👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
🎵 | Song article work in progress. What is being worked on: Add derivatives For information on how to help, see the guidelines. More subjects categorized here. |
🎵 |
Background[]
This song has entered the Hall of Fame.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
溢れ出す悲しみの シャワーに押し流されるように | afuredasu kanashimi no shawaa ni oshinagasareru you ni |
飛び出した街並みは deep blue world | tobidashita machinami wa deep blue world |
心映し出す | kokoro utsushidasu |
天気予報 的外れ ウソツキ やつあたり | tenkiyohou matohazure usotsuki yatsuatari |
荒れてるのは only my world | areteru no wa only my world |
分かってる でも言わせて | wakatteru demo iwasete |
雨宿り 滲む視界の隅っこで | amayadori nijimu shikai no sumikko de |
君は立ち止まり耳元で囁いた | kimi wa tachidomari mimimoto de sasayaita |
You're lookin' at this world, | |
but the way is too simple to live | |
with a light heart | |
世界が愛おしく回り出す | sekai ga itooshiku mawaridasu |
魔法をかけてあげるよ | mahou o kakete ageru yo |
あの日から新しい世界が回り始めたんだ | ano hi kara atarashii sekai ga mawari hajimeta nda |
綿菓子の雲間からこぼれ落ちるレモネード | watagashi no kumoma kara koboreochiru remoneedo |
ドーナツの舵をきって進めば | doonatsu no kaji o kitte susumeba |
シマウマの群れにルビーとエメラルドが飛び交う | shimauma no mure ni rubii to emerarudo ga tobikau |
交差点 | kousaten |
雨粒のドロップこぼさず集めたら | amatsubu no doroppu kobosazu atsumetara |
ひとつひとつが喜びのアペタイザー | hitotsuhitotsu ga yorokobi no apetaizaa |
悲しみも苦しみも丸く包み込んで転がりだす | kanashimi mo kurushimi mo maruku tsutsumikonde korogaridasu |
逆立ちして見える世界は驚きに満ちている | sakadachi shite mieru sekai wa odoroki ni michite iru |
I'm looking at this world, | |
and the way is so happy that | |
笑顔溢れ出す | egao afuredasu |
雨粒シャワーずぶ濡れでも笑い合える | amatsubu shawaa zubunure demo waraiaeru |
素敵な世界 | suteki na sekai |
お気に入りパジャマに着替えて | okiniiri pajama ni kigaete |
目を閉じたなら | me o tojita nara |
明日も雨のち drops | ashita mo ame nochi drops |
You're lookin' at this world, | |
but the way is too simple to live | |
with a light heart | |
世界があるんじゃない | sekai ga aru nja nai |
僕たちが創り出していくんだ | bokutachi ga tsukuridashite iku nda |
君にも教えてあげるよ | kimi ni mo oshiete ageru yo |
とっておきのこの魔法を | totteoki no kono mahou o |
まずキャンディー口に入れて | mazu kyandii kuchi ni irete |
溶け出したら | tokedashitara |
Let's sing it together!! | |
(Let's sing a happy song...) | |
(Let's sing a sweet song...) | |
(Let's sing a lovely song...) | |
(ここから始まるセカイ) | (koko kara hajimaru sekai) |
Other media appearances[]
Video games[]
This song was featured in the following video games:
- Hatsune Miku -Project DIVA- (game)
- Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade
- Hatsune Miku -Project DIVA- Dreamy Theater 2nd
- Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone
- Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix+ (Extra Songs DLC)