Vocaloid Wiki
👷 Song background work in progress.
For information on how to help, see the guidelines or this blog post.  More subjects categorized here.
👷

Background[]

"Individual Battle" is an original song by agumagu featuring SeeU. Two versions of this song were uploaded: the original version with a still-image PV on November 27, 2011 and a reupload with an animated PV on January 12, 2012. The reupload was an entry for SBS Artech's UGC Contest, where it became one of several winners. The reupload has exceeded 1 million views on YouTube.

Succeeding versions[]

各個戦闘
Translation Kakko Sentou
Featuring
SeeU
Producers
agumagu, IcHigO_HYO EUN KIM (Japanese lyrics, VSQx editing)
Categories VOCALOID Cover; Alternative Language; Album-exclusive Content
Description
The Japanese version was featured on the Japanese language version of SV01 SeeU's Compilation Album.
各自的战斗
Translation Gèzì de Zhàndòu
Featuring
Producers
agumagu, Merlin (Chinese lyrics)
Categories VOCALOID Cover; Alternative Language; Album-exclusive Content
Description
Chinese version featured on the official album 梦的七次方 (Mèng de Qī Cìfāng)

Lyrics[]

Korean (한국어 가사) Romaja (로마자)
있잖아 아빠 나는 지금 여기서 무엇을 위해 노래 부르고 있는 거야 itjanha appa naneun jigeum yeogiseo mueoseul wihae norae bureugo inneun geoya
그 누구도 내 노랠 듣지 않으면 나는 어떻게 해야 하나 가르쳐 줘 geu nugudo nae norael deutji anheumyeon naneun eotteoke haeya hana gareuchyeo jwo

아무도 알아채지 못한 조용한 밤이었어 amudo arachaeji mothan joyonghan bamieosseo
태어나 처음 느낀 건 노래하려는 작고 여린 소망 taeeona cheoeum neukkin geon noraeharyeoneun jakgo yeorin somang
하지만 그곳엔 너무도 쓸쓸한 메아리 뿐이라 hajiman geugosen neomudo sseulsseulhan meari ppunira
당신을 만나기 위해서 달려왔어 dangsineul mannagi wihaeseo dallyeowasseo
하지만 언제까지 제자리걸음만 해선 안 된단 말이야 hajiman eonjekkaji jejarigeoreumman haeseon an doendan mariya
아무도 나를 필요치 않다는 건 믿을 수 없어! amudo nareul piryochi antaneun geon mideul su eopseo!

훈련은 전투다 앞에총! 각개전투 hunryeoneun jeontuda apechong! gakgaejeontu
당신의 마음에 와 닿기 위해 dangsinui maeume wa datgi wihae
나 언? 가 날 위해 기다리고 있어 줄 많은 사람 위해 na eonjen-ga nal wihae gidarigo isseo jul manheun saram wihae

훈련은 전투다 차렷총! 각개전투 hunryeoneun jeontuda charyeotchong! gakgaejeontu
이 노래 아무 쓸모 없다 해도 i norae amu sseulmo eopda haedo
난 아주 작은 희망을 노래해 nan aju jageun huimangeul noraehae

가끔은 견디기 어려운 괴로움도 있지만 gakkeumeun gyeondigi eoryeoun goiroumdo itjiman
달리기 시작한 마음은 아직도 품 안에 안고 있으니까 dalrigi sijakhan maeumeun ajikdo pum ane anko isseunikka
지금껏 간직한 생각이 틀리지 않다는 확신을 jigeumkkeot ganjikhan saenggagi teulliji antaneun hwaksineul
당신이 들려줬으면 해 달려왔어 dangsini deullyeojwosseumyeon hae dallyeowasseo
미안해 한 번만 더 이번엔 저번보다 더 잘 할테니까 mianhae han beonman deo ibeonen jeobeonboda deo jal haltenikka
조금만 더 노래라는 꿈을 내게서 뺏어 가지 마! jogeumman deo noraeraneun kkumeul naegeseo ppaesseo gaji ma!

훈련은 전투다 앞에총! 각개전투 hunryeoneun jeontuda apechong! gakgaejeontu
당신의 마음에 와 닿기 위해 dangsinui maeume wa datgi wihae
나 언? 가 날 위해 기다리고 있어 줄 많은 사람 위해 na eon? ga nal wihae gidarigo isseo jul manheun saram wihae

훈련은 전투다 차렷총! 각개전투 hunryeoneun jeontuda charyeotchong! gakgaejeontu
진짜 못 해먹겠네 아니, 실수 jinjja mot haemeokgetne ani, silsu
오늘도 모두 감사드립니다 oneuldo modu gamsadeurimnida

보람찬 하루를 끝마치고서 boramchan harureul kkeutmachigoseo
두 다리 쭈욱 뻗고 누우면 du dari jjuuk ppeotgo nuumyeon
꿈이 떠오르죠 kkumi tteooreujyo

수많은 사람들 앞에 sumanheun saramdeul ape
나 당당하게 노래부르는 na dangdanghage noraebureuneun
아름다운, areumdaun,
닿을 수 없는, daeul su eopnneun,
너무 서글픈 neomu seogeulpeun

아-아! a-a!

얼마나 좋을까 eolmana joheulkka
허탈한 꿈일 뿐이란 건 알아도 heotalhan kkumil ppuniran geon arado

아-아! a-a!

언? 가부터 내 맘 속에 있는 eon? gabuteo nae mam soge inneun
무겁고도 아름다운 mugeopgodo areumdaun

꿈... kkum...
노래... norae...

훈련은 전투다 ? 장할! 각개전투 hunryeoneun jeontuda jenjanghal! gakgaejeontu
숨막히는 고통도 참아 내고 summakhineun gotongdo chama naego
난 언? 가 날 위해 기다리고 있어 줄 많은 사람 위해 nan eonjen-ga nal wihae gidarigo isseo jul manheun saram wihae

훈련은 전투다 한 번 더! 각개전투 hunryeoneun jeontuda han beon deo! gakgaejeontu
이 노래 아무 쓸모 없다 해도 i norae amu sseulmo eoptda haedo
난 아주 작은 희망을 노래해 nan aju jageun huimangeul noraehae

The official Japanese lyrics as presented in the Japanese version of SV01 SeeU's Compilation Album.

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
あのね、 私は今ここで ano ne, watashi wa ima koko de
何のために歌ってるのかな? nani no tame ni utatteru no ka na?
誰も聞いてくれないけど… daremo kiite kurenai kedo…
どうすれば良いのか教えて! dou sureba ii no ka oshiete!

何も聞こえないほど静かな夜に nanimo kikoenai hodo shizuka na yoru ni
いきなり歌いたくなって歌い出したけど ikinari utaitaku natte utaidashita kedo
寂しい山彦と一緒に返って来たのは sabishii yamabiko to issho ni kaette kita no wa
「頑張って」という君の声だった "ganbatte" to iu kimi no koe datta

ずっと足踏みしてちゃダメでしょう。 よし、 やってみよう ! zutto ashibumi shitecha dame deshou. yoshi, yatte miyou!
誰も私を必要としないのが、 分かんない ! daremo watashi o hitsuyou to shinai no ga, wakannai!

訓練は戦闘だ! いつも各個戦闘! kunren wa sentou da! itsumo kakko sentou!
いつも頼りになる君と itsumo tayori ni naru kimi to
私を信じて待ってる人々のために watashi o shinjite matteru hitobito no tame ni

訓練は戦闘だ!気を付け!いつも各個戦闘! kunren wa sentou da! ki o tsuke! itsumo kakko sentou!
誰も聞いてくれなくても daremo kiite kurenakutemo
私は希望を歌うわよ! watashi wa kibou o utau wa yo!

たまに耐え難いことにぶつかるけど tama ni tae katai koto ni butsukaru kedo
自信を抱いて、 夢に向かって走ってるから jishin o daite, yume ni mukatte hashitteru kara
自暴自棄にならず最後まで行けるように jiboujiki ni narazu saigo made ikeru you ni
きみに応援してもらいたいんだよ kimi ni ouen shitemoraitain da yo

絶対がっかりさせないように頑張るから zettai gakkari sasenai you ni ganbaru kara
私から希望の歌だけは窒わないで watashi kara kibou no uta dake wa ubawanaide

訓練は戦闘だ!いつも各個戦闘! kunren wa sentou da! itsumo kakko sentou!
いつも頼りになる君と itsumo tayori ni naru kimi to
私を信じて待ってる人々のために watashi o shinjite matteru hitobito no tame ni

訓練は戦闘だ!いつも各個戦闘! kunren wa sentou da! itsumo kakko sentou!
もう止めたくなちゃっても mou tometaku nacchattemo
もう一度歩き出すわ mou ichido arukidasu wa

日課が全部終わって nikka ga zenbu owatte
両足を伸ばしたら ryouashi o nobashitara
夢が浮かぶ yume ga ukabu

人々の前で hitobito no mae de
堂々と歌を歌う doudou to uta o utau
美しい utsukushii
けど取れない kedo torenai
ので切ない no de setsunai

ああっ! aa'!
気持ち良い夢! kimochi ii yume!
はかない夢であっても良いんだよ! hakanai yume de attemo iin da yo!

ああっ! aa!
いつと無く心底に巣くった itsu to naku shinsoko ni sukutta
大切で素晴らしい taisetsu de subarashii

Dream……

うた…… uta……

訓練は戦闘だ!またか!各個戦闘! kunren wa sentou da! mata ka! kakko sentou!
逆境を切り抜けながら gyakkyou o kirinuke nagara
私を信じて待ってる人々のために watashi o shinjite matteru hitobito no tame ni

訓練は戦闘だ!最後の各個戦闘! kunren wa sentou da! saigo no kakko sentou!
誰も聞いてくれなくても daremo kiite kure nakutemo
私は希望を歌うわよ watashi wa kibou o utau wa yo

The official Chinese lyrics as presented in Mèng de Qī Cìfāng.

Chinese (中文歌词) Pinyin (拼音)
为什么 要在这里歌唱 weishenme yao zai zheli gechang
如果再也没有人听我唱歌会怎么样 ruguo zai ye meiyou ren ting wo changge hui zenme yang
怎么才能唱出我心中的歌 zenme caineng chang chu wo xinzhong de ge
唱出我心底最真的呼喊 告诉我吧 chang chu wo xindi zui zhen de huhan gaosu wo ba

就是在这个无人知晓 异常安静的夜晚 jiushi zai zhege wu ren zhixiao yichang anjing de yewan
我带着初生的感受 小小的梦想 和稚嫩的愿望 wo daizhe chusheng de ganshou xiao xiao de mengxiang he zhinen de yuanwang
但曾经的地方 现在只有冷清的声音在回荡 dan cengjing de difang xianzai zhiyou lengqing de shengyin zai huidang
我的到来 仅仅是因为想要见你 wo de daolai jinjin shi yinwei xiang yao jian ni

可是要等到何时 只是这样原地踏步是绝对不行 keshi yao dengdao he shi zhishi zheyang yuan di tabu shi juedui buxing
我不能 相信在这个世界上没有人需要我 wo buneng xiangxin zai zhege shijie shang meiyou ren xuyao wo

开始训练是战斗前的各自作战 kaishi xunlian shi zhandou qian de gezi zuozhan
到这里是为了小宇宙爆发 dao zheli shi weile xiaoyuzhou baofa
无论何时 我都会坚守最初的梦想 wulun he shi wo duhui jianshou zuichu de mengxiang
完成我的梦想 wancheng wo de mengxiang

训练作战 打起精神来各自争斗 xunlian zuozhan da qi jingshen lai gezi zhengdou
即使这首歌还是一无是处 jishi zhe shou ge haishi yiwushichu
即使唱歌的希望十分渺茫 jishi changge de xiwang shifen miaomang

虽然还有许多难以忍受的痛苦和心酸 suiran hai you xuduo nan yi renshou de tongku he xinsuan
因为一直奔跑的心直到现在还隐隐感觉着不安 yin wei yizhi benpao de xin zhidao xianzai hai yinyin ganjuezhe bu'an
珍藏的语言深信至今的东西 永远不会改变 zhencang de yuyan shenxin zhijin de dongxi yongyuan bu hui gaibian
多么希望你来 希望你能听得见 duome xiwang ni lai xiwang ni neng ting de jian

对不起 这一次一定会比上一次表现得更佳完美 duibuqi zhe yici yiding hui bi shang yici biaoxian de geng jia wanmei
请不要夺走我仅存的一点点爱歌唱梦想 qing buyao duo zou wo jin cun de yi diandian ai gechang mengxiang

开始训练是战斗前的各自作战 kaishi xunlian shi zhandou qian de gezi zuozhan
到这里是为了小宇宙爆发 dao zheli shi weile xiaoyuzhou baofa
无论何时 我都会坚守最初的梦想 wulun he shi wo duhui jianshou zuichu de mengxiang
完成我的梦想 wancheng wo de mengxiang

训练作战 打起精神来各自战斗 xunlian zuozhan da qi jingshen lai gezi zhandou
即使这首歌还是一无是处 jishi zhe shou ge haishi yiwushichu
即使唱歌的希望十分渺茫 jishi changge de xiwang shifen miaomang

充满意义的一天又结束了 chongman yiyi de yitian you jieshule
我身心疲惫无力的躺下 wo shenxin pibei wuli de tang xia
不禁浮想联翩 bujin fuxiang lianpian

站在所有人的面前 zhan zai suoyou ren de mianqian
我可以骄傲地放声歌唱 wo keyi jiao'ao de fangsheng gechang
清扬优美 qing yang youmei
冲淡人们的 chongdan renmen de
悲凉和伤感 beiliang he shanggan

啊。。。。。。 a......
那该多么好啊 na gai duome hao a
知道这 只是无可奈何的梦想 zhidao zhe zhishi wukenaihe de mengxiang

啊。。。。。。 a......
不知从何时存在于我的心中 buzhi cong he shi cunzai yu wo de xinzhong
但那却是遥不可及 dan na que shi yao buke ji

梦。。。。。。 meng......

歌唱。。。。。。 gechang......

训练作战 打起精神来各自战斗 xunlian zuozhan da qi jingshen lai gezi zhandou
即使喘不过气也要苦苦忍耐 jishi chuan buguo qi ye yao ku ku rennai
无论何时 我都会坚守最初的梦想 wulun he shi wo duhui jianshou zuichu de mengxiang
完成我的梦想 wancheng wo de mengxiang

战斗训练后再一次独自战斗 zhandou xunlian hou zai yici duzi zhandou
即使不被认可不被听众感动 jishi bu bei renke bu bei tingzhong gandong
我仍怀着微小的希望歌唱 wo reng huaizhe weixiao de xiwang gechang

Other media appearances[]

Discography[]

This song was featured in the following albums:

Video games[]

The remastered version of this song was featured in the video game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.

Gallery[]

External links[]

Unofficial[]