| 🎵 | Song article work in progress. For information on how to help, see the guidelines. More subjects categorized here. |
🎵 |
Background[]
"Eoduksini" is a song by 50mang featuring SeeU and UNI. The song has since exceeded 2 million views on YouTube.
50mang has also released a Japanese version of the song three days later titled "Darkness", which is sung by Hatsune Miku.
Lyrics[]
| Korean (한국어 가사) | Romaja (로마자) |
|---|---|
| 땅거미가 내려앉을 무렵 | ttanggeomiga naeryeoanjeul muryeop |
| 그것은 나타났다 | geugeoseun natanatda |
| 희미하게 일렁이던 그것은 | huimihage illeongideon geugeoseun |
| 웃으며 속삭였다 | useumyeo soksagyeotda |
| 아이야 | aiya |
| 나를 보거라 | nareul bogeora |
| 거부하지 마라 | geobuhaji mara |
| 아이야 | aiya |
| 너는 한때 | neoneun hanttae |
| 나로부터 태어났으니 | narobuteo tae-eonasseuni |
| 아이야 이리오거라 | aiya iriogeora |
| 있어야 할 곳에 | isseoya hal gose |
| 달안개가 피어오를 무렵 | darangaega pieo-oreul muryeop |
| 그것은 나타났다 | geugeoseun natanatda |
| 선명하게 일렁이던 그것은 | seonmyeonghage illeongideon geugeoseun |
| 웃으며 속삭였다 | useumyeo soksagyeotda |
| 아이야 | aiya |
| 나를 보거라 | nareul bogeora |
| 거부하지 마라 | geobuhaji mara |
| 아이야 | aiya |
| 너는 한때 | neoneun hanttae |
| 나로부터 태어났으니 | narobuteo tae-eonasseuni |
| 아이야 이리오거라 | aiya iriogeora |
| 있어야 할 곳에 | isseoya hal gose |
| 함께 돌아가자 | hamkke doragaja |
| 너가 바라는건 무엇인가 | neoga baraneungeon mueosinga |
| 탐욕스럽게 어둠이 속삭였다 | tamyokseureopge eodumi soksagyeotda |
| 닿을 수 없는 무자비한 빛인가 | daheul su eomneun mujabihan bichinga |
| 모든것을 안는 자비로운 어둠인가 | modeungeoseul anneun jabiro-un eoduminga |
| 아무것도 없기에 | amugeotdo eopgi-e |
| 모든것을 품는 | modeungeoseul pumnuen |
| 어둠으로 | eodumeuro |
| 오라 | ora |
| 눈을 감고 무시하면 좋을텐데 | nuneul gamgo musihamyeon joheultende |
| 그러기엔 | geureogi-en |
| 잔혹하게도 | janhokhagedo |
| 따스했다 | ttaseuhaetda |
| 아이야 | aiya |
| 나를 보거라 | nareul bogeora |
| 거부하지 마라 | geobuhaji mara |
| 아이야 | aiya |
| 너는 한때 | neoneun hanttae |
| 나로부터 태어났으니 | narobuteo tae-eonasseuni |
| 아이야 이리오거라 | aiya iriogeora |
| 있어야 할 곳에 | isseoya hal gose |
| 함께 돌아가자 | hamkke doragaja |
| Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
|---|---|
| 夕闇が迫るころ | yuuyami ga semaru koro |
| 「それ」は浮かんだ。 | "sore" wa ukanda. |
| かすかに 揺蕩う「それ」は | kasuka ni tayutau "sore" wa |
| 微笑んで囁いた | hohoende sasayaita |
| アイヤー | aiyaa |
| 私を見ろ | watashi o miro |
| 目を逸らすな | me o sorasu na |
| アイヤー | aiyaa |
| 其方は | sonata wa |
| この身から生まれ落ちた | kono mi kara umareochita |
| アイヤイヤー | aiyaiyaa |
| こっちに御出で | kocchi ni oide |
| 居るべき場所へ | irubeki basho e |
| 月霧が立ち上るころ | |
| 「それ」は浮かんだ。 | "sore" wa ukanda. |
| 鮮やかに揺蕩う 「それ」は | azayaka ni tayutau "sore" wa |
| 微笑んで囁いた | hohoende sasayaita |
| アイヤー | aiyaa |
| 私を見ろ | watashi o miro |
| 目を逸らすな | me o sorasu na |
| アイヤー | aiyaa |
| 其方は | sonata wa |
| この身から生まれ落ちた | kono mi kara umareochita |
| アイヤイヤー | aiyaiyaa |
| こっちに御出で | kocchi ni oide |
| 居るべき場所へ | irubeki basho e |
| 共に帰ろう | tomo ni kaerou |
| 其方が望むのは何だ | sonata ga nozomu no wa nan da |
| 欲深い闇が誘った | yokubukai yami ga izanatta |
| 届かない罪深い光か、 | todokanai tsumibukai hikari ka, |
| 全てを抱く慈悲深い闇か、 | subete o daku jihi fukai yami ka, |
| 空っぽだから | karappo dakara |
| すべてを抱く | subete o idaku |
| 闇へ | yami e |
| 来い | koi |
| 目を瞑ってしまえばいいのに | me o tsumutte shimaeba ii no ni |
| とは言え | to wa ie |
| 残酷ほど暖かった | zankoku hodo atatakatta |
| アイヤー | aiyaa |
| 私を見ろ | watashi o miro |
| 目を逸らすな | me o sorasu na |
| アイヤー | aiyaa |
| 其方は | sonata wa |
| この身から生まれ落ちた | kono mi kara umareochita |
| アイヤイヤー | aiyaiyaa |
| こっちに御出で | kocchi ni oide |
| 居るべき場所へ | irubeki basho e |
| 共に帰ろう | tomo ni kaerou |
Other media appearances[]
Discography[]
The Korean version of this song was featured in the album 마희魔戲 ~ 요괴의 장난~ (Mahui ~Yogoe-ui Jangnan~).