Background[]
"Magic Melody" is Xin Hua's second official demo song. The theme revolves around the idea of never giving up a dream and wondrous melodies breaking invisible walls. The uploaded version uses Xin Hua with lower GEN, but the version in her first official album uses her natural default voice.
This song exceeded 100,000 views on bilibili and entered the Hall of Fame on Niconico. The YouTube upload reached 1 million views on January 29, 2017. It is the first song featuring Xin Hua to receive 1 million views.
This song later received a Japanese version featuring Xin Hua's VOCALOID4 Japanese voicebanks.
Succeeding versions[]
Remastered version
Featuring | Xin Hua
|
---|---|
Producers | HoneyWorks, dav
|
Categories | Remaster |
Description | The natural-sounding version of the song that was featured in the -Xin Hua- first CD album
|
Sekihan's Cover
Featuring | |
---|---|
Producers | Sekihan
|
Categories | Human cover |
Description | This version of the song was featured in the Xīn Huá album as a bonus track.
|
Xin Hua's Short Japanese Demo
Featuring | |
---|---|
Producers | cake (compose, lyrics), HoneyWorks (arrange), Gom, shito (lyrics), Oji (guitar, bass), Cillia (tuning)
|
Categories | VOCALOID cover, Demonstration song, Alternative language |
Xin Hua's Full Japanese Demo
Featuring | Xin Hua Japanese
|
---|---|
Producers | cake (compose, lyrics), HoneyWorks (arrange), Gom, shito (lyrics), Oji (guitar, bass), Cillia (tuning)
|
Categories | VOCALOID cover, Demonstration song, Alternative language |
Lyrics[]
Chinese (中文歌词) | Pinyin (拼音) |
---|---|
能不能完美的唱给你的歌 | neng buneng wanmei de chang gei ni de ge |
响起的第一句旋律让人忐忑 | xiangqi de di yi ju xuanlü rang ren tante |
能不能让微笑是独一无二 | neng buneng rang weixiao shi duyiwu'er |
不安分的心不停得鼓噪着 | bu'an fen de xin bu ting de guzaozhe |
“在此时此刻 | “zai ci shi cike |
我想唱出那一首情歌” | wo xiang chang chu na yi shou qingge” |
在不知不觉中 | zai buzhi bu jue zhong |
泪滴滑落两侧 | lei di hualuo liang ce |
“不要再哭了 | “buyao zai kule |
我的心跟你是一样的” | wo de xin gen ni shi yiyang de” |
轻轻地 | qing qing de |
你温柔牵着我的手 | ni wenrou qianzhe wo de shou |
羞涩的 诉说着 | xiuse de sushuozhe |
让旋律节奏在此刻奔放 | rang xuanlü jiezou zai cike benfang |
一瞬间相系 | yi shunjian xiang xi |
一瞬间绽放 | yi shunjian zhanfang |
超越了看不见的屏障 | chaoyuele kan bujian de pingzhang |
超连接承载心动的光芒 | chao lianjie chengzai xindong de guangmang |
一定可以跨越 | yiding keyi kuayue |
那道无形的城墙 | na dao wuxing de chengqiang |
世界开始有了绚丽的颜色 | shijie kaishi youle xuanli de yanse |
两个人的音符与旋律雀跃着 | liang geren de yinfu yu xuanlü queyuezhe |
即使是冲突与争执的过去 | jishi shi chongtu yu zhengzhi de guoqu |
现在变成回忆中最美的景色 | xianzai bian cheng huiyi zhong zuimei de jingse |
“只想为你唱 | “zhi xiang wei ni chang |
唱出只专属于你的歌” | chang chu zhi zhuan shuyu ni de ge” |
让世界能听见 | rang shijie neng tingjian |
穿透所有隔阂 | chuan tou suoyou gehe |
“诚心的希望 | “chengxin de xiwang |
让所有人听你唱的歌” | rang suoyou ren ting ni chang de ge” |
把手伸向了未来 | bashou shen xiangle weilai |
银河般的的眼神坚信着 | yinhe ban de de yanshen jianxinzhe |
满载的音浪 | manzai de yin lang |
在彼此的身旁 | zai bici de shen pang |
一瞬间相系 | yi shunjian xiang xi |
一瞬间绽放 | yi shunjian zhanfang |
诞生纯粹快乐的乐章 | dansheng chuncui kuaile de yuezhang |
超连接承载让节奏激昂 | chao lianjie chengzai rang jiezou ji'ang |
一定可以冲破那片无形的盾墙 | yiding keyi chongpo na pian wuxing de dun qiang |
不要轻易放弃最初的梦想 | buyao qingyi fangqi zuichu de mengxiang |
不要轻易放开手上的吉他 | buyao qingyi fang kai shou shang de jita |
因为我一定会一直为你唱 | yinwei wo yiding hui yizhi wei ni chang |
为你唱由你编织 | wei ni chang you ni bianzhi |
最动人的乐章 | zui dongren de yuezhang |
让旋律节奏在此刻奔放 | rang xuanlü jiezou zai cike benfang |
一瞬间相系 | yi shunjian xiang xi |
一瞬间绽放 | yi shunjian zhanfang |
超越了看不见的屏障 | chaoyuele kan bujian de pingzhang |
超连接承载心动的光芒 | chao lianjie chengzai xindong de guangmang |
一定可以跨越 | yiding keyi kuayue |
那道无形的城墙 | na dao wuxing de chengqiang |
一定可以冲破 | yiding keyi chongpo |
那片无形的盾墙 | na pian wuxing de dun qiang |
Below is an official Japanese translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation.
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
上手く歌えているかな? | umaku utaete iru ka na? |
初めてのメロディ響くよ | hajimete no merodi hibiku yo |
上手く笑えているかな? | umaku waraete iru ka na? |
胸の高鳴り繋げて | mune no takanaritsunagete |
「愛の歌歌わせてほしいの」 | "ai no uta utawasete hoshii no" |
涙ぽつりこぼれ落ちた | namida potsuri koboreochita |
「泣かないで僕も同じだから」 | "nakanai de boku mo onaji dakara" |
手を取ってキミは照れながらこぼした | te o totte kimi wa tere nagara koboshita |
重なった音が今広がって繋がって | kasanatta oto ga ima hirogatte tsunagatte |
見えない線超える | mienai sen koeru |
リンクした感情も | rinku shita kanjou mo |
見えない壁だって超えていく | mienai kabe datte koete iku |
色づき始めた世界 | irozukihajimeta sekai |
二人のメロディ弾むよ | futari no merodi hazumu yo |
ぶつかり合ってた過去も | butsukariatteta kako mo |
今は大切な思い出 | ima wa taisetsu na omoide |
「キミの歌歌わせてほしいの」 | "kimi no uta utawasete hoshii no" |
世界中に届けたいよ | sekaijuu ni todoketai yo |
「君の歌声聞かせたいんだ」 | "kimi no utagoe kikasetainda" |
目を輝かせ未来に手を伸ばした | me o kagayakase mirai ni te o nobashita |
溢れ出す声がほら広がって繋がって | afuredasu koe ga hora hirogatte tsunagatte |
楽しい音を生む | tanoshii oto o umu |
リンクするリズムも | rinku suru rizumu mo |
見えない盾だって壊してく | mienai tate datte kowashite ku |
諦めないでその夢 | akiramenai de sono yume |
手放さないでそのギター | tebanasanai de sono gitaa |
いつまでもずっと歌うよ | itsu made mo zutto utau yo |
君が描いたこのメロディ | kimi ga egaita kono merodi |
重なった音が今広がって繋がって | kasanatta oto ga ima hirogatte tsunagatte |
見えない線超える | mienai sen koeru |
リンクした感情も | rinku shita kanjou mo |
見えない壁だって超えていく | mienai kabe datte koete iku |
見えない盾だって壊してく | mienai tate datte kowashite ku |
Derivatives[]
Haru.jpg's Cover ft. Ling & Xia Shuang
Featuring | Yuezheng Ling, Xia Shuang
|
---|---|
Producers | Haru.jpg (tuning), Mu Xiao Ba (MIDI), RUMSRF (illustrator)
|
Categories | VOCALOID cover, UTAU cover |
UnstableCC's Cover ft. YU YAO
Featuring | |
---|---|
Producers | UnstableCC (cover), Haru.jpg (UST)
|
Categories | UTAU Cover |
Chia's Cover
Featuring | Chia
|
---|---|
Producers | Chia
|
Categories | Human cover |
magic up↑↑'s Dance Cover
Featuring | Xin Hua
|
---|---|
Producers | magic up↑↑
|
Categories | Dance cover |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured in the following albums:
- -Xin Hua- first CD
- Xīn Huá (Original and Sekihan's versions)
- Xīn Huá EP 〜 Harutora! (Japanese version)
Concerts[]
This song was featured in the following concerts.
- SeeU and Xin Hua/Pujiang
- SeeU and Xin Hua/Xiamen