FANDOM


👷 Song background work in progress.
For information on how to help, see the guidelines or this blog post.  More subjects categorized here.
👷
🎵 Song article work in progress. What is being worked on: Add derivatives
For information on how to help, see the guidelines.  More subjects categorized here.
🎵
Image of "雨のちSweet*Drops (Ame Nochi Sweet*Drops)"
Song title
  • "雨のちSweet*Drops"
  • Romaji: Ame Nochi Sweet*Drops
  • English: Sweet*Drops After the Rain
  • Approved English (PD): Rain With A Chance of Sweet*Drops
Published July 2, 2009, with 273,600+ Niconico views 12,400+ piapro views
Featuring
Producers
Links

Background

This song has entered the Hall of Fame.

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
溢れ出す悲しみの シャワーに押し流されるように afure dasu kanashimi no shawaa ni oshinagasa reru youni
飛び出した街並みは deep blue world tobidashita machinami wa deep blue world
心映し出す kokoro utsushidasu

天気予報 的外れ ウソツキ やつあたり tenkiyohou matohazure usotsuki yatsuatari
荒れてるのは only my world areteru no wa only my world
分かってる でも言わせて wakatteru demo iwasete

雨宿り 滲む視界の隅っこで amayadori nijimu shikai no sumikko de
君は立ち止まり耳元で囁いた kimi wa tachidomari mimimoto de sasayaita

You're lookin' at this world,
but the way is too simple to live
with a light heart

世界が愛おしく回り出す sekai ga ai oshiku mawaridasu
魔法をかけてあげるよ mahou o kakete ageru yo

あの日から新しい世界が回り始めたんだ ano hi kara atarashii sekai ga mawari hajimetanda
綿菓子の雲間からこぼれ落ちるレモネード watagashi no kumoma kara koboreochiru remondeedo
ドーナツの舵をきって進めば doonatsu no kaji o kitte susumeba
シマウマの群れにルビーとエメラルドが飛び交う shimauma no mure ni rubii to emerarudo ga tobikau
交差点 kousaten

雨粒のドロップこぼさず集めたら amatsubu no doroppu kobosazu atsumetara
ひとつひとつが喜びのアペタイザー hirotsuhitotsu ga yorokobi no apetaizaa

悲しみも苦しみも丸く包み込んで転がりだす kanashimi mo kurushimi mo maruku tsutsumikonde korogaridasu
逆立ちして見える世界は驚きに満ちている sakadachi shite mieru sekai wa odoroki ni michiteiru

I'm looking at this world,
and the way is so happy that

笑顔溢れ出す egao afuredasu
雨粒シャワーずぶ濡れでも笑い合える amatsubu shawaa zubunure demo waraiaeru
素敵な世界 suteki na sekai

お気に入りパジャマに着替えて okiniiri pajama ni kigaete
目を閉じたなら me o tojita nara
明日も雨のち drops ashita mo ame nochi drops

You're lookin' at this world,
but the way is too simple to live
with a light heart

世界があるんじゃない sekai ga arunja nai
僕たちが創り出していくんだ bokutachi ga tsukuridashiteyukunda
君にも教えてあげるよ kimi ni mo oshiete ageru yo
とっておきのこの魔法を totteoki no kono mahou o
まずキャンディー口に入れて mazu kyandii kuchi ni irete
溶け出したら toke dashitara

Let's sing it together!!

(Let's sing a happy song...)
(Let's sing a sweet song...)
(Let's sing a lovely song...)

(ここから始まるセカイ) (koko kara hajimaru sekai)

Other media appearances

Video games

This song was featured in the following video games:

Hatsune Miku -Project DIVA- Dreamy Theater 2nd

Gallery

External links

Ext article icon Articles
Lyric icon Lyrics
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.