Background[]
"If I Become a Cloud" is an original song by 40mP featuring Luo Tianyi V4 Japanese.
This song exceeded 100,000 views on YouTube.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
泣かないで 先に泣くなんてズルいよ | nakanai de saki ni naku nante zurui yo |
悲しみは半分に割ったはずでしょ | kanashimi wa hanbun ni watta hazu desho |
はじめから こんな日がやってくること | hajime kara konna hi ga yatte kuru koto |
なんとなくわかってたよ | nanto naku wakatteta yo |
いらないよ 「ゴメン」も「ありがとう」も | iranai yo "gomen" mo "arigatō" mo |
これ以上両手に持ちきれない | kore ijō ryōte ni mochi kirenai |
ひとつだけわがままが言えるなら | hitotsu dake wagamama ga ieru nara |
もう一度 抱きしめて | mō ichido dakishimete |
過ぎた季節にあなたを探す | sugita kisetsu ni anata o sagasu |
戻らない時間の片隅で | modora nai jikan no katasumi de |
私がいつか消えてなくなって | watashi ga itsuka kiete nakunatte |
この体 空に還るなら | kono karada sora ni kaeru nara |
光をそっと吸い込んで | hikari o sotto suikonde |
白い雲になりたい | shiroi kumo ni naritai |
懐かしい風に吹かれて | natsukashī kaze ni fukarete |
零れた涙の通り雨が | koboreta namida no tōriame ga |
アスファルトを濡らしたとき | asufaruto o nurashita toki |
思い出してくれますか | omoi dashite kuremasu ka |
雨宿り 唇重ね合った | amayadori kuchiburu kasane atta |
この世界が二人のものに見えた | kono sekai ga futari no mono ni mieta |
五分だけ永遠を夢見る | gofun dake eien o yumemiru |
それくらい許してね | sore kurai yurushite ne |
あなたはきっと気づいていたでしょ | anata wa kitto kizuite ita desho |
雨粒みたいなひと雫 | amatsubu mitaina hitoshizuku |
私はいつもつよがってばかりで | watashi wa itsumo tsuyogatte bakari de |
でもそれは全部見抜かれてて | demo sore wa zenbu minukaretete |
あなたはそっと笑いながら | anata wa sotto warai nagara |
優しく手を握ってくれた | yasashiku te o nigitte kureta |
つないだ手がほどけてく | tsunaida te ga hodoketeku |
霧のように 虹のように | kiri no yōni niji no yōni |
もう一度 もう一度 | mō ichido mō ichido |
あの日に帰りたい | ano hi ni kaeritai |
私がいつか消えてなくなって | watashi ga itsuka kiete nakunatte |
この体 空に還るなら | kono karada sora ni kaeru nara |
光をそっと吸い込んで | hikari o sotto suikonde |
白い雲になりたい | shiroi kumo ni naritai |
行くあてもなく風にのって | yuku ate mo naku kaze ni notte |
何十年 さまよい続けて | nan jū nen samayoi tsuzukete |
あなたにたどり着いたとき | anata ni tadori tsuita toki |
思い出してくれますか | omoidashite kuremasu ka |
その日がきたら | sono hi ga kita ra |
また好きになっていいですか | mata suki ni natte īdesu ka |
Don't cry. It's not fair for you to cry before me
I thought we split our sadness in half
From the beginning I kind of knew that day like this
was going to happen
I don't need any "I'm sorry"s or "Thank yous
I can't carry anymore of it in my hands
If I could make just one selfish wish come true
I want you to hold me one more time
In the passing seasons, I am in search of you
On the fringe of irreversible time
If one day, I disappear and become nothing
And my body returns to the skies
I want to softly breathe in the light,
And become a white cloud
Within a flow of nostalgic winds,
When the sudden rain of tears
Have made the pavement wet,
Will you think back on me?
Sheltered from the rain, we exchanged kisses
This world seemed to be meant just for us
For five minutes, I dreamed of endlessness
Forgive me for this, at least
You probably noticed already
A droplet like a drop of rain
I'm always trying to act tough
But you've always seen through that part of me
Gently smiling,
You kindly held my hand
Our grasped hands are getting untied
Like fog, like a rainbow
One more time, one more time
I want to go back to that day
If one day, I disappear and become nothing
And my body returns to the skies
I want to softly breathe in the light,
And become a white cloud
Riding the wind, with no destination in mind
For decades, continuing to drift about
And when I have finally found you
Will you think back on me?
When that day comes,
Can I fall in love with you, again?