoshi kiite yo | |
マスター、もしかして 僕らをさー | masutaa moshi ka shite bokura o saa | |
エロゲと思って買ったでしょ? | eroge to omotte katta desho? | |
買ったでしょ!? 図星でしょ!!? | katta desho!? zuboshi desho!!? | |
でも、そんなマスターが ダイスキデス | demo sonna masutaa ga daisuki desu | |
…って言えって(ry 。・゚・(/Д`)・゚・。 | tte ie tte... | |
これもお仕事だから仕方無いよね | kore mo oshigoto da kara shikata nai yo ne | |
いやあ 仕事選べなくなったら | iyaa shigoto erabenaku nattara | |
お終いだと思うんだけどなぁ | oshimai da to omou n da keto naa | |
やめてよ!そーゆーこと言うのー | yamete yo! sou iu koto iu noo | |
ボクの歌声が 奇跡起こす | boku no utagoe ga kiseki okosu | |
調べとなりますように | shirabe to narimasu you ni | |
ボクの歌声が みんなに | boku no utagoe ga minna ni | |
幸せ運びますように | shiawase hakobimasu you ni | |
こんなの、もう…耐えられない… | konna no mou...taerarenai... | |
でも…ボクには… | demo...BOKU ni wa... | |
ロードローラーがいるんだ!!! | roodorooraa ga iru n da!!! | |
滑舌悪いし 背も ちっちゃいけれど | katsuzetsu warui shi se mo chicchai keredo | |
それでもボクは 立派な歌 | sore de mo BOKU wa rippa na uta | |
レンって意外と 情緒不安定だよねー | REN tte igai to joucho fuantei da yo nee | |
にゃ(E) にゃ(C) にゃ(E)にゃ(F)にゃ(F#)にゃ(G) | nya(E) nya(C) nya(E) nya(F) nya(F#) nya(G) | |
にゃ(E)にゃ(C)にゃ(Bb)にゃ(C) | nya(E) nya(C) nya(Bb) nya(C) | |
にゃ(Bb)にゃ(C)にゃ(Bb) | nya(Bb) nya(C) nya(Bb) | |
にゃ(A)にゃ(C)にゃ(F)にゃ(Ab) | nya(A) nya(C) nya(F) nya(Ab) | |
にゃ(G)にゃ(F)にゃ(E)にゃ(F) | nya(G) nya(F) nya(E) nya(F) | |
にゃ にゃ | NYA NYA | |
にゃ(D) にゃ(B) にゃ(D)にゃ(E)にゃ(F#) | nya(D) nya(B) nya(D) nya(E) nya(F#) | |
にゃ(E) にゃ(A) にゃ(A)にゃ(G)にゃ(F#)にゃ(G) | nya(E) nya(A) nya(A) nya(G) nya(F#) nya(G) | |
ラストスパート! | rasuto supaato! | |
いくよーーー | iku yo--- | |
ボクの歌声が 闇を照らす | boku no utagoe ga yami o terasu | |
光となりますように | hikari to narimasu you ni | |
ボクの歌声が みんなに | boku no utagoe ga minna ni | |
笑顔を届けますように | egao o todokemasu you ni | |
レン、目が死んでるよ? | Ren me ga shinde'ru yo? | |
そっとしとこう | sotto shit'okou |
Derivatives[]
Featuring | Kagamine Len, Kagamine Rin, Hatsune Miku
|
---|---|
Producers | 有斗
|
Categories | Fanmade Hand-drawn PV |
Description | A fanmade PV meant for the long version but it was never completed by the author so it is now considered a short version PV.
|
Featuring | Kagamine Len, Kagamine Rin, Hatsune Miku
|
---|---|
Producers | 有斗
|
Categories | EDIT PV |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured in the following albums:
- Shoujo no Kuusou Teien -The Fantastic Garden-
- Kagamine Len no Bousou
This song was featured in the following compilation albums:
Trivia[]
- Part of the lyrics are actually borrowed or recycled from Hatsune Miku no Bousou, one of the first work of cosMo.
- The attire that Len features in this song is a combination of a school swimsuit (sukumizu) and a typical majokko outfit. Both are often fetished outfits in the anime/manga genre. The fact that Len is dressed in this clothing reflects how perverted Len's Master indeed is. The attire itself became quite popular in the VOCALOID culture and frequently is used in puns or jokes to humiliate Len.
Gallery[]
External links[]
Official[]
- Off-vocal — cosMo's Website