Vocaloid Wiki
Register
No edit summary
m (Updating view count (automatic))
Line 6: Line 6:
 
* English: An Abundance of Snowflakes
 
* English: An Abundance of Snowflakes
 
|date = January 7, 2013
 
|date = January 7, 2013
|views = {{v|nn|240,000}} and {{v|pp|3,100}}
+
|views = {{v|nn|247,091}} and {{v|pp|3,282}}
 
|singers = [[Hatsune Miku]]
 
|singers = [[Hatsune Miku]]
 
|producers = '''INFINITY∞''':
 
|producers = '''INFINITY∞''':

Revision as of 16:12, 22 October 2018

Background

Hokkaido's snow is severely, sometimes beautifully gentle….
—Author's comment

INFINITY∞'s 8th song, a traditional Japanese style song for SNOW MIKU 2013 about the winters and snow of Hokkaido. Daisuke-P states that he wanted to create the image of 2013 Snow Miku in a white kimono.

This song is included on the compilation album Yoen Waso Emaki.

This song has entered the Hall of Fame.

Succeeding Versions

Template:Derivatives Template:Derivatives

Lyrics

一抹の淡き夢よ 去り行く日まで 踊れ
ichimatsu no awaki yume yo sariyuku hi made odore

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
枯れた葉を落とした 木々の両の腕に kareta ha wo otoshita kigi no ryou no ude ni
白い花びらを運ぶ 師走の風 shiroi hanabira wo hakobu shiwasu no kaze
新たな夜が明けて 辺りは雪化粧 arata na yo ga akete atari wa yukigeshou
騒がしい街の色も 静寂を守る sawagashii machi no iro mo seijaku wo mamoru

触れればたちまち消え失す 一粒なれど furereba tachimachi kieshissu hitotsubu naredo
根を張れば やむごとなき強さ 『心』の如く ne wo hareba yamugoto naki tsuyosa "kokoro" no gotoku

降る雪は闇夜にさえ 明るく咲き誇る furu yuki wa yamiyo ni sae akaruku sakihokoru
冬の白い月光を浴びて fuyu no shiroi gekkou wo abite
雪花繚乱 美しくも 儚いこの歌を sekka ryouran utsukushiku mo hakanai kono uta wo
力強く歌い上げよう 届け 御空(みそら)の 果てまで chikarazuyoku utaiageyou todoke misora no hate made

待つ家族(ひと)の名前を 幾度も紡いで matsu hito no namae wo ikudo mo tsumuide
吹雪をくぐり抜ける 若き旅人 yubuki wo kuguri nukeru wakaki tabihito

極寒にとりとめない日々を描けば gokkan ni toritomenai hibi wo egakeba
その言の葉のひとつひとつが いと 温かろう sono koto no ha no hitotsuhitotsu ga ito atatakarou

降る雪は時として 道をも閉ざして furu yuki wa toki toshite michi wo mo tozashite
人の笑顔の 有り難みを説く hito no egao no arigatami wo toku
雪花繚乱 故郷(ふるさと)を 愛す者のうたを sekka ryouran furusato wo aisumono no uta wo
力強く歌い上げて 曇る 視界を 貫け chikarazuyoku utaiagete kumoru shikai wo tsuranuke

朝に 昼に 夕に そして夜に asa hiru ni yuu ni soshite yoru ni
すべての者に等しく 煌めく subete no mono ni hitoshiku kirameku

雪花繚乱 山となり 時には像となり sekka ryouran yama to nari toki ni wa zou tonari
人の集う傍らに生きる hito no tsudou katawara ni ikiru

降る雪は 春が来れば その姿を隠し furu yuki wa haru ga kureba sono sugata wo kakushi
次の冬を 天上で待ちわびる tsugi no fuyu wo tenjou de machiwabiru

雪花繚乱 美しくも 儚いこの歌を sekka ryouran utsukushiku mo hakanai kono uta wo
なんどきも歌い上げよう 届け 御空(みそら)の 果てまで nandoki mo utaiageyou todoke misora no hate made

響け 季節を 超えて hibike kisetsu wo koete

Derivatives

Template:Derivatives

External Links

Template:External/Article